Hayce Lemsi - Amis Ennemis - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hayce Lemsi - Amis Ennemis




Amis Ennemis
Friends Enemies
Hey
Hey
J'ai assez de talent pour finir en tendance chez les malentendants
I am talented enough to finish in a trend among the deaf
On s'est dit "rendez-vous tout là-haut"
We said to each other "see you way up there"
J'ai failli prendre racine en t'attendant
I almost grew roots waiting for you
J'suis cagoulé devant le buraliste
I am hooded in front of the tobacconist
J'ai besoin de plus de khaliss
I need more khaliss
T'étais mon pire ennemi
You were my worst enemy
T'as perdu tellement de force que t'es plus sur ma liste
You lost so much strength that you are no longer on my list
On se laisse pas manipuler par capitalisme
We do not let ourselves be manipulated by capitalism
Les hypocrites croient qu'on est satanique
Hypocrites think we are satanic
Dire que y'a même pas deux ans j'étais au hebs
To say that not even two years ago I was in prison
Avec Kost et Malik
With Kost and Malik
Paris c'est magique, GLA je m'agite
Paris is magic, GLA I am agitated
J'veux que mon futur fils devienne un rajel
I want my future son to become a rajel
Comme moi et mon frère Nadjib
Like me and my brother Nadjib
J'ai le mal du pays, roule un p'tit d'gelato, fais tourner l'organique
I am homesick, roll a little gelato, spread the organic
Cocaïne basée tah le Suriname
Cocaine based tah Suriname
Pas d'organigramme, pour un gramme tu la niques
No org chart, for a gram you fuck it up
J'veux rien savoir igo, fais tomber la bécane
I want to know nothing igo, drop the bike
Tu vas goûter granite
You will taste granite
Gradé fait monter les pointeurs à l'étage
Graded makes the pointers go upstairs
Et fait rentrer nouveaux schlass en céramique
And brings in new classmates in ceramics
J'veux la place du Marquis comme Cyrano
I want the Marquis' place like Cyrano
J'ai l'impression que ces rats morts nous pensaient amis
I feel like these dead rats thought we were friends
J'connais déjà le scénario
I already know the script
C'est moi j't'ai fait la passe mais t'as pensé à lui
It's me I made the pass to you but you thought of him
En promenade c'est la cour des miracles
In the promenade it is the court of miracles
Un corps de fighter, un cœur de pirate
The body of a fighter, the heart of a pirate
On compte pas les heures,
We do not count the hours,
On fait des dou'as, j'fais salât avec le keffieh des Emirats
We make dou'as, I do salat with the keffiyeh of the Emirates
J'lui donne pas trop d'amour, elle va prendre la confiance
I do not give her too much love, she will take the trust
Si elle bombarde au parlu, j'suis laisse une seconde chance
If she bombards in the parlu, there I am giving a second chance
Si elle me demande des parures, j'le prendrai comme un offense
If she asks me for sets, I will take it as an offense
Elle s'endort dans mes bras quand j'me défonce
She falls asleep in my arms when I get high
Si elle me trahit j'prendrai plus sa défense
If she betrays me I will no longer defend her
Amis ennemis
Friends enemies
Amis ennemis
Friends enemies
Amis ennemis
Friends enemies
Ouh, amis ennemis
Ouh, friends enemies
Ouh, amis ennemis
Ouh, friends enemies
Amis ennemis
Friends enemies
Amis ennemis
Friends enemies
Amis ennemis
Friends enemies
Amis ennemis
Friends enemies





Авторы: Rob1


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.