Hayce Lemsi - Et tout - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hayce Lemsi - Et tout




Et tout
And everything
L'oiseau de nuit vole de ses propres ailes
The night bird flies on its own wings
Electron libre
Free electron
Le succès et tout, et tout
The success and everything, and everything
Arrêter d'm'entourer, j'étouffe
To stop being surrounded by me, I stifle
Des milliers de personne m'attendent sur scène j'ai la tête qui tourne
Thousands of people waiting for me on stage, my head is spinning
Laissez-moi
Let me go
Mais tout ce qui m'arrive, c'est le mektoub, laisse
But everything that happens to me is mektoub, darling
Tu te demandes pourquoi je suis soûl
You wonder why I'm drunk
Khey, je souris tout le temps mais je souffre
Bro, I smile all the time but I suffer
J'reste un guerrier jusqu'au dernier souffle
I remain a warrior until my last breath
T'as bien profité jusqu'au dernier sou
You enjoyed it until the last cent
Puisé dans toutes mes ressources, t'as bien cracher dans la soupe
Drawn from all my resources, you spat in my soup
Quand on t'entend, tu fais le sourd
When I hear you, you turn a deaf ear
Tu ne me vois pas mais je te zoom, zoom, je suis
You don't see me but I zoom, zoom, I'm here
Tu ne me vois pas mais je te zoom
You don't see me but I zoom
Y'a les shtars dans l'habitacle, j'leur mets tempête juste après la bounya
There's the shtars in the passenger compartment, I'll give them a storm right after the bounya
J'suis rock-star sans la guitare
I'm a rock star without a guitar
J'suis solitaire car les vrais reuf-rés sont rares
I'm lonely because the real brothers are rare
Une pour mes frères condamnés à plusieurs peines
One for my brothers sentenced to several sentences
Je chante sous amné', apaisée ma haine
I sing under amné', my hatred is soothed
La mauvaise graine a germé, les fleurs ont fané
The bad seed has sprouted, the flowers have withered
J'attends l'épiphanie, mon biko j'suis affamé
I'm waiting for the epiphany, my biko I'm hungry
La maîtresse m'a demandé "Tu feras quoi plus tard?", j'ai répondu "Rock-star" sans hésitation, j'ai rempli des Buvards
The mistress asked me "What will you do later?", I replied "Rock star" without hesitation, I filled out some Blotters
Sur le boulevard, je rêvais de millions de dollars et d'émancipations
On the boulevard, I dreamed of millions of dollars and emancipation
Je regarde la rame sur ma life, sur les murs de la cité comme les murs du son
I watch the train on my life, on the city walls like the wall of sound
Cascarhayce sur cheval de fer, commotion cérébrale: hospitalisation
Cascarhayce on an iron horse, brain concussion: hospitalization
J'en ai vu partir plus d'un mais c'est Dieu qui prend
I have seen more than one leave but it is God who takes
Malgré leurs menaces, ce sont eux qui tremblent
Despite their threats, they are the ones who tremble
Vous cherchez quoi, bande de fils de pute?
What are you looking for, bunch of sons of bitches?
Faut qu'j'rafale pour qu'on m'reste quille-tran?
Do I have to rap for you to leave me alone?
T'as calé l'6.30, tu t'sens chaud, t'as froid t'as l'cul entre deux chaises
You dialed 6:30, you feel hot, you're cold you're sitting on the fence
Tu m'appelles Sancho, tu m'appelles mon reuf' mais tu rêves d'm'allumer sur une Sanchez
You call me Sancho, you call me my bro' but you dream of lighting me on fire on a Sanchez
J'suis un grand garçon, j'ai des principes
I'm a big boy, I have principles
J'ai la rétine et la plume assassine
I have the retina and the killer pen
J'suis encore bourré, j'écris deux classiques
I'm still drunk, I'm writing two classics
Sous un ciel non étoilé couleur anthracite
Under an unstarred sky of anthracite color
Tout est dans ma cible, puto n'joue pas trop derrière y'a Macho, bang bang l'ivoirien
Everything is in my sight, whore don't play too much behind there's Macho, bang bang the Ivorian
Rafale dans ta grand-mère tu vois rien
Burst into your grandmother's house you can't see anything
Y'a les shtars dans l'habitacle, j'leur mets tempête juste après la bounya
There's the shtars in the passenger compartment, I'll give them a storm right after the bounya
J'suis rock-star sans la guitare
I'm a rock star without a guitar
J'suis solitaire car les vrais reuf-rés sont rares
I'm lonely because the real brothers are rare
Une pour mes frères condamnés à plusieurs peines
One for my brothers sentenced to several sentences
Je chante sous amné', apaisée ma haine
I sing under amné', my hatred is soothed
La mauvaise graine a germé, les fleurs ont fané
The bad seed has sprouted, the flowers have withered
J'attends l'épiphanie, mon biko j'suis affamé
I'm waiting for the epiphany, my biko I'm hungry
Et tout, et tout, et tout, et tout
And everything, and everything, and everything, and everything
Et tout, et tout, et tout, et tout
And everything, and everything, and everything, and everything
Et tout, et tout, et tout, et tout
And everything, and everything, and everything, and everything
Et tout, et tout, et tout, et tout
And everything, and everything, and everything, and everything
Hayce, binks
Hayce, binks






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.