Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poussière
d′ange
tombé
du
ciel
recouvre
dope
boy
Engelsstaub,
vom
Himmel
gefallen,
bedeckt
den
Dope
Boy
L'étau
s′resserre,
le
commissaire
joue
les
cow-boy
Die
Schlinge
zieht
sich
zu,
der
Kommissar
spielt
Cowboy
J'entends
les
corbeaux,
rafale
de
balles
dans
le
corps
boy
Ich
höre
die
Krähen,
Kugelhagel
im
Körper,
Boy
Finis
la
vie
de
rêve,
les
litrons
sur
le
hors-bord
Vorbei
das
Traumleben,
die
Liter
auf
dem
Schnellboot
Personne
ne
t'a
dit
adios
Niemand
hat
dir
Adios
gesagt
Personne
ne
t′a
dit
adios
Niemand
hat
dir
Adios
gesagt
Dollar
mi
corazón
amigos
Dollar,
mein
Herz,
Amigos
Dollar
mi
corazón
amigos
Dollar,
mein
Herz,
Amigos
Tijuana,
Marbella,
Caracas
Tijuana,
Marbella,
Caracas
Dope
boy
recherche
le
dinero
Dope
Boy
sucht
das
Dinero
On
envoie
l′inspecteur
à
la
casse
Wir
schicken
den
Inspektor
auf
den
Schrottplatz
Vatos
a
la
mas
de
pistolero
Vatos
nach
Art
der
Pistoleros
Dope
boy,
cocaïne,
cow-boy
Dope
Boy,
Kokain,
Cowboy
Une
main
sur
le
Smith
& Wesson
Eine
Hand
am
Smith
& Wesson
Les
yeux
sur
le
pactole
Die
Augen
auf
den
Batzen
Geld
Moteur
bouillant
comme
le
magma
Motor
kochend
heiß
wie
Magma
On
ne
craint
plus
le
canon
du
magnum
Wir
fürchten
nicht
mehr
den
Lauf
der
Magnum
On
ne
sent
plus
l'alcool
Wir
spüren
den
Alkohol
nicht
mehr
J′ai
gardé
la
tête
haute
Ich
habe
den
Kopf
hochgehalten
D'autres
se
mutilent
Andere
verstümmeln
sich
On
achète
la
justice
avec
des
pots
d′vin
Wir
kaufen
die
Justiz
mit
Schmiergeld
Le
visage
du
shérif
sous
la
bottine
Das
Gesicht
des
Sheriffs
unter
dem
Stiefel
On
s'occupe
de
la
dope
et
du
bétail
bovin
Wir
kümmern
uns
um
die
Drogen
und
das
Rindvieh
Vaquero
tu
n′es
pas
d'taille,
tu
n'as
pas
d′baveux
Vaquero,
du
bist
dem
nicht
gewachsen,
du
hast
keinen
Anwalt
Si
t′avances
sans
flaire,
ces
bâtards
t'enferment
Wenn
du
ohne
Gespür
vorgehst,
sperren
dich
diese
Bastarde
ein
Au
fond
du
saloon
ça
sent
fort
la
beuh
Hinten
im
Saloon
riecht
es
stark
nach
Gras
J′ai
beaucoup
d'ressources
pour
un
garçon
d′ferme
Ich
habe
viele
Ressourcen
für
einen
Bauernjungen
Ramasse
tous
tes
pistolero
Sammle
all
deine
Pistoleros
J'ai
vu
de
fidèles
amis
canner
dans
un
gramme
d′héro
Ich
habe
treue
Freunde
an
einem
Gramm
Heroin
sterben
sehen
Comme
si
le
destin
m'avait
tiré
par
le
sombrero
Als
hätte
das
Schicksal
mich
am
Sombrero
gezogen
Les
dinero
pour
illuminer
nos
vies
sombres
Das
Dinero,
um
unsere
dunklen
Leben
zu
erhellen
Poussière
d'ange
tombé
du
ciel
recouvre
dope
boy
Engelsstaub,
vom
Himmel
gefallen,
bedeckt
den
Dope
Boy
L′étau
s′resserre,
le
commissaire
joue
les
cow-boy
Die
Schlinge
zieht
sich
zu,
der
Kommissar
spielt
Cowboy
J'entends
les
corbeaux,
rafale
de
balle
dans
le
corps
boy
Ich
höre
die
Krähen,
Kugelhagel
im
Körper,
Boy
Finis
la
vie
de
rêve,
les
litrons
sur
le
hors-bord
Vorbei
das
Traumleben,
die
Liter
auf
dem
Schnellboot
Personne
ne
t′a
dit
adios
Niemand
hat
dir
Adios
gesagt
Personne
ne
t'a
dit
adios
Niemand
hat
dir
Adios
gesagt
Dollar
mi
corazón
amigos
Dollar,
mein
Herz,
Amigos
Dollar
mi
corazón
amigos
Dollar,
mein
Herz,
Amigos
On
ne
craint
plus
le
canon
du
magnum
Wir
fürchten
nicht
mehr
den
Lauf
der
Magnum
On
ne
sent
plus
l′alcool
Wir
spüren
den
Alkohol
nicht
mehr
J'ai
beaucoup
d′ressources
pour
un
garçon
d'ferme
Ich
habe
viele
Ressourcen
für
einen
Bauernjungen
Comme
si
le
destin
m'avait
tiré
par
le
sombrero
Als
hätte
das
Schicksal
mich
am
Sombrero
gezogen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Madizm
Альбом
Eurêka
дата релиза
08-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.