Hayce Lemsi - Intro - перевод текста песни на немецкий

Intro - Hayce Lemsiперевод на немецкий




Intro
Intro
Hayce Lem: Un petit pasAnnotate pour Lemsi
Hayce Lem: Ein kleiner Schritt für Lemsi
Un grand pas pour le rap français
Ein großer Schritt für den französischen Rap
En tailleur au pied du sommier j'ai la rétine ensanglantée
Im Schneidersitz am Fußende des Bettrahmens, meine Netzhaut ist blutunterlaufen
Main de fer de velours gantée, Madame Insomnia m'a hanté
Eisenfaust im Samthandschuh, Madame Schlaflosigkeit hat mich heimgesucht
Stup', sse-lia dans les souliers, par le bitume accompagné
Drogen, Bündel [Geld] in den Schuhen, vom Asphalt begleitet
J'ai l'écriture finement soignée, marques de menottes violettes aux poignets
Meine Handschrift ist fein säuberlich, violette Handschellenabdrücke an den Handgelenken
Dans l'panier j'ai de la salade, j'suis seul au monde à la Crusoé
Im Korb habe ich Kohle, ich bin allein auf der Welt wie Crusoe
J'éclate la chrysalide, j'représente les frères isolés
Ich sprenge die Puppe [den Kokon], ich repräsentiere die isolierten Brüder
Derrière des grilles à se-l'ai, dans la street à zoner
Hinter Gittern eingesperrt, auf der Straße am Abhängen
En psychiatrie, assomés
In der Psychiatrie, betäubt
Les p'tites soeurs cleans à la son-mai
Die kleinen Schwestern sauber zuhause
All eyes on me, je les vois zoomer
Alle Augen auf mich, ich sehe sie zoomen
Voilà le zombie, j'fais que zoner
Da ist der Zombie, ich hänge nur rum/zone nur
Pét'Hayce, au lit j'ai les reins solides, jamais sommeil j'suis sonné
Pét'Hayce, im Bett bin ich standhaft [habe starke Nieren], nie Schlaf, ich bin benommen
Je ne me soucie pas du hasard, y'a d'la sueur sur la somme
Ich kümmere mich nicht um den Zufall, da ist Schweiß auf der Summe [dem Geld]
Enracinés comme des arbres qui pleurent sur le sol
Verwurzelt wie Bäume, die auf dem Boden weinen
Si t'as chromé, rembourse ou c'est la fin de ta fausse équipe
Wenn du abgezockt hast, zahl zurück, oder es ist das Ende deiner falschen Crew
J'ai les yeux rivés sur la Grande Ourse en dos crawlé dans la fosse sceptique
Meine Augen sind auf den Großen Bären gerichtet, während ich im Rückenschwimmen in der Klärgrube bin
Dans l'optique de rentabilité, cash en poche via les coups tordus
Mit dem Ziel der Rentabilität, Bargeld in der Tasche durch krumme Dinger
La vérité sort de la bouche des mioches ou sous la torture
Die Wahrheit kommt aus dem Mund von Kindern oder unter Folter
J'me pointe au summum au soleil en tong avec les bikos
Ich tauche auf dem Höhepunkt in der Sonne in Flip-Flops mit den Jungs [Bikos] auf
Se goinfrer solo c'est creuser sa tombe avec ses chicos loko
Sich alleine vollstopfen heißt, sein eigenes Grab mit seinen verrückten Zähnen zu schaufeln
L'État nous raquette, les keufs nous prennent pour un sac de frappe
Der Staat erpresst uns, die Bullen halten uns für einen Boxsack
Fais pas l'mec qui bute la 'quette, on sait que tu racontes des cracks
Spiel nicht den Typen, der die Platte [Hasch] weghaut, wir wissen, dass du Scheiße erzählst
Et dans le noir on pille l'or, comme disait lass-dinguo c'est nous les pilotes
Und im Dunkeln plündern wir Gold, wie der krasse Typ sagte, wir sind die Piloten
De Maghnia j'fume la hiya, j'démarre d'une vague épilogue
Aus Maghnia rauche ich das Hiya [Gras], ich starte von einer Epilog-Welle
Alors écoute biko
Also hör zu, Junge [Biko]
Chez nous c'est wicked, go to the hood. Click boom nikemouk, mito
Bei uns ist es krass [wicked], geh ins Viertel. Klick, boom, fick dich, Lügner [Mito]





Авторы: D.r.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.