Текст и перевод песни Hayce Lemsi feat. Soprano - Bario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama
m'a
dit
vas-y
vis
deviens
un
homme
Мама
сказала
мне:
"Иди,
живи,
стань
мужчиной,
Ne
te
fais
pas
absorber
par
cette
vida
loca
Не
дай
этой
безумной
жизни
поглотить
тебя.
Elle
m'a
dit
fais
des
sous
et
trouve
toi
une
mignonne
Она
сказала:
"Заработай
денег
и
найди
себе
милашку,
Fais
lui
des
gosses
et
quittes
la
favela
j'ai
peur
pour
toi
Сделай
ей
детей
и
покинь
фавелы,
я
боюсь
за
тебя.
Ici
y
a
que
des
rompopom
rompopom
ayaya
Здесь
только
стрельба,
стрельба,
ай-ай-ай,
Que
des
rompopom
rompopom
ayaya
Только
стрельба,
стрельба,
ай-ай-ай."
Dans
nos
barios
la
monnaie
n'enfante
pas
l'homme
В
наших
районах
деньги
не
делают
мужчину,
Je
chante
la
mélancolie
de
ma
vida
loca
Я
пою
о
меланхолии
своей
безумной
жизни.
La
chica
vêtue
de
Gucci
mucho
calor
Девушка
в
Gucci,
такая
горячая,
Hola
belle
inconnue
dansons
la
salsa
portoricana
Привет,
прекрасная
незнакомка,
давай
станцуем
пуэрториканскую
сальсу.
Brûlé
par
les
feux
de
la
passion
jusqu'à
l'aube
Сгорая
в
огне
страсти
до
рассвета,
Avant
qu'la
policia
ne
me
jette
au
mitard
Пока
полиция
не
бросила
меня
в
одиночку.
J'entend
résonner
la
voix
de
mon
loko
Soprano
Я
слышу
голос
моего
друга
Soprano,
J'ai
cherché
le
bonheur
au
fond
d'un
champ
de
marijuana
Я
искал
счастье
на
дне
поляны
с
марихуаной.
Voilà
les
armes
lourdes,
mes
locos
démarrent
("Rum!")
Вот
тяжелое
оружие,
мои
парни
заводят
моторы
("Р-р-р!")
Et
ça
défouraille
("Rum!
Rum!
Rum")
И
начинается
стрельба
("Р-р-р!
Р-р-р!
Р-р-р!")
Mais
les
gyrophares
tournent,
mes
locos
se
barrent
("Rum!")
Но
мигают
проблесковые
маячки,
мои
парни
сматываются
("Р-р-р!")
Sous
le
bruit
des
balles
("Rum!
Rum!
Rum!")
Под
свист
пуль
("Р-р-р!
Р-р-р!
Р-р-р!")
Le
bario
n'oublie
rien
mais
il
a
pardonné
Район
ничего
не
забывает,
но
он
простил.
Nos
mamas
sont
des
lionnes
elles
valent
de
l'or
niño
Наши
мамы
— львицы,
они
на
вес
золота,
парень.
La
nourriture
a
meilleur
goût
lorsqu'elle
est
partagée
Еда
вкуснее,
когда
ее
разделяешь
с
другими.
Malgré
le
manque
de
billets
je
me
sens
si
bien
dans
mon
bario
Несмотря
на
нехватку
денег,
мне
так
хорошо
в
моем
районе.
Mama
m'a
dit
vas-y
vis
deviens
un
homme
Мама
сказала
мне:
"Иди,
живи,
стань
мужчиной,
Ne
te
fais
pas
absorber
par
cette
vida
loca
Не
дай
этой
безумной
жизни
поглотить
тебя.
Elle
m'a
dit
fais
des
sous
et
trouve
toi
une
mignonne
Она
сказала:
"Заработай
денег
и
найди
себе
милашку,
Fais
lui
des
gosses
et
quittes
la
favela
j'ai
peur
pour
toi
Сделай
ей
детей
и
покинь
фавелы,
я
боюсь
за
тебя.
Ici
y
a
que
des
rompopom
rompopom
ayaya
Здесь
только
стрельба,
стрельба,
ай-ай-ай,
Que
des
rompopom
rompopom
ayaya
Только
стрельба,
стрельба,
ай-ай-ай."
Oui
tu
m'as
vu
en
lambo
sur
Los
Angeles
Да,
ты
видел
меня
в
Ламборгини
в
Лос-Анджелесе,
Accompagné
d'Amel
en
train
d'chanter
Jean-Jacques
Goldmann
В
компании
Амель,
напевая
Жан-Жака
Гольдмана.
Tu
t'es
dit
Sopram'Baba
a
tourné
la
veste
Ты
подумал,
что
Sopram'Baba
продался,
Ça
m'étonne
pas
de
toi
ce
discours
de
débile
mental
Меня
не
удивляют
твои
дебильные
речи.
Le
bario
c'est
dans
le
sang,
dans
l'attitude,
dans
le
vécu,
dans
le
sourire
Район
— это
в
крови,
в
манерах,
в
опыте,
в
улыбке,
Les
larmes
dans
les
habitudes,
dans
l'âme,
dans
la
nourriture
Слезы
— в
привычках,
в
душе,
в
еде,
La
zob'
dans
la
solitude,
le
silence
de
ce
qu'on
a
vu
Трава
— в
одиночестве,
молчание
о
том,
что
мы
видели,
Les
rompopopompompom
criés
sous
la
lune
Выстрелы
под
луной.
Dis
toi
que
je
chante
le
bario
depuis
mes
12
piges
et
ça
ça
ne
changera
pas
Знай,
что
я
пою
о
районе
с
12
лет,
и
это
не
изменится.
L'amour
que
j'ai
pour
ces
favelas
sera
toujours
en
moi
jusqu'à
c'qu'on
m'enterrera
Любовь
к
этим
фавелам
всегда
будет
во
мне,
пока
меня
не
похоронят.
Juste
le
fait
d'en
parler
me
fait
remonter
l'odeur
du
bon
mafé
d'la
voisine,
ceux
qu'ont
taffés
à
l'usine
Просто
говоря
об
этом,
я
чувствую
запах
вкусного
мафе
соседки,
те,
кто
работал
на
заводе,
Squattent
le
café
et
nous
disent
d'aller
prier,
wAllah
dis
moi
comment
oublier?
Сидят
в
кафе
и
говорят
нам
идти
молиться,
клянусь
Аллахом,
скажи
мне,
как
это
забыть?
Mama
m'a
dit
vas-y
vis
deviens
un
homme
Мама
сказала
мне:
"Иди,
живи,
стань
мужчиной,
Ne
te
fais
pas
absorber
par
cette
vida
loca
Не
дай
этой
безумной
жизни
поглотить
тебя.
Elle
m'a
dit
fais
des
sous
et
trouve
toi
une
mignonne
Она
сказала:
"Заработай
денег
и
найди
себе
милашку,
Fais
lui
des
gosses
et
quittes
la
favela
j'ai
peur
pour
toi
Сделай
ей
детей
и
покинь
фавелы,
я
боюсь
за
тебя.
Ici
y
a
que
des
rompopom
rompopom
ayaya
Здесь
только
стрельба,
стрельба,
ай-ай-ай,
Que
des
rompopom
rompopom
ayaya
Только
стрельба,
стрельба,
ай-ай-ай."
J'en
ai
vu
dévaliser
les
convoyeurs
pour
payer
l'avocat
Я
видел,
как
грабили
инкассаторов,
чтобы
заплатить
адвокату,
J'en
ai
vu
des
vols
finir
en
drames,
drames,
vida
loca
Я
видел,
как
ограбления
заканчивались
трагедиями,
трагедиями,
безумной
жизнью.
J'en
ai
vu
s'enliser
pour
un
gramme
de
Paname
à
Massilia
Я
видел,
как
люди
тонули
из-за
грамма
кокаина
из
Парижа
в
Марселе,
J'en
ai
vu
s'faire
éliminer
d'un
drive-by:
Hayssassinat
Я
видел,
как
людей
убивали
из
проезжающей
машины.
J'en
ai
vu
qui
rêvaient
d's'en
aller,
pour
lui
passer
l'anneau
Я
видел
тех,
кто
мечтал
уехать,
чтобы
надеть
ей
кольцо,
Que
la
juge
a
condamné,
à
vie
derrière
les
barreaux
Но
судья
приговорил
его
к
пожизненному
заключению.
Dans
les
vols
à
main
armé
pour
le
lait
du
marmot
Вооруженные
ограбления
ради
молока
для
ребенка,
Telle
est
la
vie
dans
mon
bario
Такова
жизнь
в
моем
районе.
Bario,
bario,
bario,
bario,
ayaya
Район,
район,
район,
район,
ай-ай-ай,
Bario,
bario,
bario,
bario,
ayaya
Район,
район,
район,
район,
ай-ай-ай,
Bario,
bario,
bario,
bario,
ayaya
Район,
район,
район,
район,
ай-ай-ай,
Bario,
bario,
bario,
bario,
ayaya
Район,
район,
район,
район,
ай-ай-ай.
Mama
m'a
dit
vas-y
vis
deviens
un
homme
Мама
сказала
мне:
"Иди,
живи,
стань
мужчиной,
Ne
te
fais
pas
absorber
par
cette
vida
loca
Не
дай
этой
безумной
жизни
поглотить
тебя.
Elle
m'a
dit
fais
des
sous
et
trouve
toi
une
mignonne
Она
сказала:
"Заработай
денег
и
найди
себе
милашку,
Fais
lui
des
gosses
et
quittes
la
favela
j'ai
peur
pour
toi
Сделай
ей
детей
и
покинь
фавелы,
я
боюсь
за
тебя.
Ici
y
a
que
des
rompopom
rompopom
ayaya
Здесь
только
стрельба,
стрельба,
ай-ай-ай,
Que
des
rompopom
rompopom
ayaya
Только
стрельба,
стрельба,
ай-ай-ай."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.