Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comment
te
parler
de
mon
XV
Barbare?
Wie
soll
ich
dir
von
meinem
XV
Barbare
erzählen?
Mes
lokos
te
vendront
du
rêve
aux
portes
du
cauchemar
Meine
Lokos
werden
dir
Träume
an
den
Toren
des
Albtraums
verkaufen
Ici
les
nuits
sont
courtes
et
même
les
barbies
te
hagar
Hier
sind
die
Nächte
kurz
und
selbst
die
Barbies
machen
dich
fertig
Malgré
tout
j'ai
pas
troqué
ma
doudoune
contre
un
pare-balles
Trotz
allem
habe
ich
meine
Daunenjacke
nicht
gegen
eine
kugelsichere
Weste
getauscht
C'est
pour
mes
globe-trotteurs
qui
font
des
hurs
discrètement
Das
ist
für
meine
Globetrotter,
die
diskret
Stunden
machen
7.5
la
chimique
adoucie
les
mœurs
naturellement
7.5
die
Chemische
mildert
die
Sitten
natürlich
Dans
cette
jungle
on
m'a
dit
les
contraires
s'attirent
j'ai
vendu
d'la
blanche
aux
gothiques
In
diesem
Dschungel
hat
man
mir
gesagt,
Gegensätze
ziehen
sich
an,
ich
habe
Weißes
an
Gothics
verkauft
Tellement
j'baise
des
avions
j'suis
un
pilote
de
l'érotique
Ich
ficke
so
viele
Flugzeuge,
ich
bin
ein
Pilot
der
Erotik
Authentique,
je
suis
juste
parigo
Authentisch,
ich
bin
nur
ein
Pariser
J'suis
ce
type
qui
posera
pas
sur
ta
'tape
juste
par
ego
Ich
bin
dieser
Typ,
der
nicht
auf
deinem
Tape
rappen
wird,
nur
aus
Ego
Barrez-vous
j'nage
dans
l'océan
de
la
déchéance,
ne
va
pas
Haut
ab,
ich
schwimme
im
Ozean
des
Verfalls,
geh
nicht
Jusqu'au
bout
de
la
musique
si
le
tan-shei
danse,
avec
toi
Bis
zum
Ende
der
Musik,
wenn
der
Sheitan
tanzt,
mit
dir
J'ai
la
science
adéquate
à
la
rétention
de
la
victoire
Ich
habe
die
passende
Wissenschaft,
um
den
Sieg
festzuhalten
J'suis
archi
déter',
que
la
guerre
éclair
se
déclare
Ich
bin
mega
entschlossen,
möge
der
Blitzkrieg
erklärt
werden
J'viens
chercher
le
pactole
à
la
Nord
Islandaise
Ich
komme,
um
den
Jackpot
à
la
Nord-Isländisch
zu
holen
Paris
c'est
L'Auberge
Espagnole,
à
nous
les
p'tites
anglaises
Paris
ist
L'Auberge
Espagnole,
her
mit
den
kleinen
Engländerinnen
Arrange
nous
sur
les
taros
si
ta
de-wee
nous
fait
tousser
Komm
uns
beim
Preis
entgegen,
wenn
dein
Weed
uns
husten
lässt
Ou
mes
bicos
t'arrosent
et
prennent
tout
ce
que
t'as
fais
pousser
Oder
meine
Bicos
erledigen
dich
und
nehmen
alles,
was
du
angebaut
hast
À
Paris
Nord,
on
fait
de
l'argent
quand
tu
bronzes
In
Paris
Nord
machen
wir
Geld,
während
du
dich
sonnst
Pas
de
remords,
casse
la
démarche
sur
la
braise
direct
en
équipe
de
11
Keine
Reue,
cooler
Gang
auf
der
Glut,
direkt
im
11er-Team
Vas-y
lève
ton
verre,
et
danse
l'avenir
on
verra
plus
tard
Komm,
heb
dein
Glas
und
tanz,
die
Zukunft
sehen
wir
später
Wesh
en
France
la
jeunesse
on
l'admire
que
chez
les
vieillards
Wesh,
in
Frankreich
bewundert
man
die
Jugend
nur
bei
den
Alten
J'pensais
qu'a
la
Jonquera,
j'me
suis
pris
l'entrée
du
tro'm
Ich
dachte
nur
an
La
Jonquera,
ich
bin
in
den
Metro-Eingang
geknallt
Tordu
la
fourche
de
mon
scoot'
à
coté
de
la
tour
de
contrôle
Die
Gabel
meines
Rollers
verbogen
neben
dem
Kontrollturm
Comment
te
parler
de
mon
XV
Barbare?
Wie
soll
ich
dir
von
meinem
XV
Barbare
erzählen?
Mes
lokos
te
vendront
du
rêve
aux
portes
du
cauchemar
Meine
Lokos
werden
dir
Träume
an
den
Toren
des
Albtraums
verkaufen
Ici
les
nuits
sont
courtes
et
même
les
barbies
te
hagar
Hier
sind
die
Nächte
kurz
und
selbst
die
Barbies
machen
dich
fertig
Malgré
tout
j'ai
pas
troqué
ma
doudoune
contre
un
pare-balles
Trotz
allem
habe
ich
meine
Daunenjacke
nicht
gegen
eine
kugelsichere
Weste
getauscht
Dans
un
état
semi-comateux
oinj'
de
beuh
de
bâtard
au
vres-lè
In
einem
halbkomatösen
Zustand,
Joint
mit
krassem
Gras
an
den
Lippen
Mes
exs
reviennent
en
courant,
manient
ma
queue
comme
un
relais
Meine
Exen
kommen
angerannt,
handhaben
meinen
Schwanz
wie
einen
Staffelstab
J'renais
de
mes
cendres,
j'ai
j'réanime
le
réseau
Ich
erstehe
aus
meiner
Asche
wieder
auf,
ich
reanimiere
das
Netzwerk
J'vis
chaque
jour
comme
le
dernier,
un
jour
j'aurais
raison
(XV
Barbare)
Ich
lebe
jeden
Tag
als
wäre
es
der
letzte,
eines
Tages
werde
ich
Recht
haben
(XV
Barbare)
Bras
de
bébé
dans
le
calcif,
une
gifle
ton
oreille
siffle
Babyarm
in
der
Unterhose,
eine
Ohrfeige,
dein
Ohr
pfeift
Mes
tibias
en
or
massif
m'assurent
plus
que
la
MACIF
Meine
Schienbeine
aus
massivem
Gold
versichern
mich
besser
als
die
MACIF
Assis
dans
le
district
tous
les
innocents
s'retrouvent
au
hebs
Im
Bezirk
sitzend,
landen
alle
Unschuldigen
im
Knast
Ici
ça
prend
des
Mini
Cooper
avec
l'argent
d'la
S
Hier
kauft
man
Mini
Cooper
mit
dem
Geld
von
der
S
Est-ce
que
le
eu-j
en
vaut
vraiment
la
chandelle?
Ist
das
Spiel
die
Kerze
wirklich
wert?
Ramène
pas
ta
copine
là
où
l'alcool
et
l'hémoglobine
coulent
en
fontaine
Bring
deine
Freundin
nicht
dorthin,
wo
Alkohol
und
Hämoglobin
wie
aus
Springbrunnen
fließen
Nous
on
la
pine
à
l'hôtel,
Holiday
in,
des
bouteilles,
des
capotes
fines
Wir
nageln
sie
im
Hotel,
Holiday
Inn,
Flaschen,
dünne
Kondome
Qu'elle
atteigne
le
Nirvana
comme
Kurt
Cobain
Dass
sie
das
Nirvana
erreicht
wie
Kurt
Cobain
Ça
baigne
dans
la
merde
bang
bang
j'ai
la
haine
Es
badet
in
Scheiße,
bang
bang,
ich
habe
Hass
Bawawa
du
pilon
des
billets,
c'est
l'berbère
Hayce
Lem'
Bawawa,
Haufenweise
Scheine,
das
ist
der
Berber
Hayce
Lem'
Comment
te
parler
de
mon
XV
Barbare?
Wie
soll
ich
dir
von
meinem
XV
Barbare
erzählen?
Mes
lokos
te
vendront
du
rêve
aux
portes
du
cauchemar
Meine
Lokos
werden
dir
Träume
an
den
Toren
des
Albtraums
verkaufen
Ici
les
nuits
sont
courtes
et
même
les
barbies
te
hagar
Hier
sind
die
Nächte
kurz
und
selbst
die
Barbies
machen
dich
fertig
Malgré
tout
j'ai
pas
troqué
ma
doudoune
contre
un
pare-balles
Trotz
allem
habe
ich
meine
Daunenjacke
nicht
gegen
eine
kugelsichere
Weste
getauscht
J'ai
pas
la
vie
d'choriste
j'suis
né
dans
la
misère
Ich
habe
nicht
das
Leben
eines
Chorsängers,
ich
wurde
ins
Elend
geboren
Mon
père
était
frigoriste
en
plein
milieu
du
désert
Mein
Vater
war
Kältetechniker
mitten
in
der
Wüste
Quand
je
te
parle
de
risque,
c'est
pas
au
Texas
Hold'em
Wenn
ich
dir
von
Risiko
spreche,
dann
nicht
beim
Texas
Hold'em
J'vais
soutirer
ta
carte
Gold,
avec
une
grosse
golden
Ich
werde
deine
Goldkarte
abziehen,
mit
einer
fetten
Golden
Depuis
mino
j'ai
pas
de
bol,
alors
j'fous
le
bordel
Seit
ich
klein
bin,
habe
ich
kein
Glück,
also
mache
ich
Chaos
À
vouloir
faire
le
bad
boy,
j'mets
la
daronne
hors
d'elle
Weil
ich
den
Bad
Boy
spielen
will,
bringe
ich
meine
Mutter
zur
Weißglut
Y'a
rien
à
faire
ma
gueule,
rien
qu'on
baise
des
petites
serveuses
Da
gibt's
nichts
zu
machen,
Kumpel,
wir
ficken
nur
kleine
Kellnerinnen
Mon
orgueil
demande
à
gun
en
cas
d'embrouille
sérieuse
Mein
Stolz
verlangt
nach
einer
Knarre
im
Falle
ernster
Streitereien
Quelque
garde
av'
c'est
rien
tant
qu'on
à
bien
coffré
le
zeil'
Einige
Male
Polizeigewahrsam
ist
nichts,
solange
wir
die
Kohle
gut
versteckt
haben
Du
mal
à
rester
serein,
j'les
vois
s'éclater
le
zen
Schwierig,
ruhig
zu
bleiben,
ich
sehe,
wie
sie
sich
den
Zen
zerschmettern
XV
Barbare
à
l'état
pur,
XV
Barbare
de
fer
XV
Barbare
in
Reinform,
XV
Barbare
aus
Eisen
On
va
t'hagar,
baiser
ta
pute,
nous
déclare
ap'
ton
fer,
lève
ton
verre
Wir
werden
dich
fertigmachen,
deine
Schlampe
ficken,
erklär
uns
nicht
deinen
Krieg,
heb
dein
Glas
Comment
te
parler
de
mon
XV
Barbare?
Wie
soll
ich
dir
von
meinem
XV
Barbare
erzählen?
Mes
lokos
te
vendront
du
rêve
aux
portes
du
cauchemar
Meine
Lokos
werden
dir
Träume
an
den
Toren
des
Albtraums
verkaufen
Ici
les
nuits
sont
courtes
et
même
les
barbies
te
hagar
Hier
sind
die
Nächte
kurz
und
selbst
die
Barbies
machen
dich
fertig
Malgré
tout
j'ai
pas
troqué
ma
doudoune
contre
un
pare-balles
Trotz
allem
habe
ich
meine
Daunenjacke
nicht
gegen
eine
kugelsichere
Weste
getauscht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.