Текст и перевод песни Hayce Lemsi - Havana
Depuis
tout
petit
je
m'endors
sous
les
gyrophares
Since
I
was
a
kid,
I've
been
falling
asleep
to
flashing
sirens
Les
menaces
et
les
cris
d'la
BAC
Threats
and
shouts
from
the
anti-crime
brigade
Ma
chérie
je
veux
t'épouser
mais
ton
amour
variera
selon
le
prix
d'la
bague
My
darling,
I
wanna
marry
you,
but
your
love
will
change
depending
on
the
price
of
the
ring
Gucci,
caramel,
beurre
salé
Gucci,
caramel,
salted
butter
J'arrive
avec
une
kah
maquillée
comme
un
meurtre
I
arrive
with
a
girl
whose
makeup
looks
like
a
murder
scene
J'me
frotte
les
yeuz,
car
j'suis
persuadé
I
rub
my
eyes,
cuz
I'm
convinced
D'avoir
vu
la
faucheuse
habillée
comme
un
keuf
That
I
just
saw
the
reaper
dressed
as
a
cop
Wari,
wari,
wari
(wari,
wari,
wari)
Wari,
wari,
wari
(wari,
wari,
wari)
Mon
petit,
dans
la
vie
personne
parle
avec
toi
si
t'as
pas
un
euro
My
little
one,
in
life,
nobody
talks
to
you
if
you
don't
have
a
euro
Mais
si
tu
deviens
riche
tout
le
monde
parle
avec
toi
même
si
t'es
repoussant
But
if
you
get
rich,
everyone
talks
to
you,
even
if
you're
repulsive
Que
t'as
pas
un
neurone
Even
if
you
don't
have
a
single
brain
cell
Mes
lokas
font
la
mala
jusqu'au
crépuscule
My
homies
run
the
streets
until
dusk
Mes
lokos
ne
sont
plus
d'humeur
à
faire
la
fête
My
crazy
friends
are
in
no
mood
to
party
anymore
Un
moment
de
lucidité
dans
le
vestibule
A
moment
of
lucidity
in
the
hall
Eurêka
les
idées
se
bousculent
dans
ma
tête
Eureka,
ideas
are
jostling
in
my
head
Eurêka
les
idées
se
bousculent
dans
ma
tête
Eureka,
ideas
are
jostling
in
my
head
Nul
ne
peut
m'empêcher
d'crier
"Tahia
Djaz"
No
one
can
stop
me
from
shouting
"Free
Algeria"
Moi
j'ai
trouvé
l'inspi
sur
un
air
de
jazz
I
found
inspiration
on
a
jazz
tune
Et
j'ai
vomi
la
vérité
sur
ma
paire
de
J's
And
I
vomited
the
truth
on
my
pair
of
J's
Que
des
gangst'
dans
mon
binks,
amné'
selhalalalala
Only
gangsters
in
my
hood,
forget
selhalalalala
Merco-Benz,
paire
de
J's,
dégradé
sous
le
bandana
Mercedes-Benz,
pair
of
J's,
fade
under
the
bandana
Nouveaux
textes
en
averse,
flow
de
kalalalalala
New
texts
pouring
in,
flow
of
kalalalalala
Un
lap
dance
dans
la
pièce
avant
de
péter
le
Havana
A
lap
dance
in
the
room
before
blowing
up
the
Havana
Que
des
gangst'
dans
mon
binks,
amné'
selhalalalala
Only
gangsters
in
my
hood,
forget
selhalalalala
Merco-Benz,
paire
de
J's,
dégradé
sous
le
bandana
Mercedes-Benz,
pair
of
J's,
fade
under
the
bandana
Nouveaux
textes
en
averse,
flow
de
kalalalalala
New
texts
pouring
in,
flow
of
kalalalalala
Un
lap
dance
dans
la
pièce
avant
de
péter
le
Havana
A
lap
dance
in
the
room
before
blowing
up
the
Havana
J'essaye
de
tuer
l'temps,
mais
le
temps
me
tue
I'm
trying
to
kill
time,
but
time
is
killing
me
J'veux
me
faire
la
belle,
au
ballon
j'ai
le
sang
qui
bout
I
wanna
get
outta
here,
my
blood
is
boiling
J'suis
le
biko,
le
bouc
émissaire
ou
la
tête
de
Turc
I'm
the
jerk,
the
scapegoat,
the
punching
bag
Milli
milli,
met
la
cagoule
et
les
gants,
clic
boum
Milli
milli,
put
on
the
mask
and
gloves,
click,
boom
Perds
la
raison,
mais
pas
perds
les
eaux
Lose
your
mind,
but
don't
lose
your
cool
Marginalisé,
toujours
à
l'inverse
des
ordres
Marginalized,
always
going
against
orders
Et
tu
recherches
le
bonheur
à
travers
les
autres
And
you
seek
happiness
through
others
Retrace
l'histoire
à
travers
les
Hommes
Retrace
history
through
Men
Dans
ma
zone
ça
s'pique,
intraveineuse
In
my
zone,
it
stings,
intravenous
On
vient
de
Paname
intramuros
et
le
crack
fustige
We
come
from
inner
Paris,
and
crack
is
rampant
Apprécie
mon
dernier
récit
vénéneux
Appreciate
my
latest
venomous
tale
Je
reste
dans
ma
nébuleuse
pendant
qu'tu
jactes
pour
tchi,
abruti
I
stay
in
my
nebula
while
you're
yapping
about
what,
you
moron?
J'suis
le
rebeu
dans
la
soute
I'm
the
Arab
in
the
hold
Va
dire
à
la
concu'
j'arrive
comme
un
cheveux
dans
la
soupe
(artiste)
Go
tell
the
bitch
I'm
coming
like
a
hair
in
the
soup
(artist)
J'envoie
le
lasso,
je
bédave
dans
la
promenade
avec
mes
lokos
de
la
source
à
Orlin's
I
throw
the
lasso,
I
chill
in
the
promenade
with
my
crazy
friends
from
La
Source
to
Orlin's
Que
des
gangst'
dans
mon
binks,
amné'
selhalalalala
Only
gangsters
in
my
hood,
forget
selhalalalala
Merco-Benz,
paire
de
J's,
dégradé
sous
le
bandana
Mercedes-Benz,
pair
of
J's,
fade
under
the
bandana
Nouveaux
textes
en
averse,
flow
de
kalalalalala
New
texts
pouring
in,
flow
of
kalalalalala
Un
lap
dance
dans
la
pièce
avant
de
péter
le
Havana
A
lap
dance
in
the
room
before
blowing
up
the
Havana
Que
des
gangst'
dans
mon
binks,
amné'
selhalalalala
Only
gangsters
in
my
hood,
forget
selhalalalala
Merco-Benz,
paire
de
J's,
dégradé
sous
le
bandana
Mercedes-Benz,
pair
of
J's,
fade
under
the
bandana
Nouveaux
textes
en
averse,
flow
de
kalalalalala
New
texts
pouring
in,
flow
of
kalalalalala
Un
lap
dance
dans
la
pièce
avant
de
péter
le
Havana
A
lap
dance
in
the
room
before
blowing
up
the
Havana
Que,
que
des
gangst'
dans
mon
binks
Only,
only
gangsters
in
my
hood
Que,
que,
que
des
gangst'
dans
mon
binks
Only,
only,
only
gangsters
in
my
hood
Que
des
gangst'
dans
mon
binks,
amné'
selhalalalala
Only
gangsters
in
my
hood,
forget
selhalalalala
Merco-Benz,
paire
de
J's,
dégradé
sous
le
bandana
Mercedes-Benz,
pair
of
J's,
fade
under
the
bandana
Nouveaux
textes
en
averse,
flow
de
kalalalalala
New
texts
pouring
in,
flow
of
kalalalalala
Un
lap
dance
dans
la
pièce
avant
de
péter
le
Havana
A
lap
dance
in
the
room
before
blowing
up
the
Havana
Que
des
gangst'
dans
mon
binks,
amné'
selhalalalala
Only
gangsters
in
my
hood,
forget
selhalalalala
Merco-Benz,
paire
de
J's,
dégradé
sous
le
bandana
Mercedes-Benz,
pair
of
J's,
fade
under
the
bandana
Nouveaux
textes
en
averse,
flow
de
kalalalalala
New
texts
pouring
in,
flow
of
kalalalalala
Un
lap
dance
dans
la
pièce
avant
de
péter
le
Havana
A
lap
dance
in
the
room
before
blowing
up
the
Havana
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Majestic Drama
Альбом
Eurêka
дата релиза
08-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.