Hayce Lemsi - Tic Tac - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hayce Lemsi - Tic Tac




Tic Tac
Tic Tac
Tic tac
Tic tac
Tic tac
Tic tac
Tic tac
Tic tac
Tic tac
Tic tac
Tic tac, la trotteuse de l'horloge
Tic tac, the second hand of the clock
Bang bang, j'ai ce flow sorti d'l'usine tah Yuri Orlov
Bang bang, I got this flow straight outta the factory like Yuri Orlov
Bébé, tu veux qu'j't'offre une paire de Dior
Baby, you want me to get you a pair of Diors?
J'te prends des Jordan
I'll get you some Jordans
Un ch'veu dans ma soupe, j'y plonge le visage du majordome
A hair in my soup, I dunk the butler's face in it
Et chaque nuit, j'entends
And every night, I hear
Tic tac, la trotteuse de l'horloge
Tic tac, the second hand of the clock
Bang bang, j'ai ce flow sorti de l'usine tah Yuri Orlov
Bang bang, I got this flow straight outta the factory like Yuri Orlov
Bébé, tu veux qu'j't'offre une paire de Dior
Baby, you want me to get you a pair of Diors?
J'te prends des Jordan
I'll get you some Jordans
Un ch'veu dans ma soupe, j'y plonge le visage du majordome
A hair in my soup, I dunk the butler's face in it
Mon pote Nathan m'a dit "Le temps n'attend pas"
My friend Nathan told me "Time waits for no man"
Alors je frappe le beat comme Tang
So I'm hitting the beat like Tang Po
T'as choper sur le mauvais tempo
You must have picked the wrong tempo
Toute ton équipe est au shtar, y'a que toi qui tombe pas
Your whole team is in jail, you're the only one who doesn't fall
J'ai les poings serrés, leader Fehrat
My fists are clenched, leader Fehrat
Derrière gauche droite s'cache un middle
Behind left right hides a middle
Et J'ai beau taper ton blaze sur Google
And I can type your name on Google
Recherche, 404 not found
Search, 404 not found
On t'massacre si tu matte nos femmes
We'll massacre you if you stare at our women
Toi ferme-la suis le système et vote
You shut up, follow the system and vote
Si tu respectes pas nos choufs, pleins phare
If you don't respect our chicks, full headlights
Coup d'pare-chocs Range Rover #Evoque
Range Rover bumper #Evoque
Tes vers ne m'évoquent pas grand chose à part de l'esbroufe
Your verses don't evoke much to me other than bluffing
J'nage avec mon argent car les euros sont waterproofs
I swim with my money because euros are waterproof
J'dors pas, j'regarde la trotteuse, l'horloge
I don't sleep, I watch the second hand, the clock
Les pipeuses me font des éloges
The chicks give me compliments
Ténébreuse, ma clique dans la loge
Dark, my clique in the lodge
Sucre d'orge au fond de la gorge
Barley sugar at the back of my throat
Solitaire comme un gitano
Lonely like a gypsy
J'fume beaucoup shab les mexicanos
I smoke a lot of Mexican shab
Conduite brutal sur la Brutale
Brutal driving on the Brutale
Ignoti nulla cupido
Ignoti nulla cupido
Tic tac, la trotteuse de l'horloge
Tic tac, the second hand of the clock
Bang bang, j'ai ce flow sorti d'l'usine tah Yuri Orlov
Bang bang, I got this flow straight outta the factory like Yuri Orlov
Bébé, tu veux qu'j't'offre une paire de Dior
Baby, you want me to get you a pair of Diors?
J'te prends des Jordan
I'll get you some Jordans
Un ch'veu dans ma soupe, j'y plonge le visage du majordome
A hair in my soup, I dunk the butler's face in it
Et chaque nuit, j'entends
And every night, I hear
Tic tac, la trotteuse de l'horloge
Tic tac, the second hand of the clock
Bang bang, j'ai ce flow sorti de l'usine tah Yuri Orlov
Bang bang, I got this flow straight outta the factory like Yuri Orlov
Bébé, tu veux qu'j't'offre une paire de Dior
Baby, you want me to get you a pair of Diors?
J'te prends des Jordan
I'll get you some Jordans
Un ch'veu dans ma soupe, j'y plonge le visage du majordome
A hair in my soup, I dunk the butler's face in it
Le jeune loup solitaire attire les chiennes en rute
The young lone wolf attracts bitches in heat
Les gens seront solidaires quand il pleuvra du fric
People will be united when it rains money
Algérois, Soninkés font partis de ma hutte
Algerians, Soninkés are part of my hut
Un putain de sagittaire au mental anti-flic
A fucking Sagittarius with an anti-cop mentality
Anti-faya y'a ta feu-meu qui m'identifie
Anti-faya there's your fire that identifies me
Tous les locos les plus fadas m'authentifient
All the craziest locos authenticate me
Donnez moi disque d'or pour que j'relativise
Give me a gold record so I can put things into perspective
Tu sais kicker, t'es fort mais t'es mon petit fils
You know how to kick, you're strong but you're my grandson
Dis-moi, dis-moi qui m'a aidé
Tell me, tell me who helped me
Ne m'appelle pas j'ai des mamelles à téter
Don't call me I have breasts to suckle
Bandit de Bondy, zahef dans la Féfé
Bandit from Bondy, zahef in the Féfé
Celle-là c'est pour moi xxx
This one's for me xxx
Je te brûle ton rap et nique la porte pare-feu
I'm burning your rap and fucking the firewall
Pas de tête à tête, venez deux par deux
No head-to-head, come two by two
Tout est bien qui finit mal au sommet du règne animal
All's well that ends badly at the top of the animal kingdom
Le shit, la coke et les armes à feu
The shit, the coke and the firearms
Je renais de mes cendres, hashtag Phoenix
I rise from my ashes, hashtag Phoenix
Et je suis trop bourré j'ai saccagé le Ritz
And I'm too drunk I trashed the Ritz
J'tiens pas debout comme Lenny Kravitz
I can't stand up like Lenny Kravitz
Et j'insulte la mère des keufs en vérif'
And I insult the mother of the cops during checks
Bande de fils de pute
You bunch of sons of bitches
Alger, Vieux Kouba la grande poste
Algiers, Old Kouba the main post office
Aucune chance même si tu ripostes
No chance even if you fight back
C'est bien toi que je visais pas ton pote
It was you I was aiming for, not your buddy
Les balles ça ricochent, Big Lemsi Records
Bullets ricochet, Big Lemsi Records
Tic tac, la trotteuse de l'horloge
Tic tac, the second hand of the clock
Bang bang, j'ai ce flow sorti d'l'usine tah Yuri Orlov
Bang bang, I got this flow straight outta the factory like Yuri Orlov
Bébé, tu veux qu'j't'offre une paire de Dior
Baby, you want me to get you a pair of Diors?
J'te prends des Jordan
I'll get you some Jordans
Un ch'veu dans ma soupe, j'y plonge le visage du majordome
A hair in my soup, I dunk the butler's face in it
Et chaque nuit, j'entends
And every night, I hear
Tic tac, la trotteuse de l'horloge
Tic tac, the second hand of the clock
Bang bang, j'ai ce flow sorti de l'usine tah Yuri Orlov
Bang bang, I got this flow straight outta the factory like Yuri Orlov
Bébé, tu veux qu'j't'offre une paire de Dior
Baby, you want me to get you a pair of Diors?
J'te prends des Jordan
I'll get you some Jordans
Un ch'veu dans ma soupe, j'y plonge le visage du majordome
A hair in my soup, I dunk the butler's face in it
Tic tac, la trotteuse de l'horloge
Tic tac, the second hand of the clock
Bang bang, j'ai ce flow sorti d'l'usine tah Yuri Orlov
Bang bang, I got this flow straight outta the factory like Yuri Orlov
Bébé, tu veux qu'j't'offre une paire de Dior
Baby, you want me to get you a pair of Diors?
J'te prends des Jordan
I'll get you some Jordans
Un ch'veu dans ma soupe, j'y plonge le visage du majordome
A hair in my soup, I dunk the butler's face in it
Et chaque nuit, j'entends
And every night, I hear





Авторы: Cashmoneyap, Joeytheproducer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.