Hayce Lemsi - Paname Airlines - перевод текста песни на немецкий

Paname Airlines - Hayce Lemsiперевод на немецкий




Paname Airlines
Paname Airlines
Messieurs dames bonjour, bienvenue sur le vol numéro 75017 de la Paname Airlines
Meine Damen und Herren, guten Tag, willkommen auf Flugnummer 75017 der Paname Airlines
Tout d'abord merci d'écouter les consignes de sécurité
Zunächst danken wir Ihnen, dass Sie die Sicherheitsanweisungen beachten
Ne tentez pas d'écrire un texte
Versuchen Sie nicht, einen Text zu schreiben
En cas d'incident ou de turbulence lyricale
Im Falle eines Zwischenfalls oder lyrischer Turbulenzen
Ne tentez pas de vous échapper il n'y a aucune issue
Versuchen Sie nicht zu entkommen, es gibt keinen Ausweg
Pendant le vol des punchlines vous seront servis
Während des Fluges werden Ihnen Punchlines serviert
La température est torride il fait 75°
Die Temperatur ist sengend heiß, es sind 75°
C'est la Vida Loca
Das ist das Vida Loca
J'ai la tête dans les nuages d'épaisses fumées sans cesse fouillés
Ich habe den Kopf in den Wolken dichten Rauchs, ständig durchsucht
Par les bleus pris de rage et de nos yeux rouges on regarde les étoiles filer
Von den Bullen voller Wut, und mit unseren roten Augen schauen wir den Sternschnuppen nach
Plus vite que les années perdues pour du cash, vertus piétinées par flashs et H
Schneller als die verlorenen Jahre für Cash, Tugenden zertrampelt durch Blitze und H
J'suis pas de la race à Poutine mais j'rappe à la vitesse d'une kalash
Ich bin nicht von Putins Schlag, aber ich rappe mit der Geschwindigkeit einer Kalash
Sur l'asphalte ça pète un sbar, y'a de la vodka de Saint Petersbourg
Auf dem Asphalt knallt's gewaltig, es gibt Wodka aus Sankt Petersburg
Moi de mon existence j'suis la star, petit prince sur 45 tours
Ich bin der Star meiner Existenz, kleiner Prinz auf 45 Touren
Caramelo lame dans le ventre khabat, tous posté devant le bar-tabac
Caramelo, Messer im Bauch, Schlampe, alle postiert vor der Tabak-Bar
Pisté jusqu'à 6 du mat, le diable te parle et la bac t'abat
Verfolgt bis 6 Uhr morgens, der Teufel spricht zu dir und die BAC erledigt dich
Bico, 17 c'est ma dream-team, ici les bonnes ambiance terminent en bang bang
Bico, 17 ist mein Dream-Team, hier enden gute Stimmungen im Bang Bang
J'suis l'interprète de la victime du système dans lequel on baigne (baigne)
Ich bin der Dolmetscher des Opfers des Systems, in dem wir baden (baden)
Bébé j'ai le moral en chute libre, quand y'a pas de cash money dans les fouilles
Baby, meine Moral ist im freien Fall, wenn kein Cash Money bei den Durchsuchungen da ist
Quand y'a pas de chatte en mini-jupe, il faut que j'rentre a plat-ventre bredouille
Wenn keine Muschi im Minirock da ist, muss ich auf dem Bauch kriechend mit leeren Händen zurückkehren
Bienvenue sur Paname Airlines sans escale jusqu'à Nord Island
Willkommen bei Paname Airlines, nonstop bis Nord Island
Prenez le taxi jusqu'à l'avenue Hayce Lemsi, j'vous présente ma bande
Nehmt das Taxi zur Avenue Hayce Lemsi, ich stelle euch meine Bande vor
Que les passagers s'installent confortablement
Mögen sich die Passagiere bequem niederlassen
Boulet aux chevilles j'fais l'bilan d'une vie inachevée sur un beat lent
Kugel am Knöchel ziehe ich Bilanz eines unvollendeten Lebens auf einem langsamen Beat
"Paname Airlines, Paname Airlines, Paname Airlines"
"Paname Airlines, Paname Airlines, Paname Airlines"
Installez-vous confortablement, j'ai la tête dans les nuages les pieds sur le ciment
Macht es euch bequem, ich habe den Kopf in den Wolken, die Füße auf dem Zement
"Paname Airlines, Paname Airlines, Paname Airlines"
"Paname Airlines, Paname Airlines, Paname Airlines"
De toutes mes hôtesses, accompagné en vous remerciant d'avoir choisi la compagnie
Begleitet von all meinen Stewardessen, danke ich Ihnen, dass Sie die Gesellschaft gewählt haben
"Paname Airlines, Paname Airlines, Paname Airlines"
"Paname Airlines, Paname Airlines, Paname Airlines"
T'as le moral dans les Air Nike, découvre un nouvel horizon crame dans l'avion de L'Insomniak
Deine Moral ist in den Air Nikes, entdecke einen neuen Horizont, verbrenne im Flugzeug des Schlaflosen
"Paname Airlines, Paname Airlines, Paname Airlines"
"Paname Airlines, Paname Airlines, Paname Airlines"
Nord Island
Nord Island
"Paname Airlines, Paname Airlines, Paname Airlines"
"Paname Airlines, Paname Airlines, Paname Airlines"
Bienvenue chez Paname Airlines
Willkommen bei Paname Airlines
C'est dans la cafetière que l'insomnie noya mon sommeil pour de bon
In der Kaffeekanne hat die Schlaflosigkeit meinen Schlaf endgültig ertränkt
J'tourne autour de la gloire et la terre tourne autour du soleil "chaque seconde"
Ich kreise um den Ruhm und die Erde dreht sich um die Sonne "jede Sekunde"
On parle argent comptant, parce que prendre le large on compte
Wir reden von Bargeld, denn wir planen, abzuhauen
On prend de l'âge et la police nous suit des yeux comme la Joconde
Wir werden älter und die Polizei verfolgt uns mit Blicken wie die Mona Lisa
J'ai toujours la rime amère la faut savoir faire des braves
Ich hab' immer den bitteren Reim parat, hier muss man wissen, wie man auf stark macht
Même si les bicos casse des kilos de sucre sur ma colonne vertébrale
Auch wenn die Bicos Kilos Zucker auf meiner Wirbelsäule zerbrechen
Les caprices de la trotteuse assassinent ma vida loca
Die Launen des Sekundenzeigers ermorden mein Vida Loca
Quand on porte le Qamis ils nous disent de la nébuleuse Al Quaïda
Wenn wir den Qamis tragen, sagen sie, wir gehören zur nebulösen Al-Qaida
Bico Loco la paix n'est qu'un intervalle entre 2 guerres
Bico Loco, der Frieden ist nur ein Intervall zwischen zwei Kriegen
J'ai du respect pour ceux qui dorment sur le trottoir entre 2 glaires
Ich habe Respekt vor denen, die auf dem Bürgersteig zwischen zwei Rotzpfützen schlafen
En vous remerciant d'avoir choisi la compagnie Paname Airlines
Wir danken Ihnen, dass Sie die Gesellschaft Paname Airlines gewählt haben
Le nom de la team c'est Nord Island, pour les intimes c'est N.I (C'est la Vida Loca)
Der Name des Teams ist Nord Island, für die Eingeweihten ist es N.I (Das ist das Vida Loca)
"Paname Airlines, Paname Airlines, Paname Airlines"
"Paname Airlines, Paname Airlines, Paname Airlines"
Installez-vous confortablement, j'ai la tête dans les nuages les pieds sur le ciment
Macht es euch bequem, ich habe den Kopf in den Wolken, die Füße auf dem Zement
"Paname Airlines, Paname Airlines, Paname Airlines"
"Paname Airlines, Paname Airlines, Paname Airlines"
De toutes mes hôtesses, accompagné en vous remerciant d'avoir choisi la compagnie
Begleitet von all meinen Stewardessen, danke ich Ihnen, dass Sie die Gesellschaft gewählt haben
"Paname Airlines, Paname Airlines, Paname Airlines"
"Paname Airlines, Paname Airlines, Paname Airlines"
T'as le moral dans les Air Nike, découvre un nouvel horizon crame dans l'avion de L'Insomniak
Deine Moral ist in den Air Nikes, entdecke einen neuen Horizont, verbrenne im Flugzeug des Schlaflosen
"Paname Airlines, Paname Airlines, Paname Airlines"
"Paname Airlines, Paname Airlines, Paname Airlines"
Nord Island
Nord Island
"Paname Airlines, Paname Airlines, Paname Airlines"
"Paname Airlines, Paname Airlines, Paname Airlines"
Bienvenue chez Paname Airlines
Willkommen bei Paname Airlines
Merci d'avoir choisi la compagnie Paname Airlines
Danke, dass Sie die Gesellschaft Paname Airlines gewählt haben
Et bon séjour sur Nord Island
Und einen schönen Aufenthalt auf Nord Island
C'est la vida loca
Das ist das Vida Loca
Un petit pas pour Lemsi un grand pour le rap français Bico loco
Ein kleiner Schritt für Lemsi, ein großer für den französischen Rap, Bico Loco






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.