Текст и перевод песни Hayce Lemsi - Pussy Biko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
son
je
le
dédic'Hayce
à
tous
les
Pussy
bikos
qui
m'disaient
This
song
I
dedicate
it
Hayce
to
all
the
Pussy
bikos
who
told
me
Hayce
t'y
arriveras
pas,
le
talent
ça
suffit
pas,
l'industrie
c'est
un
Océan
tu
vas
te
noyer...
Hayce
you
won't
make
it,
talent
is
not
enough,
the
industry
is
an
ocean
you
will
drown...
Hey
aujourd'hui
j'ai
mon
Yoat
bitch
Hey
today
I
got
my
Yoat
bitch
Je
ne
suis
qu'une
ombre
dans
la
nuit
I
am
only
a
shadow
in
the
night
J'aiguise
ma
plume
au
clair
de
Lune
I
sharpen
my
pen
in
the
moonlight
Et
le
soleil
brille
je
perds
le
sommeil
je
vrille
And
the
sun
shines
I
lose
sleep
I
spin
La
musique
a-t-elle
donné
un
vrai
sens
à
ma
vie
Has
music
given
a
real
meaning
to
my
life
A
ma
vie...
To
my
life...
Elle
me
transporte
loin
de
la
surface
terrestre
She
carries
me
away
from
the
earth's
surface
Trouve
un
job
la
réalité
enterre
tes
rêves
Find
a
job
reality
buries
your
dreams
Ma
discipline
est
un
empire
ou
la
fierté
règne
My
discipline
is
an
empire
where
pride
reigns
Je
les
kicks
tous
depuis
ma
première
paire
de
TN
I
kick
them
all
since
my
first
pair
of
TN's
Je
sais
qui
va
célébrer
mes
funérailles
et
qui
va
défourailler
si
je
perds
un
partenaire
I
know
who
will
celebrate
my
funeral
and
who
will
shoot
if
I
lose
a
partner
Bande
de
poukaves
de
merde
j'emboucane
vos
mères
Bunch
of
fucking
pussies
I'm
stuffing
your
mothers
J'fais
des
milliers
d'euros
face
(XXX)
cartes
vos
mères
I'm
making
thousands
of
euros
facing
(XXX)
cards
your
mothers
T'as
beau
me
porter
l'3aÏn
j'ai
la
baraqah
bitch
Even
if
you
wear
me
the
3aÏn
I
have
the
barakah
bitch
Make
it
rain
vada
Panamovitch
Make
it
rain
vada
Panamovitch
Dans
un
état
second
comme
Lil
Wayne
à
Pam
bitch
In
a
second
state
like
Lil
Wayne
at
Pam
bitch
T'as
beau
me
porter
l'3aÏn
j'ai
la
baraqah
bitch
Even
if
you
wear
me
the
3aÏn
I
have
the
barakah
bitch
Make
it
rain
vada
Panamovitch
Make
it
rain
vada
Panamovitch
Dans
un
état
second
comme
Lil
Wayne
à
Pam
bitch
In
a
second
state
like
Lil
Wayne
at
Pam
bitch
J'viens
de
l'envers
du
décor
I
come
from
behind
the
scenes
J'ai
du
défoncer
des
portes
I
had
to
break
down
doors
Baisse
la
garde
et
t'es
dans
les
cordes
Drop
your
guard
and
you're
in
the
ropes
La
kalash
a
rafalé
The
Kalash
burst
Ils
ne
reconnaissent
que
mes
torts
They
only
recognize
my
wrongs
Je
n'ai
qu'une
seule
méthode
I
only
have
one
method
C'est
moi
qui
instaure
mes
codes
I
am
the
one
who
establishes
my
codes
La
kalash
a
rafalé
The
Kalash
burst
Je
ne
suis
qu'une
ombre
dans
la
nuit
I
am
only
a
shadow
in
the
night
J'aiguise
ma
plume
au
clair
de
Lune
I
sharpen
my
pen
in
the
moonlight
Et
le
soleil
brille
je
perds
le
sommeil
je
vrille
And
the
sun
shines
I
lose
sleep
I
spin
La
musique
a-t-elle
donné
un
vrai
sens
à
ma
vie
Has
music
given
a
real
meaning
to
my
life
A
ma
vie...
To
my
life...
Je
sors
enfourailler
du
parking
I
come
out
of
the
parking
lot
to
shoot
On
a
voulu
briser
mon
rêve
et
celui
de
Luther
King
They
wanted
to
break
my
dream
and
Luther
King's
A
côté
mes
petits
guettent
des
tartines
Next
to
me
my
little
ones
are
watching
sandwiches
J'vais
te
pull
up
si
tu
veux
faire
la
guerre
à
mon
quartier
I'm
gonna
pull
you
up
if
you
wanna
make
war
on
my
neighborhood
J't'avertis
j'sens
la
patate
il
va
peut-être
pleuvoir
I'm
warning
you
I
feel
the
potato
it
might
rain
Fais
gaffe
à
ton
cul
bico
je
crains
de
ne
pas
te
revoir
Watch
your
ass
bico
I'm
afraid
I
won't
see
you
again
Dans
ce
pays
ou
nos
parents
sont
le
patrimoine
In
this
country
where
our
parents
are
the
heritage
En
dirait
que
ça
les
dérange
que
la
daronne
porte
le
voile
It
looks
like
it
bothers
them
that
the
mother
wears
the
veil
Peu-importe
renoi
t'es
avec
ou
contre
moi
Whatever
renoi
you're
with
me
or
against
me
Est-ce
que
tu
me
regarderas
si
j'arrête
le
rap
ghodwa
Will
you
look
at
me
if
I
stop
rapping
ghodwa
T'es
capable
de
tout
niquer
petit
montre
moi,
montre
moi
j'attends
va-s'y
montre
moi
You're
capable
of
fucking
everything
up
little
one
show
me,
show
me
I'm
waiting
go
ahead
show
me
Torse
nu
magnum
de
Champain
sur
un
2 roues
Shirtless
magnum
of
Champain
on
a
2 wheels
Mélancolique
à
mes
heures
de
nostalgie
bico
j'respire
le
hood
Melancholy
in
my
hours
of
nostalgia
bico
I
breathe
the
hood
Que
sais
tu
de
moi
Pussy
biko?
What
do
you
know
about
me
Pussy
biko?
Tu
n'es
bon
qu'a
parler
sur
moi
Pussy
biko
You're
only
good
at
talking
about
me
Pussy
biko
Je
sens
ton
œil
sur
moi
Pussy
biko
I
can
feel
your
eye
on
me
Pussy
biko
Personne
ne
peut
m'arrêter
Pussy
biko
Nobody
can
stop
me
Pussy
biko
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: wisla, dream cut
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.