Je viens d'un monde à l'envers où la colère est passagère
Я из мира наоборот, где гнев мимолетен,
Une fois qu'on a tout saccagé, la kalash côté passager
Как только все разнесем, калаш на пассажирском,
Puis c'est le passage à tabac
Затем избиение,
Toujours insolent de la vérif au passage à la barre
Всегда дерзкий, от проверки до суда,
Et dans le passé j'me revois, j'cassais la baraque, j'cassais la démarche
И в прошлом я вижу себя, крушил лавку, ломал походку
Avec M'Baraque et Papada dès le plus jeune âge
С М'Бараком и Пападой с самого юного возраста
Démarrage, Hold up, mets les porcs, hors d'eux
Старт, ограбление, взбеси свиней,
Vends la dope dans le hall, y'a comme une odeur d'bonne beuh
Продаю дурь в холле, как будто пахнет хорошей травой,
Ma belle si ton cœur est à prendre laisse-moi t'apprendre par cœur
Красавица, если твое сердце свободно, позволь мне выучить его наизусть,
Ou laisse-moi taper ton tarpé puis t'faire tomber sur répondeur, Hay'
Или позволь мне отшлепать тебя, а потом сбросить на автоответчик, Хэй,
Rappeur, toi qui vendrait même ta zic pour un clou
Рэпер, ты, который продал бы даже свою музыку за гвоздь,
Tu viens juste d'arriver, poto reste tranquille
Ты только приехал, братан, оставайся спокойным,
Ne prend pas l'patron du cirque pour un clown
Не принимай директора цирка за клоуна,
Cesse de gesticuler quand Lucky Luke a le canon calé dans les yeuks
Перестань дергаться, когда у Лаки Люка ствол в твоих глазах,
Hayce fait ci, Big Lemsi fait ça
Хэйс делает то, Большой Лемси делает это,
Trop de facéties, je t'ai passé ça, sisi sossa
Слишком много шуток, я тебе это передал, да-да, вот так,
97 j'débute sur cassettes, pour les mettre à sec j'suis une star
97, я начинаю на кассетах, чтобы оставить их без гроша, я звезда,
La scène, c'est mon firmament,
Сцена
— мой небосвод,
Je suis comme le diamant j'ai plusieurs facettes
Я как бриллиант, у меня много граней,
L'envie de dévorer la vie de m'envoler vers la vallée des vers m'est délibérément venu je n'étais qu'un petit crapaud, yeah yeah, un young bikow yeah yeah
Желание поглотить жизнь, улететь в долину червей, сознательно пришло ко мне, я был всего лишь маленьким головастиком, да-да, молодой бычок, да-да,
J'étais vil et vénal envie d'un nouvel horizon, venin dans les veines, envie de khalis dans les valises et dévaliser les châteaux yeah yeah, el chapo yeah yeah
Я был подлым и продажным, хотел нового горизонта, яд в венах, хотел набить чемаданы и обчистить замки, да-да, Эль Чапо, да-да,
Tout est bon, la mule revient des Antilles, bikow
Все хорошо, мул возвращается с Антильских островов, бычок,
Électron libérable
Свободный электрон,
Mais qui t'as dis qu'on était gentils bikow?
А кто тебе сказал, что мы добрые, бычок?
Électron libérable
Свободный электрон,
Ces bikows passent leurs life a mentir, bikow
Эти бычки всю жизнь врут, бычок,
Électron libérable
Свободный электрон,
J'sort du shtar et j'rejoins ma team, bikow
Выхожу из тюрьмы и возвращаюсь к своей команде, бычок,
Électron libérable
Свободный электрон,
Diamants d'Afrique me font froid dans la nuque
Африканские бриллианты холодом обжигают мне шею,
J'passe le portique, de la frappe dans les Nike
Прохожу рамку, с товаром в Найках,
En manque d'inspi j'ai défragmenter la lune
В поисках вдохновения я дефрагментировал луну,
Ne t'avise jamais de de-brancher le mic
Не смей отключать микрофон,
Les bonbonnes de latex ont fait gerber la mule
Презервативы с кокаином вымотали мула,
Une graine de délinquance a fait germer mon rap
Зерно преступности дало ростки моему рэпу,
J'tourne avec des frères qui sont passés sur la
1
Я вращаюсь с братьями, которые сидели в тюрьме,
On t'allume, on t'emballe
Мы тебя зажжем, мы тебя упакуем,
Elle est belle, elle est bonne tu fais même plus les bails
Она красивая, она хороша, ты даже больше не занимаешься этим,
N'oublie pas que la flemme c'est la sœur de la mort
Не забывай, что лень
— сестра смерти,
En plus de ça l'amour va s'défenestrer
Вдобавок к этому любовь выбросится из окна,
L'jour ou la pauvreté passe le seuil de la porte
В тот день, когда бедность переступит порог,
Et je passe les rapports,j'tire ta crinière
И я пропускаю доклады, я тяну тебя за гриву,
Baise ta grand mère, éteint ta lumière mirador
Трахни свою бабушку, выключи свой свет, наблюдатель,
J'ai coffrer le 7.62 dans la cave
Я спрятал 7.62 в подвале,
Les lyrics de l'album dans la boite de Pandore
Тексты альбома в ящике Пандоры,
Co-cocaïne basé du Suriname
Кокаин из Суринама,
Faut suriner la concurrence, on est sur Paname
Нужно зарезать конкурентов, мы в Париже,
Émancipé depuis le cordon ombilical
Освобожден с момента перерезания пуповины,
Quand je ne suis pas sous écrous, je suis sur ta dame
Когда я не за решеткой, я с твоей женщиной,
Tout est bon, la mule revient des Antilles, bikow
Все хорошо, мул возвращается с Антильских островов, бычок,
Électron libérable
Свободный электрон,
Mais qui t'as dis qu'on était gentils bikow?
А кто тебе сказал, что мы добрые, бычок?
Électron libérable
Свободный электрон,
Ces bikows passent leurs life a mentir, bikow
Эти бычки всю жизнь врут, бычок,
Électron libérable
Свободный электрон,
J'sort du shtar et j'rejoins ma team, bikow
Выхожу из тюрьмы и возвращаюсь к своей команде, бычок,
Électron libérable
Свободный электрон,
Électron libérable
Свободный электрон,
Électron libérable
Свободный электрон,
Électron libérable
Свободный электрон,
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.