Hayce Lemsi - Colombe noir - перевод текста песни на немецкий

Colombe noir - Hayce Lemsiперевод на немецкий




Colombe noir
Schwarze Taube
T'auras même pas l'temps d'dire "kalimera" que surgira l'pistolero
Du hast nicht mal Zeit, "Kalimera" zu sagen, da taucht der Pistolero auf
La rue, ses entrailles les geu-shla chient du crack, pissent de l'héro'
Die Straße, ihr Inneres, wo die Junkies Crack kacken, Heroin pissen
Même les pookies font du rap, j'ai rien à dire à ces travelos
Sogar die Crackheads machen Rap, ich hab nichts zu sagen zu diesen Transen
Tout pleins d'piques, menaces utopiques, devraient s'mettre au lancer d'javelot
Voller Nadeln, utopische Drohungen, sollten Speerwerfen lernen
Ils oublient qu'sarcastique rime avec mort par asphyxie dans un sac plastique
Sie vergessen, dass sarkastisch mit Tod durch Erstickung in einer Plastiktüte reimt
Les chaussures, l'attitude, la voiturе, tout pour sa plastique
Die Schuhe, die Attitüde, das Auto, alles für sein Image
On l'assume, la rassure, on еst dur en restant d'braves types
Wir stehen dazu, beruhigen sie, sind hart aber bleiben anständige Typen
Pas comme ces fils de pute qui tapent leur pétasse à chaque Pastis
Nicht wie diese Hurensöhne, die ihre Alte bei jedem Pastis verprügeln
Crise totale, je sors d'une triste angoisse
Totale Krise, ich komme gerade aus einer düsteren Angst
Sorti des cristaux d'glace, cigare Montecristo, j'trhayce
Raus aus den Kristallen, Montecristo-Zigarre, ich thrHayce
My way no pain, no gain, on doublait triplé sur le R
My way no pain, no gain, wir verdoppelten, verdreifachten auf dem R
À l'époque toi tu déambulais dans les gares RER
Damals, als du noch durch die RER-Bahnhöfe schlenderstest
Mes repères, c'est ma famille, j'laisserai personne les salir
Meine Referenzen sind meine Familie, ich lasse niemanden sie beschmutzen
J'fume un perse et j'me souviens d'mon enfance, ça m'fait sourire
Ich rauche ein Perser und erinnere mich an meine Kindheit, das lässt mich lächeln
J'pète le diplôme sans réviser, pars en mala
Ich zerreiße das Diplom ohne zu lernen, geh in Malaise
J'réserve le meilleur restau, Champs-Élysées pour la mama
Ich reserviere das beste Restaurant, Champs-Élysées für Mama
Holala, trop mal aux mollets, j'ai mis tempête de fou malade
Oh là, zu wunde Waden, ich hab 'ne krasse Sturmwarnung ausgelöst
La moula bien cellophanée, j'leur fais danser le Funana
Das Geld gut eingewickelt, ich lass sie den Funana tanzen
Fou d'nanas, fou d'millésime mais toujours prêt pour l'intifada
Verrückt nach Frauen, verrückt nach Millésime, aber immer bereit für die Intifada
J'suis fada, j'leur fais l'coup du foulard en full Prada
Ich bin verrückt, ich zieh' ihnen den Prada-Schal über
J'rejoins 3abib au Prado, j'avais prédis qu'on ferait l'hella
Ich treff' 3abib am Prado, ich hab vorhergesagt, wir machen Hella
Tu baises avec des crados, t'approche pas d'ma bite el kehba
Du vögelst mit Schmutzigen, komm' meinem Schwanz nicht zu nah, el kehba
J'fais gronder les bécanes de Philadelphie, phénoménal
Ich bring' die Bikes aus Philadelphia zum Dröhnen, phänomenal
J'fais chanter les Rossignols de Philomèle, ma kalash fait le ménage
Ich lass' die Nachtigallen von Philomela singen, meine Kalash macht sauber
Les horreurs se bousculent de l'aurore au crépuscule
Die Schrecken drängen sich von der Morgendämmerung bis zum Abendrot
De l'erreur à l'imposture, dans le Rhum et la peu-stu
Vom Fehler zum Betrug, im Rum und der Peste
Les gars d'la peu-stu sont des pustules
Die Jungs von der Peste sind Pickel
Ils aimeraient m'voir à titre posthume
Die würden mich posthum sehen wollen
Sorti d'un berceau sublunaire, d'une tempête de sable noir
Entstiegen aus einer sublunaren Wiege, aus einem schwarzen Sandsturm
Je les ai vu fumer Subutex, j'ai vu des Bultex remplis d'dollars
Ich sah sie Subutex rauchen, sah mit Dollars gefüllte Bultex
J'ai bifurqué toute la nuit sur Lutèce, au milieux d'la tess, en ensemble noir
Ich bin die ganze Nacht durch Lutèce gebrettert, mitten im Chaos, im schwarzen Anzug
J'ai toujours trouvé Paris pittoresque, que le python reste blotti dans le noir
Ich fand Paris immer malerisch, möge die Python im Dunkeln bleiben
Je change de fleur une fois qu'j'ai craché mon pollen, j'conduis plus vite que Räikkönen
Ich wechsel' die Blume, nachdem ich meinen Pollen abgegeben hab', ich fahr' schneller als Räikkönen
Quand mes bikows s'prennent des coups d'opinel dans l'abdomen
Wenn meine Jungs Opinel-Stiche in den Bauch kriegen
Dans mon domaine, multiple courtisanes épineuses comme la rose
In meinem Reich, viele dornige Kurtisanen wie die Rose
Ma rose d'amour me prépare une tisane pour composer ma prose
Meine Liebesrose bereitet mir einen Tee, um meine Prosa zu verfassen
Explose au mic', monte sur le ring avec l'assurance d'Iron Mic'
Explodier' am Mic, betritt den Ring mit der Sicherheit von Iron Mic
Et la rue m'a taillé tel un Rubis, m'a surnommé "Diamond Hayce"
Und die Straße hat mich geschliffen wie einen Rubin, nannte mich "Diamond Hayce"
Bourbier m'ont filé l'bourdon, m'ont vraiment filé l'bourdon
Der Sumpf gab mir den Blues, hat mir wirklich den Blues gegeben
J'connais des mecs qui font péter l'bourbon juste après l'fourgon
Ich kenn' Typen, die Bourbon sprengen lassen, direkt nach dem Van
J'suis fougueux comme mon père hein, j'observe comme Faucon Pèlerin
Ich bin feurig wie mein Vater, beobachte wie ein Wanderfalke
Les rappeurs ils sont pérave, ils savent bien c'est qui leur père hein
Die Rapper sind lausig, sie wissen genau, wer ihr Vater ist
Ils savent très bien c'est qui leur père, le woo
Sie wissen ganz genau, wer ihr Vater ist, woo
Hayce Lem', dix ans d'rap
Hayce Lem', zehn Jahre Rap






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.