Текст и перевод песни Hayce Lemsi - Ligne 17
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alors
les
rappeurs
ça
s'pHayce?
Héhé
So,
rappers,
are
you
pHayce-ing
yourselves?
Hehe
Hayce
Lem
fait
son
bico
lo-comeback
hahaha!
Hayce
Lem
makes
his
bico
lo-comeback
hahaha!
Ici
bas
c'est
la
vida
loca,
biko
la
weed
est
forte
et
locale
Down
here,
it's
the
vida
loca,
baby,
the
weed
is
strong
and
local
Faut
qu'j'élimine
tous
les
mégalomanes,
qu'j'invite
mon
cartel
au
calme
I
gotta
eliminate
all
the
megalomaniacs,
invite
my
cartel
to
chill
J'aime
le
rap
d'un
amour
platonique,
j'suis
carré
pour
faire
des
ronds
I
love
rap
with
a
platonic
love,
I'm
square,
I'm
here
to
make
bank
Je
ne
me
prends
pas
pour
Tony,
TF1
m'traîte
de
terro'
I
don't
think
I'm
Tony,
TF1
treats
me
like
a
terrorist
Hiéroglyphes
gravés
sur
le
mur
de
l'avant
fouillez
Hieroglyphs
engraved
on
the
madman's
front
wall,
search
it
J'donne
à
ton
piff
un
air
de
sphinx
même
pour
un
ksinv
essaye
d'douiller
I
give
your
weed
an
air
of
a
sphinx,
even
for
a
broke
boy,
try
to
cough
up
Le
rap
français
j'vais
l'violer
j'suis
le
biko
décervelé
French
rap,
I'm
gonna
violate
it,
I'm
the
crazy
biko
Pseudo
insomniaque
venez,
j'kick
avec
des
cernes
violettes
Pseudo-insomniacs
come
here,
I
kick
it
with
purple
circles
under
my
eyes
Depuis
l'époque
de
Goldorak
j'suis
c'que
les
faussaires
veulent
être
Since
the
Goldorak
era,
I've
been
what
the
fakers
want
to
be
Opinel
7 dans
l'anorak
en
cas
d'attaque
tardive
en
traître
entre
autres
Opinel
7 in
the
anorak
in
case
of
a
late,
treacherous
attack,
among
others
C'est
l'Hayce
de
trèfle
j'crève
la
carotide
aux
faux
It's
the
Hayce
of
clover,
I
slit
the
carotid
arteries
of
the
fake
ones
Donne
ton
cœur
et
ton
cavu,
j'pète
la
forme
petite
nympho'
Give
me
your
heart
and
your
pussy,
I
smash,
little
nymphomaniac
Pour
info
l'insomnie
m'fatigue
peu
d'gens
savent
qu'elle
est
sur
mes
côtes
comme
un
flic
For
your
information,
insomnia
doesn't
tire
me
out,
few
people
know
it's
on
my
ribs
like
a
cop
J'prépare
un
feat
avec
le
marchand
d'sable
I'm
preparing
a
feat
with
the
Sandman
T'investis
dans
les
pompes
funèbres
en
essayant
d'nous
faire
entrave
You
invest
in
funeral
homes
trying
to
hinder
us
J'guette
à
la
fenêtre
y'a
un
scar-la
qui
va
s'faire
un
trav'
I'm
watching
at
the
window,
there's
a
scar-la
who's
gonna
get
a
job
Y'a
pas
d'fusil
à
lunette,
y'a
des
Glocks
pour
t'allumer
There's
no
sniper
rifle,
there
are
Glocks
to
light
you
up
Tu
peux
garder
ton
amulette,
dis
nous
juste
où
la
mule
est
You
can
keep
your
amulet,
just
tell
us
where
the
mule
is
Ça
fume
le
calumet
d'la
haine,
selha
lala
dans
les
shoes
It
smokes
the
peace
pipe
of
hate,
selha
lala
in
the
shoes
Tellement
chaud
qu'on
essaye
de
recopier
mon
flow
par
cellules
souches,
XV
zouje
cous'
So
hot
that
they
try
to
copy
my
flow
with
stem
cells,
XV
zouje
cuz'
On
arrache
pas
les
sacs
mais
les
recettes,
tu
sais
pas
cuisiner
t'as
bousillé
ta
07
We
don't
tear
the
bags
but
the
recipes,
you
don't
know
how
to
cook,
you
screwed
up
your
07
C'pas
du
flow
c'est
des
coups
d'sep',
c'est
pas
l'Clio
c'est
l'Q7
It's
not
flow,
it's
stab
wounds,
it's
not
the
Clio,
it's
the
Q7
C'est
pas
l'témoin
c'est
l'accusé,
c'est
L'Insomniak
pas
50
Cent
It's
not
the
witness,
it's
the
accused,
it's
The
Insomniak,
not
50
Cent
Ok
je
kick
le
mic'
pour
mes
potos
menottés
Ok,
I
kick
the
mic'
for
my
handcuffed
buddies
Biko
Blako
Blanko
Loko
toutes
les
communautés
Biko
Blako
Blanko
Loko
all
communities
Même
si
la
vie
m'fait
mal,
c'qui
n'tue
pas
rend
plus
fort
Even
if
life
hurts
me,
what
doesn't
kill
you
makes
you
stronger
Laissez-moi
faire
mes
bails
hahaHayce!
Let
me
do
my
thing
hahaHayce!
Trop
les
crocs
demande
à
l'escroc
un
litron
d'shit
c'est
la
mascotte
Too
many
crocs,
ask
the
crook,
a
liter
of
hash
is
the
mascot
Bico
boit
sa
pisse
iblis
l'escorte
à
rue
d'Aerschot
Bico
drinks
his
piss,
the
devil
escorts
him
to
rue
d'Aerschot
Le
rap
a
rendu
l'âme
s'est
pendu,
j'ai
vendu
la
prod'
Rap
gave
up
the
ghost,
hanged
itself,
I
sold
the
prod
Dites
à
la
proc':
j'suis
venu
j'ai
bu
j'ai
vendu
d'la
drogue
Tell
the
prosecutor:
I
came,
I
drank,
I
sold
drugs
Ventre
vide
on
vadrouille,
trouve
une
démarche
frauduleuse
Empty
stomach,
we
roam
around,
find
a
fraudulent
approach
Ecoute
les
remarques
venimeuses
dont
nous
font
part
les
patrouilles
Listen
to
the
venomous
remarks
the
patrols
make
to
us
On
va
faire
parler
ta
trouille,
on
va
faire
péter
les
fiottes
We're
gonna
make
your
fear
talk,
we're
gonna
make
the
pussies
explode
On
écrira
"17"
tout-par
à
part
sur
nos
téléphones
We'll
write
"17"
everywhere
on
our
phones
Dans
les
fouilles
des
llets-bi
des
feuilles,
on
rap
on
fait
pleurer
nos
blocs
In
the
searches
of
the
queers'
sheets,
we
rap,
we
make
our
blocks
cry
J'veux
qu'on
squatte
mon
blog
au
deux
extrémités
du
globe
I
want
them
to
squat
my
blog
at
both
ends
of
the
globe
Trop
d'hostilités
mon
pote
essaye
pas
d'imiter
Lemsi
Too
much
hostility,
my
friend,
don't
try
to
imitate
Lemsi
J'pourrai
kicker
sur
du
rock
sous
ice-o-lator
hennessy
I
could
kick
on
rock
under
ice-o-lator
hennessy
L'renard
me
fait
la
courte
échelle
j'arrache
le
fromage
au
corbeau
The
fox
gives
me
a
leg
up,
I
snatch
the
cheese
from
the
crow
Monte
pas
sur
tes
grands
c'hvaux
si
tu
fais
l'canard
avec
les
chiennes
Don't
get
on
your
high
horse
if
you
play
duck
with
the
bitches
MC
mesure
tes
paroles
tu
t'adresses
à
Hayce
Lem
16
MC,
measure
your
words,
you're
talking
to
Hayce
Lem
16
J'veux
pas
porter
la
couronne
avec
le
nose
plein
d'cess'
I
don't
want
to
wear
the
crown
with
my
nose
full
of
cess'
Ok
je
kick
le
mic'
pour
mes
potos
menottés
Ok,
I
kick
the
mic'
for
my
handcuffed
buddies
Biko
Blako
Blanko
Loko
toutes
les
communautés
Biko
Blako
Blanko
Loko
all
communities
Même
si
la
vie
m'fait
mal,
c'qui
n'tue
pas
rend
plus
fort
Even
if
life
hurts
me,
what
doesn't
kill
you
makes
you
stronger
Laissez-moi
faire
mes
bails
hahaHayce!
Let
me
do
my
thing
hahaHayce!
Trop
d'weeda
locale
dans
l'joint,
trop
d'garces
pour
jouer
les
dom
juan
Too
much
local
weed
in
the
joint,
too
many
chicks
to
play
Don
Juan
Trop
d'obstacles
sur
nos
ch'mins,
trop
tard
on
se
ruine
on
jouant
Too
many
obstacles
in
our
paths,
too
late,
we
ruin
ourselves
playing
Trop
vite
le
ciel
on
rejoint,
trop
tuent
leur
jeunesse
en
plongeant
Too
quickly
we
reach
the
sky,
too
many
kill
their
youth
by
diving
Trop
d'flow
dès
l'âge
de
11
ans,
trop
d'amour
pour
mes
frangins
Too
much
flow
from
the
age
of
11,
too
much
love
for
my
brothers
Dans
les
foyers
du
tiekson,
trop
d'matelas
dans
la
même
pièce
In
the
tiekson's
homes,
too
many
mattresses
in
the
same
room
Trop
d'intraveineuses
injections,
avenue
d'Clichy,
Boulevard
Bès'
Too
many
intravenous
injections,
Avenue
de
Clichy,
Boulevard
Bes'
On
est
trop-trop-trop
bico
sur
un
seul
tropico
We're
too-too-too
bico
on
a
single
tropico
Y'a
trop-trop-trop
d'nos
potos
dans
les
hôpitaux
There
are
too-too-too
many
of
our
buddies
in
hospitals
Trop
d'délits
d'faciès,
de
contrôles
interminables
Too
many
facial
offenses,
endless
checks
Trop
d'alcool
dans
le
sang
des
CRS
besef
ahlina
Too
much
alcohol
in
the
blood
of
the
CRS
besef
ahlina
Trop
d'hiya
dans
les
cabeza
cabossées
par
le
time,
l'oseille,
la
street
Too
much
hiya
in
the
heads
dented
by
time,
money,
the
street
Trop
d'blessés
par
les
brigades,
leur
violence
gratuite
Too
many
injured
by
the
brigades,
their
gratuitous
violence
Après
moi
du
pilon
plein
d'billets,
multipliez
les
plavons
pillave
pas
l'temps
d'roupiller
After
me,
bud
full
of
bills,
multiply
the
ceilings,
loot,
no
time
to
sleep
Bilibico
bawawa
du
pilon
plein
d'billets,
multipliez
les
plavons
pillave
pas
l'temps
d'roupiller
yo
Bilibico
bawawa
bud
full
of
bills,
multiply
the
ceilings,
loot,
no
time
to
sleep
yo
Ok
je
kick
le
mic'
pour
mes
potos
menottés
Ok,
I
kick
the
mic'
for
my
handcuffed
buddies
Biko
Blako
Blanko
Loko
toutes
les
communautés
Biko
Blako
Blanko
Loko
all
communities
Même
si
la
vie
m'fait
mal,
c'qui
n'tue
pas
rend
plus
fort
Even
if
life
hurts
me,
what
doesn't
kill
you
makes
you
stronger
Laissez-moi
faire
mes
bails
hahaHayce!
Let
me
do
my
thing
hahaHayce!
Terminus
Nord
Island
tous
les
voyageurs
sont
invités
à
descendre
North
Island
Terminus,
all
passengers
are
invited
to
disembark
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.