Hayce Lemsi feat. Soprano - Bario - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hayce Lemsi feat. Soprano - Bario




Bario
Район
Mama m'a dit vas-y vis deviens un homme
Мама сказала мне: "Иди, живи, стань мужчиной,
Ne te fais pas absorber par cette vida loca
Не дай этой безумной жизни поглотить тебя.
Elle m'a dit fais des sous et trouve toi une mignonne
Она сказала: "Заработай денег и найди себе милашку,
Fais lui des gosses et quittes la favela j'ai peur pour toi
Сделай ей детей и покинь фавелы, я боюсь за тебя.
Ici y a que des rompopom rompopom ayaya
Здесь только стрельба, стрельба, ай-ай-ай,
Que des rompopom rompopom ayaya
Только стрельба, стрельба, ай-ай-ай."
Dans nos barios la monnaie n'enfante pas l'homme
В наших районах деньги не делают мужчину,
Je chante la mélancolie de ma vida loca
Я пою о меланхолии своей безумной жизни.
La chica vêtue de Gucci mucho calor
Девушка в Gucci, такая горячая,
Hola belle inconnue dansons la salsa portoricana
Привет, прекрасная незнакомка, давай станцуем пуэрториканскую сальсу.
Brûlé par les feux de la passion jusqu'à l'aube
Сгорая в огне страсти до рассвета,
Avant qu'la policia ne me jette au mitard
Пока полиция не бросила меня в одиночку.
J'entend résonner la voix de mon loko Soprano
Я слышу голос моего друга Soprano,
J'ai cherché le bonheur au fond d'un champ de marijuana
Я искал счастье на дне поляны с марихуаной.
Voilà les armes lourdes, mes locos démarrent ("Rum!")
Вот тяжелое оружие, мои парни заводят моторы ("Р-р-р!")
Et ça défouraille ("Rum! Rum! Rum")
И начинается стрельба ("Р-р-р! Р-р-р! Р-р-р!")
Mais les gyrophares tournent, mes locos se barrent ("Rum!")
Но мигают проблесковые маячки, мои парни сматываются ("Р-р-р!")
Sous le bruit des balles ("Rum! Rum! Rum!")
Под свист пуль ("Р-р-р! Р-р-р! Р-р-р!")
Le bario n'oublie rien mais il a pardonné
Район ничего не забывает, но он простил.
Nos mamas sont des lionnes elles valent de l'or niño
Наши мамы львицы, они на вес золота, парень.
La nourriture a meilleur goût lorsqu'elle est partagée
Еда вкуснее, когда ее разделяешь с другими.
Malgré le manque de billets je me sens si bien dans mon bario
Несмотря на нехватку денег, мне так хорошо в моем районе.
Mama m'a dit vas-y vis deviens un homme
Мама сказала мне: "Иди, живи, стань мужчиной,
Ne te fais pas absorber par cette vida loca
Не дай этой безумной жизни поглотить тебя.
Elle m'a dit fais des sous et trouve toi une mignonne
Она сказала: "Заработай денег и найди себе милашку,
Fais lui des gosses et quittes la favela j'ai peur pour toi
Сделай ей детей и покинь фавелы, я боюсь за тебя.
Ici y a que des rompopom rompopom ayaya
Здесь только стрельба, стрельба, ай-ай-ай,
Que des rompopom rompopom ayaya
Только стрельба, стрельба, ай-ай-ай."
Oui tu m'as vu en lambo sur Los Angeles
Да, ты видел меня в Ламборгини в Лос-Анджелесе,
Accompagné d'Amel en train d'chanter Jean-Jacques Goldmann
В компании Амель, напевая Жан-Жака Гольдмана.
Tu t'es dit Sopram'Baba a tourné la veste
Ты подумал, что Sopram'Baba продался,
Ça m'étonne pas de toi ce discours de débile mental
Меня не удивляют твои дебильные речи.
Le bario c'est dans le sang, dans l'attitude, dans le vécu, dans le sourire
Район это в крови, в манерах, в опыте, в улыбке,
Les larmes dans les habitudes, dans l'âme, dans la nourriture
Слезы в привычках, в душе, в еде,
La zob' dans la solitude, le silence de ce qu'on a vu
Трава в одиночестве, молчание о том, что мы видели,
Les rompopopompompom criés sous la lune
Выстрелы под луной.
Dis toi que je chante le bario depuis mes 12 piges et ça ça ne changera pas
Знай, что я пою о районе с 12 лет, и это не изменится.
L'amour que j'ai pour ces favelas sera toujours en moi jusqu'à c'qu'on m'enterrera
Любовь к этим фавелам всегда будет во мне, пока меня не похоронят.
Juste le fait d'en parler me fait remonter l'odeur du bon mafé d'la voisine, ceux qu'ont taffés à l'usine
Просто говоря об этом, я чувствую запах вкусного мафе соседки, те, кто работал на заводе,
Squattent le café et nous disent d'aller prier, wAllah dis moi comment oublier?
Сидят в кафе и говорят нам идти молиться, клянусь Аллахом, скажи мне, как это забыть?
Mama m'a dit vas-y vis deviens un homme
Мама сказала мне: "Иди, живи, стань мужчиной,
Ne te fais pas absorber par cette vida loca
Не дай этой безумной жизни поглотить тебя.
Elle m'a dit fais des sous et trouve toi une mignonne
Она сказала: "Заработай денег и найди себе милашку,
Fais lui des gosses et quittes la favela j'ai peur pour toi
Сделай ей детей и покинь фавелы, я боюсь за тебя.
Ici y a que des rompopom rompopom ayaya
Здесь только стрельба, стрельба, ай-ай-ай,
Que des rompopom rompopom ayaya
Только стрельба, стрельба, ай-ай-ай."
J'en ai vu dévaliser les convoyeurs pour payer l'avocat
Я видел, как грабили инкассаторов, чтобы заплатить адвокату,
J'en ai vu des vols finir en drames, drames, vida loca
Я видел, как ограбления заканчивались трагедиями, трагедиями, безумной жизнью.
J'en ai vu s'enliser pour un gramme de Paname à Massilia
Я видел, как люди тонули из-за грамма кокаина из Парижа в Марселе,
J'en ai vu s'faire éliminer d'un drive-by: Hayssassinat
Я видел, как людей убивали из проезжающей машины.
J'en ai vu qui rêvaient d's'en aller, pour lui passer l'anneau
Я видел тех, кто мечтал уехать, чтобы надеть ей кольцо,
Que la juge a condamné, à vie derrière les barreaux
Но судья приговорил его к пожизненному заключению.
Dans les vols à main armé pour le lait du marmot
Вооруженные ограбления ради молока для ребенка,
Telle est la vie dans mon bario
Такова жизнь в моем районе.
Bario, bario, bario, bario, ayaya
Район, район, район, район, ай-ай-ай,
Bario, bario, bario, bario, ayaya
Район, район, район, район, ай-ай-ай,
Bario, bario, bario, bario, ayaya
Район, район, район, район, ай-ай-ай,
Bario, bario, bario, bario, ayaya
Район, район, район, район, ай-ай-ай.
Mama m'a dit vas-y vis deviens un homme
Мама сказала мне: "Иди, живи, стань мужчиной,
Ne te fais pas absorber par cette vida loca
Не дай этой безумной жизни поглотить тебя.
Elle m'a dit fais des sous et trouve toi une mignonne
Она сказала: "Заработай денег и найди себе милашку,
Fais lui des gosses et quittes la favela j'ai peur pour toi
Сделай ей детей и покинь фавелы, я боюсь за тебя.
Ici y a que des rompopom rompopom ayaya
Здесь только стрельба, стрельба, ай-ай-ай,
Que des rompopom rompopom ayaya
Только стрельба, стрельба, ай-ай-ай."





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.