Текст и перевод песни Hayce Lemsi feat. Volts Face - Savastano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Penalty
dans
la
fourmilière
Penalty
in
the
anthill
Igo
le
monde
est
à
nous
Igo
the
world
is
ours
Si
t′as
l'nez
dans
la
poudrière
If
you
got
your
nose
in
the
powder
keg
Joue
pas
les
Savastano
Don't
play
Savastano
L′ambition
ne
date
pas
d'hier
Ambition
is
not
new
J'ai
mangé
des
cailloux
I
ate
rocks
Les
p′tits
frères
ont
délaissé
Molière
The
little
brothers
left
Molière
Pour
devenir
des
voyous
To
become
thugs
Penalty
dans
la
fourmilière
Penalty
in
the
anthill
Igo
le
monde
est
à
nous
Igo
the
world
is
ours
Si
t′as
l'nez
dans
la
poudrière
If
you
got
your
nose
in
the
powder
keg
Joue
pas
les
Savastano
Don't
play
Savastano
L′ambition
ne
date
pas
d'hier
Ambition
is
not
new
J′ai
mangé
des
cailloux
I
ate
rocks
Les
p'tits
frères
ont
délaissé
Molière
The
little
brothers
left
Molière
Pour
devenir
des
voyous
To
become
thugs
Penalty
dans
la
fourmilière
Penalty
in
the
anthill
Igo
le
monde
est
à
nous
Igo
the
world
is
ours
Si
t′as
l'nez
dans
la
poudrière
If
you
got
your
nose
in
the
powder
keg
Joue
pas
les
Savastano
Don't
play
Savastano
L'ambition
ne
date
pas
d′hier
Ambition
is
not
new
J′ai
mangé
des
cailloux
I
ate
rocks
Les
p'tits
frères
ont
délaissé
Molière
The
little
brothers
left
Molière
Pour
devenir
des
voyous
To
become
thugs
J′m'en
bats
les
couilles,
j′vous
ken
et
j'suis
maladroit
I
don't
give
a
fuck,
I
fuck
you
and
I'm
clumsy
J′ai
quelques
euros
mais
bon
c'est
pas
la
joie
I
have
a
few
euros
but
hey
it's
not
joy
J'la
baise
tous
les
soirs,
tu
galères
à
l′avoir
I
fuck
her
every
night,
you
struggle
to
get
it
Ça
sert
à
quoi
d′chanter
si
t'as
pas
la
voix
What's
the
point
of
singing
if
you
don't
have
the
voice
Elle
est
là
pour
mon
bif′,
j'lui
rempli
son
bide
She's
here
for
my
dough,
I
fill
her
belly
Les
meufs
que
tu
gères
ne
sont
même
pas
majeures
The
chicks
you
run
are
not
even
of
age
T′achètes
des
vues
c'est
bien,
les
concerts
sont
vides
You
buy
views
that's
good,
the
concerts
are
empty
Les
nôtres
sont
pleins
comme
la
chatte
à
ta
sœur
Ours
are
full
like
your
sister's
pussy
Arh,
ce
que
j′ai
fait
j'l'ai
kické
Arh,
what
I
did
I
kicked
it
Frères
Lumières
devenus
célébrités
Lumière
brothers
become
celebrities
Je
n′peux
m′empêcher
d'dire
des
vérités
I
can't
help
but
tell
the
truth
Bébé
j′ai
perdu
carte
de
fidélité
Baby
I
lost
my
loyalty
card
Je
n'suis
pas
un
voyou
mais
j′avoue
j'ai
traîné
I'm
not
a
thug
but
I
admit
I
hung
out
Arrête
de
faire
l′ancien,
ta
meuf
est
réné
Stop
acting
like
the
old
man,
your
girl
is
reborn
Arrête
d'avoir
du
cœur,
tu
vas
t'faire
niqué
Stop
having
a
heart,
you're
going
to
get
screwed
Quand
ça
s′ra
ton
tour,
personne
viendra
t′aider
When
it's
your
turn,
nobody
will
come
to
help
you
Plus
d'une
cause
à
plaider
More
than
one
cause
to
plead
On
a
fait
du
bien,
qui
s′en
rappelle?
We
did
good,
who
remembers?
Mon
son
tourne
de
Marseille
jusqu'à
Neuchâtel
My
sound
goes
from
Marseille
to
Neuchâtel
Laisse-moi
r′tourner
les
caisses
de
la
SACEM
Let
me
turn
over
the
SACEM
crates
J'aime
bien
faire
ça
vite,
j′aime
pas
trop
quand
ça
saigne
I
like
to
do
it
quickly,
I
don't
like
it
too
much
when
it
bleeds
J'ai
la
flemme
de
terminer
mon
texte
I'm
too
lazy
to
finish
my
text
Tu
t'demandes
pourquoi
j′parle
de
mes
ex
You
wonder
why
I
talk
about
my
exes
Tu
t′demandes
pourquoi
j'parle
de
mes
ex
You
wonder
why
I
talk
about
my
exes
Penalty
dans
la
fourmilière
Penalty
in
the
anthill
Igo
le
monde
est
à
nous
Igo
the
world
is
ours
Si
t′as
l'nez
dans
la
poudrière
If
you
got
your
nose
in
the
powder
keg
Joue
pas
les
Savastano
Don't
play
Savastano
L′ambition
ne
date
pas
d'hier
Ambition
is
not
new
J′ai
mangé
des
cailloux
I
ate
rocks
Les
p'tits
frères
ont
délaissé
Molière
The
little
brothers
left
Molière
Pour
devenir
des
voyous
To
become
thugs
Penalty
dans
la
fourmilière
Penalty
in
the
anthill
Igo
le
monde
est
à
nous
Igo
the
world
is
ours
Si
t'as
l′nez
dans
la
poudrière
If
you
got
your
nose
in
the
powder
keg
Joue
pas
les
Savastano
Don't
play
Savastano
L′ambition
ne
date
pas
d'hier
Ambition
is
not
new
J′ai
mangé
des
cailloux
I
ate
rocks
Les
p'tits
frères
ont
délaissé
Molière
The
little
brothers
left
Molière
Pour
devenir
des
voyous
To
become
thugs
Les
magistrats
m′ont
traîné
dans
la
boue
The
magistrates
dragged
me
through
the
mud
J'ai
labouré
mon
champ
lexical
I
plowed
my
lexical
field
Tout
l′été
MC
Damoclès
All
summer
MC
Damocles
Envoie
des
coups
d'épée
Sends
sword
blows
Tu
critiques
mon
train
d'vie,
t′es
resté
sur
les
quais
You
criticize
my
lifestyle,
you
stayed
on
the
platforms
J′en
ai
gros
sur
le
cœur,
beaucoup
d'histoire
de
cul
I
have
a
lot
on
my
heart,
a
lot
of
ass
stories
Car
les
histoires
de
cœur
ça
devient
compliqué
Because
heart
stories
are
getting
complicated
Les
Frères
Lumières
au
cœur
de
la
polémique
The
Lumière
Brothers
at
the
heart
of
the
controversy
On
passe
des
caves
insalubres
à
la
célébrité,
yeah
hoe
We
go
from
unhealthy
cellars
to
celebrity,
yeah
hoe
Fouzia
tire
sur
ces
pussy
bikow
Fouzia
pulls
on
those
pussy
bikow
À
moi
tout
seul
j′suis
plus
productif
que
6 bicots
By
myself
I
am
more
productive
than
6 bicots
Je
sais
qu'elle,
ferait
tout
pour
porter
du
Gucci
hey
I
know
that
she
would
do
anything
to
wear
Gucci
hey
Qu′on
va
transformer
le
rap
game
en
boucherie
hey
That
we're
going
to
turn
the
rap
game
into
a
butcher
shop
hey
Coup
d'pare-choc
dans
les
te-schmi
hey
Bumper
in
the
te-schmi
hey
Mais
quand
même
ta
nana
me
dit
"Touch
me"
ouh
But
still
your
granny
tells
me
"Touch
me"
whoa
Tu
m′demandes
de
faire
de
la
zumba,
ça
va
pas
non
You're
asking
me
to
do
Zumba,
that's
not
right
no
J'suis
un
diesel
6.3,
j'dégaine
shab
Lotfi
Double
Kanon
I'm
a
6.3
diesel,
I
draw
shab
Lotfi
Double
Kanon
Ça
sent
la
lâcheté,
l′industrie
du
disque
en
string
sous
pure
It
smells
like
cowardice,
the
record
industry
in
a
string
under
pure
Combien
t′as
acheté
50
[?]
sale
pute
How
much
did
you
buy
50
[?]
dirty
whore
Penalty
dans
la
fourmilière
Penalty
in
the
anthill
Igo
le
monde
est
à
nous
Igo
the
world
is
ours
Si
t'as
l′nez
dans
la
poudrière
If
you
got
your
nose
in
the
powder
keg
Joue
pas
les
Savastano
Don't
play
Savastano
L'ambition
ne
date
pas
d′hier
Ambition
is
not
new
J'ai
mangé
des
cailloux
I
ate
rocks
Les
p′tits
frères
ont
délaissé
Molière
The
little
brothers
left
Molière
Pour
devenir
des
voyous
To
become
thugs
Penalty
dans
la
fourmilière
Penalty
in
the
anthill
Igo
le
monde
est
à
nous
Igo
the
world
is
ours
Si
t'as
l'nez
dans
la
poudrière
If
you
got
your
nose
in
the
powder
keg
Joue
pas
les
Savastano
Don't
play
Savastano
L′ambition
ne
date
pas
d′hier
Ambition
is
not
new
J'ai
mangé
des
cailloux
I
ate
rocks
Les
p′tits
frères
ont
délaissé
Molière
The
little
brothers
left
Molière
Pour
devenir
des
voyous
To
become
thugs
Penalty
dans
la
fourmilière
Penalty
in
the
anthill
Igo
le
monde
est
à
nous
Igo
the
world
is
ours
Si
t'as
l′nez
dans
la
poudrière
If
you
got
your
nose
in
the
powder
keg
Joue
pas
les
Savastano
Don't
play
Savastano
L'ambition
ne
date
pas
d′hier
Ambition
is
not
new
J'ai
mangé
des
cailloux
I
ate
rocks
Les
p'tits
frères
ont
délaissé
Molière
The
little
brothers
left
Molière
Pour
devenir
des
voyous
To
become
thugs
Penalty
dans
la
fourmilière
Penalty
in
the
anthill
Igo
le
monde
est
à
nous
Igo
the
world
is
ours
Si
t′as
l′nez
dans
la
poudrière
If
you
got
your
nose
in
the
powder
keg
Joue
pas
les
Savastano
Don't
play
Savastano
L'ambition
ne
date
pas
d′hier
Ambition
is
not
new
J'ai
mangé
des
cailloux
I
ate
rocks
Les
p′tits
frères
ont
délaissé
Molière
The
little
brothers
left
Molière
Pour
devenir
des
voyous
To
become
thugs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 187 Guillotine
Альбом
Eurêka
дата релиза
08-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.