Hayce Lemsi - Young Boss - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hayce Lemsi - Young Boss




Enseveli de soucis jusque sous l'oreiller
Похоронен с ноготками под подушкой
J'avance les souliers troués les chaussettes dépareillées
Я выдвигаю дырявые туфли, несоответствующие носки
Puis je passe de l'ombre à la lumière la roue tourne plus vite que le barillet
Затем я переключаюсь из тени в свет, колесо вращается быстрее, чем ствол
La musique me sépare de mes amis j'les aime trop j'pourrais le crier
Музыка отделяет меня от моих друзей, я слишком их люблю, я мог бы кричать об этом
Young Boss, oh oui! Pompe chargé, Bang Bang oh you!
Молодой босс, О да! Насос заряжен, Бах-Бах, о ты!
Young Boss, oh oui! Pompe chargé, Bang Bang oh you!
Молодой босс, О да! Насос заряжен, Бах-Бах, о ты!
Toujours en cernes, en cess, en weed c'est le retour de l'insomniaque, oh you!
Все еще в темных кругах, в отключке, в сорняках это возвращение бессонницы, О ты!
Young Boss oh oui, Bang Bang oh you!
Молодой босс О да, Бах-Бах, о ты!
L'erreur est humaine, la kalash aussi
Ошибка человеческая, калаш тоже
J'suis le porte-parole de Lutèce la vue d'l'escargot
Я представитель Лютеции "взгляд улитки".
J'ai la réelle manière de réaliser l'impossible
У меня есть реальный способ достичь невозможного
Lokos, Lokas me localisent dans tout l'hexagone
Локос, Локас находят меня по всему шестиугольнику
Pompe chargé, Bang Bang oh you!
Насос заряжен, Бах-Бах, о ты!
J'arrive dans ta ville j'suis carpo
Я приезжаю в твой город, я Карпо.
T'as même pas vendu de gramme tu parle de Cargo
Ты даже не продал ни грамма, ты говоришь о грузовике.
J'ai gratté ma mélancolie sur la feuille de Pavlo
Я нацарапал свою меланхолию на листе Павло
Young Boss oh oui!
Молодой босс О да!
L'espoir choque ton crew d'sodomite
Надежда шокирует твою команду содомитов
Deux doigts dans la prise une main sur le mic
Два пальца в захвате одна рука на микрофоне
One shot tu reviens demain pour le mix
Один выстрел, ты вернешься завтра на микс
C'est le retour d'l'insomniaque oh you!
Это возвращение бессонницы, О ты!
Dans la rue qu'on a fréquentés pas de modèles
На улице, с которой мы часто встречались, нет моделей
Tout niquer dans la vie c'est le mot d'or
Трахать все в жизни-это золотое слово
Travail à la chaîne emploi l'esclave modèrne (Yeah Hoe! Yeah Hoe! Yeah Hoe! Yeah Hoe!)
Работа на цепочке работа с обычным рабом (да, мотыга! Да Мотыга! Да Мотыга! Да Мотыга!)
Tu passes en brabus à l'arrêt d'bus
Ты едешь в Брабусе на автобусной остановке
Henri Barbus mon biko t'abuses
Анри Барбюс МОН Бико злоупотребляет тобой
Ton démon te monte au sommet d'la côte Argus
Твой демон вознесет тебя на вершину побережья Аргуса.
Le monde est à nous, le monde est à nous!
Мир наш, мир наш!
J'suis toujours solitaire, crocs blancs
Я все еще одинок, белые клыки
Chaque fois qu'j'ai sorti mon drapeau vert, ces putes ont sorti leur drapeau blanc
Каждый раз, когда я вытаскивал свой зеленый флаг, эти шлюхи вытаскивали свой белый флаг
Enseveli de soucis jusque sous l'oreiller
Похоронен с ноготками под подушкой
J'avance les souliers troués les chaussettes dépareillées
Я выдвигаю дырявые туфли, несоответствующие носки
Puis je passe de l'ombre à la lumière la roue tourne plus vite que le barillet
Затем я переключаюсь из тени в свет, колесо вращается быстрее, чем ствол
La musique me sépare de mes amis j'les aime trop j'pourrais le crier
Музыка отделяет меня от моих друзей, я слишком их люблю, я мог бы кричать об этом
Young Boss, oh oui! Pompe chargé Bang Bang oh you!
Молодой босс, О да! Насос заряжен, Бах-Бах, о, ты!
Young Boss, oh oui! Pompe chargé Bang Bang oh you!
Молодой босс, О да! Насос заряжен, Бах-Бах, о, ты!
Toujours en cernes, en cess, en weed c'est le retour de l'insomniaque, oh you!
Все еще в темных кругах, в отключке, в сорняках это возвращение бессонницы, О ты!
Young Boss oh oui! Bang Bang, oh you!
Молодой босс О да! Бах-бах, Ах ты!
Nan, j'n'ai pas grandi dans la soie
Нет, я не вырос в шелке.
J'n'ai pas connu le lycée, la fac littéraire
Я не знал средней школы, литературного колледжа.
Nan, du sommet d'ma tour d'ivoire j'contrôlais la ne-zo leader invétéré
Нет, с вершины моей башни из слоновой кости я контролировал заядлого лидера не-зо.
Les vérités sont toujours mal à dire
Истины всегда трудно сказать
Vous négligez ceux qui combattent une maladie
Вы пренебрегаете теми, кто борется с болезнью
Je n'ai qu'la mélodie, je n'aime pas ralentir
У меня есть только мелодия, я не люблю замедляться
J'aime passer les rapports avec les yeux bandés (Squaa)
Мне нравится общаться с завязанными глазами (Squaa)
Je vais les anéantir, ils passent leur vie à mentir
Я уничтожу их, они всю жизнь будут лгать.
Vous m'avez jeté des pierres mais je m'en suis servi pour bâtir un empire (Squaa)
Вы бросали в меня камни, но я использовал их, чтобы построить империю (Squaa)
C'est l'hayce de trèfle, j'te pique à la carotide
Это клеверный Хэйс, я уколю тебя в сонную артерию.
J'suis ton cauchemard et ton rève
Я твой кошмар и твоя мечта
Qu'est-ce qu'elle ferait pour grimper dans le AMG?
Что бы она сделала, чтобы залезть в AMG?
Elle est matérialiste et ça me gène
Она материалистка, и это меня расстраивает
Elle aime le champaign et la MD
Она любит шампанское и доктора медицины
Si demain je tombe, est-ce qu'elle m'aidera à me relever?
Если завтра я упаду, поможет ли она мне встать на ноги?
Nan, elle me laissera tomber
Нет, она меня подведет.
Enseveli de soucis jusque sous l'oreiller
Похоронен с ноготками под подушкой
J'avance les souliers troués les chaussettes dépareillées
Я выдвигаю дырявые туфли, несоответствующие носки
Puis je passe de l'ombre à la lumière la roue tourne plus vite que le barillet
Затем я переключаюсь из тени в свет, колесо вращается быстрее, чем ствол
La musique me sépare de mes amis j'les aime trop j'pourrais le crier
Музыка отделяет меня от моих друзей, я слишком их люблю, я мог бы кричать об этом
Young Boss, oh oui! Pompe chargé Bang Bang oh you!
Молодой босс, О да! Насос заряжен, Бах-Бах, о, ты!
Young Boss, oh oui! Pompe chargé Bang Bang oh you!
Молодой босс, О да! Насос заряжен, Бах-Бах, о, ты!
Toujours en cernes, en cess, en weed c'est le retour de l'insomniaque, oh you!
Все еще в темных кругах, в отключке, в сорняках это возвращение бессонницы, О ты!
Young Boss, oh oui! Bang Bang, oh you!
Молодой босс, О да! Бах-бах, Ах ты!
Ces bikos parlent beaucoup trop à mon goût!
Эти бикини слишком много говорят на мой вкус!
Vous cherchez quoi!?
Что вы ищете!?
Bang Bang Oh You!
Бах-Бах, О Ты!
Skurt, Electron Libre
Скурт, Свободный Электрон






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.