Hayce Lemsi - Johnny Hallyday - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hayce Lemsi - Johnny Hallyday




Johnny Hallyday
Johnny Hallyday
Big Lemsi Records!
Big Lemsi Records!
Donne-moi mon putain d'HayceLem'juice!
Give me my fucking HayceLem'juice!
Lima. Echo. Mic. Sierra. India!
Lima. Echo. Mic. Sierra. India!
Je t'attends sur le parking
I'm waiting for you in the parking lot
Glock sur la tempe
Glock to the temple
Nique la mère à Starsky
Fuck Starsky's mother
Mes bikows font sauter la banque!
My bikows are blowing up the bank!
Puto, va dire à ta bande, qu'on est nerveux:
Puto, go tell your gang, that we're nervous:
Sur le ring et les plates-bandes! #XV2
In the ring and the flower beds! #XV2
Méga moteur allemand, j'tiens ta pute en laisse!
Mega German engine, I'm holding your bitch on a leash!
Monarque paranoïaque, voyage pittoresque
Paranoiac monarch, picturesque journey
On a tiré sur la dernière roue du carrosse
We shot the last wheel of the carriage
Juste parce qu'on a trop bédave, qu'on est bipolaires!
Just because we have too much weed, we're bipolar!
OK: j'porte le bandana comme à Los Angeles
OK: I wear the bandana like in Los Angeles
Allez tire sur ma banana comme sur ce Maze
Come on, shoot my banana like on that Maze
Trop d'jaloux s'approche de ma forteresse
Too many jealous people are approaching my fortress
Ce showbiz a capitalisé ce game de merde!
This showbiz has capitalized on this shitty game!
Khabbat everyday, j'me sens beaucoup mieux quand j'ai vomi la vérité
Khabbat everyday, I feel much better when I vomited the truth
Hayce Lem' validé! J'peux tenir aussi longtemps que Mr Hallyday!
Hayce Lem' approved! I can last as long as Mr Hallyday!
J'fous la merde et j'suis dans tous mes états
I'm fucking shit up and I'm in all my states
J'ai la veine sur le front en mode Végéta
I've got the vein on my forehead like Vegeta
T'as deux jambes, deux bras:
You have two legs, two arms:
L'argent va l'chercher!
Go get the money!
Arrêtez d'me gratter, j'ai pas!
Stop scratching me, I don't have any!
Tu veux m'kicker, j'ai la musique dans la peau
You want to kick me, I've got music in my skin
Tu m'fais pitié, j'vais t'écraser dans ma paume!
You make me feel sorry for you, I'm going to crush you in my palm!
Comme le Phoenix je renaît de mes cendres
Like the Phoenix I am reborn from my ashes
Slalom entre les schlagues à chaque mois de décembre
Slalom through the schlags every December
T'as plus de cocaïne, t'es en pleine descente
You're out of cocaine, you're going down
Tu vas rayer ta carte grise et revendre tes jantes!
You're going to scratch your registration and sell your rims!
Moi j'emmerde les gens, j'vis comme j'veux!
I don't give a fuck about people, I live the way I want!
J'suis un génie incompris qui s'arrache les cheveux
I'm a misunderstood genius who pulls his hair out
Nan mon pote j'ai pas d'problème avec mes chevilles
No buddy, I don't have a problem with my ankles
Mais je sais que j'suis l'meilleur et j'vais braquer le jeu!
But I know I'm the best and I'm going to rob the game!
Bande de fils de putes!
Bunch of motherfuckers!
Dans tes sons, t'ouvres ta chatte
In your sounds, you open your pussy
Faut qu'on s'voit nous deux!
We need to see each other!
Hein Gringo?! La dernière fois que je t'ai fumé, y'avait ce petit goût de beuuuh!
Eh Gringo?! The last time I smoked you, there was that little taste of weed!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.