Hayce Lemsi - Amis Ennemis - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hayce Lemsi - Amis Ennemis




Amis Ennemis
Друзья Враги
Hey
Эй,
J'ai assez de talent pour finir en tendance chez les malentendants
У меня достаточно таланта, чтобы стать трендом даже у глухих.
On s'est dit "rendez-vous tout là-haut"
Мы договорились встретиться на вершине,
J'ai failli prendre racine en t'attendant
Я чуть не пустил корни, ожидая тебя.
J'suis cagoulé devant le buraliste
Я в маске перед табачной лавкой,
J'ai besoin de plus de khaliss
Мне нужно больше денег.
T'étais mon pire ennemi
Ты была моим злейшим врагом,
T'as perdu tellement de force que t'es plus sur ma liste
Ты потеряла столько сил, что тебя больше нет в моем списке.
On se laisse pas manipuler par capitalisme
Мы не дадим себя обмануть капитализмом,
Les hypocrites croient qu'on est satanique
Лицемеры думают, что мы сатанисты.
Dire que y'a même pas deux ans j'étais au hebs
Подумать только, меньше двух лет назад я был в тюрьме
Avec Kost et Malik
С Костом и Маликом.
Paris c'est magique, GLA je m'agite
Париж это волшебство, GLA, я в деле,
J'veux que mon futur fils devienne un rajel
Я хочу, чтобы мой будущий сын стал настоящим мужчиной,
Comme moi et mon frère Nadjib
Как я и мой брат Наджиб.
J'ai le mal du pays, roule un p'tit d'gelato, fais tourner l'organique
Я тоскую по дому, скручиваю косячок джелато, пускаю по кругу органику.
Cocaïne basée tah le Suriname
Кокаин прямиком из Суринама,
Pas d'organigramme, pour un gramme tu la niques
Никакой схемы, за грамм ты её испортишь.
J'veux rien savoir igo, fais tomber la bécane
Мне все равно, друг, давай тачку,
Tu vas goûter granite
Ты попробуешь гранит.
Gradé fait monter les pointeurs à l'étage
Босс поднимает стукачей наверх
Et fait rentrer nouveaux schlass en céramique
И заносит новые керамические стволы.
J'veux la place du Marquis comme Cyrano
Я хочу занять место Маркиза, как Сирано.
J'ai l'impression que ces rats morts nous pensaient amis
У меня такое чувство, что эти мертвые крысы считали нас друзьями.
J'connais déjà le scénario
Я уже знаю этот сценарий,
C'est moi j't'ai fait la passe mais t'as pensé à lui
Это я тебе дал пас, но ты подумала о нем.
En promenade c'est la cour des miracles
На прогулке двор чудес,
Un corps de fighter, un cœur de pirate
Тело бойца, сердце пирата.
On compte pas les heures,
Мы не считаем часы,
On fait des dou'as, j'fais salât avec le keffieh des Emirats
Мы читаем дуа, я совершаю молитву в куфии из Эмиратов.
J'lui donne pas trop d'amour, elle va prendre la confiance
Я не дам тебе слишком много любви, ты станешь слишком самоуверенной.
Si elle bombarde au parlu, j'suis laisse une seconde chance
Если ты будешь плакать в комнате для свиданий, я дам тебе второй шанс.
Si elle me demande des parures, j'le prendrai comme un offense
Если ты попросишь у меня украшений, я восприму это как оскорбление.
Elle s'endort dans mes bras quand j'me défonce
Ты засыпаешь в моих объятиях, когда я накуриваюсь.
Si elle me trahit j'prendrai plus sa défense
Если ты предашь меня, я больше не буду тебя защищать.
Amis ennemis
Друзья враги
Amis ennemis
Друзья враги
Amis ennemis
Друзья враги
Ouh, amis ennemis
Оу, друзья враги
Ouh, amis ennemis
Оу, друзья враги
Amis ennemis
Друзья враги
Amis ennemis
Друзья враги
Amis ennemis
Друзья враги
Amis ennemis
Друзья враги





Авторы: Rob1


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.