Hayce Lemsi - Cobrhayce - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hayce Lemsi - Cobrhayce




Cobrhayce
Cobrhayce
Bonsoir, honoré
Good evening, honored
Surveillant va niquer ta mère la pute, j'te respecte pas
Warden, go fuck your mother, the whore, I don't respect you
J'vais te mettre une patate marteau pour faire le clou du spectacle
I'm gonna give you a hammer punch to nail the show
J'retourne la langue de Molière, moi qui n'étais qu'un segpa
I'm twisting Molière's tongue, I who was just a segpa (special education student)
Tu m'as déçu dans le passé, futur featuring n'espère pas
You disappointed me in the past, future featuring, don't hope
J'suis Akra t'es pot Touring, t'es tout pourri tu perces pas
I'm Akra you're Touring pot, you're all rotten, you don't get it
En cellule on a pensé à s'évader au C4
In the cell, we thought about escaping to C4
Petit on arrachait en Vespa, s'arracher en Espagne
As kids, we used to rip off on Vespas, rip off to Spain
Maintenant j'ai 30 000 dans la sacoche, calibré en Tesla
Now I have 30,000 in the bag, calibrated in Tesla
J'achète des blousons Disquared avec l'évasion fiscale
I buy Disquared jackets with tax evasion
Toute la nuit j'fais des freestyles sous une pluie de crystal
All night long I'm freestyling under a rain of crystal
Elle veux que j'l'emmène chez Christian, j'l'emmène au Burger Square
She wants me to take her to Christian's, I'm taking her to Burger Square
Paris s'agite? je sens qu'il va y avoir un murder c'soir
Paris is agitated, I feel like there's gonna be a murder tonight
T'es un emmerdeur soit, prenons nos distances
You're a pain in the ass, let's keep our distance
La substance que l'on inhale vient tout droit d'Afghanistan
The substance we inhale comes straight from Afghanistan
Manager "Macho bang bang", producteur "Julien Lebrun"
Manager "Macho bang bang", producer "Julien Lebrun"
Conseiller backeur "Papada" puis l'ingénieur c'est "Tristan"
Back-up advisor "Papada" then the engineer is "Tristan"
Tu connais pas notre histoire, prenons nos distances
You don't know our history, let's keep our distance
Car les amis se dispersent, la jalousie les dispense
Because friends disperse, jealousy dispenses them
De t'aimer pour ce que t'es vraiment ou de dire ce qu'ils pensent
To love you for who you really are or to say what they think
Contrairement à ce que tu crois l'argent ne fait pas la puissance
Contrary to what you think, money doesn't make power
J'connais pas les lois d'la gravité chez moi c'est no-limit
I don't know the laws of gravity, at my place it's no-limit
La femme de ménage fait les yeux doux mais bon j'suis pas Dominique
The cleaning lady is making eyes at me, but hey, I'm not Dominique
Depuis le jour j'ai pris le mic toujours au cœur des polémiques
From the day I took the mic, always at the heart of controversy
Si j't'attrape j'vais t'niquer ta mère, ça c'est pas marqué dans les livres
If I catch you I'm gonna fuck your mother, that's not written in the books
Montre-nous ce que t'as dans le ventre si tu veux rentrer dans l'élite
Show us what you got in your belly if you wanna be part of the elite
Montre-nous ce que t'as dans le ventre si tu veux rentrer dans l'élite
Show us what you got in your belly if you wanna be part of the elite
Envoie des chiffres et des lettres à tes gars tombés pour des litres
Send numbers and letters to your boys who fell for liters
Va les chercher au hebs avec la Lambo' portes élytres
Go get them at the hebs with the Lambo' elytra doors
Trop d'kilomètres au compteur, ta meuf n'a pas d'CT
Too many kilometers on the clock, your chick doesn't have a CT
Confond pas les subliminaux et les coups d'cépé
Don't confuse subliminals with fag blows
Chez nous la bagarre c'est normal diecisiete
In our area, fighting is normal diecisiete
Chez nous la bagarre c'est normal diecisiete
In our area, fighting is normal diecisiete
J'pue la weed à 10 kilomètres fuck le maître-chien
I stink of weed for 10 kilometers fuck the dog handler
Je ne porte pas mes grillz et ma hayce pour rien
I'm not wearing my grillz and my hayce for nothing
Mon bigot je peux me le permettre c'est parce que je rape trop bien
My bigot I can afford it because I rap so well
Ça demande de la patience et beaucoup d'entretien
It takes patience and a lot of maintenance
Mais est donc ornicar? J'vais remplir le jerrycan
But where is ornicar? I'm going to fill the jerrycan
Brûler le game, bédave avec les jamaïcains de Birmingham
Burn the game, smoke weed with the Jamaicans of Birmingham
J'suis complètement khabat, je tape mes sushi à Bagdad
I'm completely fucked up, I'm having my sushi in Baghdad
J'vois les rappeurs perdus comme des américains à Wahran
I see rappers lost like Americans in Wahran
Et puisque la reine des neiges a le nez dans la poudreuse
And since the snow queen has her nose in the powder
Elle donnerait son boule de neige pour allez sniffer l'avalanche
She would give her snowball to go sniff the avalanche
J'crache dans les tâches de rousseurs de ta sœur
I spit in your sister's sweat stains
Me transforme en boule de nerfs pour aller niquer la balance
I'm turning into a ball of nerves to go fuck the scale
Moi j'suis pas le genre de rebeu qui met dans le ul-c hachak
I'm not the kind of dude who puts hachak in the ul-c
Je m'suis barré du tel-hô tellement elle puait de la shnek, beurk
I ran away from the tel-hô, she stank of shnek, yuck
Elle puait de la shnek, el kahba
She smelled of shnek, el kahba
On dirait qu'elle s'est fait baiser par Shrek
Looks like she got fucked by Shrek
Et j'écris ma mélancolie comme le Marquis de Sade
And I write my melancholy like the Marquis de Sade
J'peux pas baiser si en pharmacie y a pas de king size
I can't fuck if there's no king size in the pharmacy
J'rappe, vous tremblez c'est le Parkinson
I rap, you tremble, it's Parkinson's
J'vois vos freestyles, on dirait une putain de partie de Scrabble
I see your freestyles, it looks like a fucking Scrabble game
Sur Paname t'es personne, tu te prends pour le PDG
On Paname you're nobody, you think you're the CEO
Y a deux-trois bouffonnes et tu peux pas t'empêcher de jouer les BG
There are two or three bimbos and you can't help but play the BG
Tu te feras toujours négliger, j'sais pas à quoi tu veux jouer
You will always be neglected, I don't know what you want to play
Mais gros, arrête de me parler comme si tu jouais au PSG
But dude, stop talking to me like you play for PSG
Poto tu n'es bon qu'à tenir les murs que j'ai construit
Dude, you're only good at holding the walls I built
L'égoïsme est un altruisme que tu sais retranscrire
Selfishness is an altruism you know how to transcribe
Tu manges les pierres dont j'ai besoin pour bâtir un empire
You eat the stones I need to build an empire
Quand tu m'appelles le sang, je vois mieux tes dents de vampires
When you call me blood, I can see your vampire teeth better





Авторы: Hayce Lemsi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.