Текст и перевод песни Hayce Lemsi - Hayssasinat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
XV
Barbare
viens
sur
l'ter-ter
on
sort
d'la
brousse
ah
ouais
XV
Barbare
come
to
the
ter-ter
we're
leaving
the
scrubland,
oh
yeah
Mets
les
mains
terre-par,
j'veux
l'code
de
la
carte
pourquoi
tu
glousses
ta
mère?
Put
your
hands
on
the
ground,
I
want
the
card
code,
why
are
you
stuttering,
you
mother?
Les
minots
t'hagar
tes
lunettes
tier-Car
te
piste
en
douce
à
iep'
The
kids
will
get
you
with
your
Tier-Car
glasses
and
track
you
down
in
secret,
I
swear
Et
de
Paris
vous
pensez
qu'j'perd
le
nord
vous
êtes
tous
à
l'ouest
And
in
Paris,
you
think
I'm
losing
my
way,
you're
all
wrong
Faut
qu'j'trouve
A
Milli
debout
de
minuit
à
minuit
I
have
to
find
A
Milli,
up
from
midnight
to
midnight
MC
j't'humilie
ouais
c'est
la
hass
c'est
miné
y'a
de
la
s'
dans
les
Cooper
Mini
MC,
I
humiliate
you,
yeah,
it's
the
hass,
it's
mined,
there's
s'
in
the
Cooper
Mini
J'fais
sauter
la
caisse
de
la
Sacem
illico
loco
j'empeste
le
talent
inouï
I
blow
the
Sacem
box,
right
away,
crazy,
I
stink
of
unheard
of
talent
L'holocauste
c'est
Hayce
le
best
et
weed
weed
dans
la
veste
charcle
l'intestin
d'Emile
Louis
(Han)
The
Holocaust
is
Hayce,
the
best,
and
weed
weed
in
my
vest,
burns
Emile
Louis'
intestines.
(Han)
Vibes
à
la
martienne,
mentalité
malsaine,
tu
l'as
dis
dans
marcel,
parler
de
Hayce
Lem'
Martian
vibes,
unhealthy
mentality,
you
said
it
in
Marcel,
talking
about
Hayce
Lem'
De
Paname
a
Marseille,
die
sur
la
passerelle,
punchline
j'parsème,
pét'Hayces
m'harcèlent
From
Paname
to
Marseille,
die
on
the
bridge,
I
scatter
punchlines,
Hayces
pester
me
J'arrive
en
soum-soum
aux
anciens
j'fous
le
seum
I
come
subtly
to
the
elders,
I
give
them
the
creeps
J'suis
le
petit
d'personne,
personne
moi
j'me
suis
fais
tout
seul
(haha)
I'm
nobody's
kid,
I
made
myself
(haha)
J'tappe
dans
les
tympans,
j'tarte
les
tainps
dans
le
rap
I
hit
the
eardrums,
I
hit
the
ears
in
rap
J'élimine
ton
cartel
en
partant
d'rien
j'te
demarre
I
eliminate
your
cartel,
starting
from
scratch,
I
get
you
going
J't'écarte
les
pattes
arrière
dans
le
bat'
ou
l'hôtel
Etap
I
spread
your
back
legs
in
the
building
or
the
Etap
hotel
Arrêtez
le
rap
de
boloss
de
ré-soi
Stop
the
rap
of
the
re-soi
bools
Tellement
de
victoires
j'suis
le
battant,
harbi
l'rap
d'aujourd'hui
m'déçois
So
many
victories,
I'm
the
fighter,
the
rap
of
today
really
disappoints
me
Trop
de
merdes
dans
les
bacs,
hey
les
mecs
on
débarque
Too
much
crap
in
the
bins,
hey
guys,
we're
here
En
soum-soum
easy,
fils
ici
missile
téléguidée,
risques
résines
In
disguise,
son,
missile
guided
here,
resin
risks
Obstinance
brisée,
triple
six
nous
fixe
en
silence
Broken
stubbornness,
triple
six
stares
at
us
in
silence
Misez
sur
la
patience
et
dire
"en
viendra
le
caviar"
Bet
on
patience
and
say
"caviar
will
come"
Le
dernier
rappeur
que
j'ai
vu
rêvait
de
la
paye
d'un
guetteur
plein-phare
The
last
rapper
I
saw
was
dreaming
of
a
lookout's
full-beam
salary
Zina
atini
tilifoune
dialek,
étonnée
de
mon
foutu
dialecte
Zina,
give
me
your
phone
number,
surprised
by
my
damn
dialect
Épaulé
par
mes
fous
d'la
rue,
j'prends
le
mic'
t'es
foutu
direct
Backed
by
my
street
crazy,
I
take
the
mic,
you're
screwed
right
away
On
connais
les
fous
d'la
rue,
t'armes
pas
si
t'as
peur
de
tirer
We
know
the
street
crazy,
don't
arm
yourself
if
you're
afraid
to
shoot
J'rap
à
la
vitesse
d'une
kalash
russe
#CanonHayceLemscié
I
rap
as
fast
as
a
Russian
kalash,
#Canon
Hayce
Lems
cié
Reprise
de
volée
dans
la
bouche,
extirpe
les
violets
de
la
poche
harboush
I
volley
you
in
the
mouth,
take
the
purples
out
of
your
pocket,
harboush
Comme
Sniper
j'suis
gravée
dans
la
roche,
comme
Solaar
faut
j'cartouche
la
fille
de
Partouche
Like
Sniper,
I'm
engraved
in
the
rock,
like
Solaar,
I
have
to
sleep
with
Partouche's
daughter
Quoi
j'peux
crier
vida
loca,
sans
jouer
les
mecs
de
la
Mara
What,
I
can
shout
vida
loca,
without
playing
the
guys
from
Mara
Les
rappeurs
que
tu
kiffes
tellement
tapent
tous
dans
la
selha
lalala
bawawa
The
rappers
you
like
all
hit
the
selha,
lalala
bawawa
Fuck
le
calendrier
Maya,
Oba-marionnette
Sarko,
toutes
les
eaux
sont
couleurs
noyades
The
hell
with
the
Mayan
calendar,
Oba-Sarko
puppet,
all
the
waters
are
the
color
of
drowning
Les
infos
manquent
pas
d'fiction,
les
nymphos
manquent
d'affections
The
news
is
not
lacking
in
fiction,
the
nymphos
are
lacking
in
affection
Trop
d'intraveineuse
injections,
j'ai
traumatisé
l'ingé'
son
Too
many
intravenous
injections,
I
traumatized
the
sound
engineer
Fiston
y'a
pas
d'henné
dans
mon
Paki
trop
de
llets-bi
dans
la
pocket
Son,
there's
no
henna
in
my
Paki
too
many
llets-bi
in
the
pocket
C'est
la
guerre
je
vois
tout
en
kaki,
pouki
demande
ap'
le
prix
de
la
plaquette
It's
war,
I
see
everything
in
khaki,
why
don't
you
ask
the
price
of
the
tablet
Ton
équipe
raconte
que
des
pipeaux
personne
va
sortir
l'nine
Your
team
tells
nothing
but
lies,
no
one's
going
to
get
the
nine
out
J'te
ferais
pas
tourner
mes
bimbos
loca,
tu
les
baiserais
mal
I
wouldn't
make
my
bimbos
loca
go
around
you,
you'd
screw
them
badly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.