Текст и перевод песни Hayce Lemsi - Zombie Squad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depuis
6 mois
hey
Шесть
месяцев,
эй,
J'ai
pas
dormi
oh
я
не
спал,
о,
Hayce
ha
yeah
Hayce,
ха,
да,
J'veux
le
siège
de
Sarkozy,
baiser
Carla,
yeah
Хочу
кресло
Саркози,
трахнуть
Карлу,
да,
Tu
veux
pécho
c'est
par
là
Хочешь
замутить
— тебе
туда,
Cocaïne,
cocaïne
porcelaine
et
carelage
Кокаин,
кокаин,
фарфор
и
кафель,
Champagne,
champagne,
tiens
bon
pour
mes
scars-la
Шампанское,
шампанское,
держись
за
моих
шрамов,
J'me
torche
avec
c'que
le
proc'
stipule
Подтираюсь
тем,
что
прокурор
постановил,
Une,
décennie
dans
le
vestibule
Десятилетие
в
прихожей,
Qu'est-c'tu
m'parles
Buddha-Bar,
pédicure
Что
ты
мне
рассказываешь
про
Будда-бар,
педикюр,
J'confonds
ta
chatte
avec
le
fromage
qui
pue
Путаю
твою
киску
с
вонючим
сыром,
J'suis
plus
physique
que
chimiste
Я
больше
физик,
чем
химик,
J'te
rentre
mon
tube
à
essai
Вставляю
тебе
свою
пробирку,
Leur
flow
se
cryogénise
Их
флоу
криогенизируется,
Ils
essaieront
de
revenir
juste
avant
leur
décès
Они
попытаются
вернуться
прямо
перед
своей
смертью,
J'suis
capi,
j'suis
capo,
j'suis
grrr,
grrr
Я
капи,
я
капо,
я
гррр,
гррр,
Young
Pablo,
tu
indiques
ton
nacho
Young
Pablo,
ты
указываешь
свой
начо,
J'suis
dans
l'monde,
t'es
Carlo
Я
в
мире,
ты
Карло,
Bikow
toi
et
moi
c'est
pas
l'même
buzz
Биков,
у
тебя
и
у
меня
разный
хайп,
Algérois,
talentueux
comme
Mahrez
Алжирец,
талантливый,
как
Марез,
Trop
d'rappeurs
s'embrouillent
pour
une
merguez
Слишком
много
рэперов
ссорятся
из-за
мергеза,
Trop
d'rappeurs
s'embrouillent
pour
une
merdeuse
Слишком
много
рэперов
ссорятся
из-за
шлюхи,
Au
parloir
on
voit
des
fantômes,
В
комнате
свиданий
мы
видим
призраков,
On
repense
à
nos
keh'
à
l'Hôtel
de
Vendôme
Вспоминаем
наших
корешей
в
отеле
Вандом,
J'suis
légendaire
comme
les
films
de
Van
Damme
et
Я
легендарен,
как
фильмы
Ван
Дамма,
и
J'vais
p't-être
périr
avec
un
poignard
dans
l'dos
Возможно,
погибну
с
кинжалом
в
спине,
Depuis
6 mois
hey
(yeah
oh)
Шесть
месяцев,
эй
(да,
о),
J'ai
pas
dormi
hey
(yeah
oh)
Я
не
спал,
эй
(да,
о),
L'insomnie
m'a
hey
Бессонница
меня,
эй,
Rejoins-nous
c'est
la
danse
des
zombies
Присоединяйся
к
нам,
это
танец
зомби,
Zombies,
zombies,
zombies
Зомби,
зомби,
зомби,
Zombies,
zombies,
zombies
Зомби,
зомби,
зомби,
Zombies,
zombies,
zombies
Зомби,
зомби,
зомби,
Zombies,
zombies,
zombies
Зомби,
зомби,
зомби,
Minuit
trente
dans
le
square
Половина
первого
в
сквере,
Envahi
le
quartier
Захватили
район,
C'est
la
zombie
squad
Это
отряд
зомби,
Vampiresse,
jambe
écartée
Вампирша,
ноги
нараспашку,
Zombies,
zombies,
zombies
Зомби,
зомби,
зомби,
Zombies,
zombies,
zombies
Зомби,
зомби,
зомби,
Zombies,
zombies,
zombies
Зомби,
зомби,
зомби,
Zombies,
zombies,
zombies
Зомби,
зомби,
зомби,
Minuit
trente
dans
le
square
Половина
первого
в
сквере,
Envahi
le
quartier
Захватили
район,
C'est
la
zombie
squad
Это
отряд
зомби,
Vampiresse,
jambe
écartée
Вампирша,
ноги
нараспашку,
Cernes
violettes,
visage
éclaté
Фиолетовые
круги
под
глазами,
разбитое
лицо,
Zombie,
zombie,
zombie
Зомби,
зомби,
зомби,
Tu
nous
dis
qu'c'est
toi
qui
gère
le
rrain-te
Ты
говоришь
нам,
что
это
ты
управляешь
территорией,
Zeubi,
zeubi,
zeubi
Зеуби,
зеуби,
зеуби,
Cernes
violettes,
visage
éclaté
Фиолетовые
круги
под
глазами,
разбитое
лицо,
Zombie,
zombie,
zombie
Зомби,
зомби,
зомби,
Tu
nous
dis
qu'c'est
toi
qui
gère
le
rrain-te
Ты
говоришь
нам,
что
это
ты
управляешь
территорией,
Zeubi,
zeubi,
zeubi
Зеуби,
зеуби,
зеуби,
Le
videur
s'est
mangé
la
bouteille
Вышибала
словил
бутылкой,
Rebeu
j'laisse
Robocop
en
prothèse
Ребе,
я
оставляю
Робокопа
с
протезом,
Mets
ta
vampiresse
sur
le
côté
Убери
свою
вампиршу
в
сторону,
Gros,
lève
ta
dobble
que
pour
le
showcase
Братан,
поднимай
свою
двухсотку
только
для
шоукейса,
On
a
plafonné
des
[?]
Мы
достигли
потолка
[?],
Trouvé
des
lingots
d'or
dans
une
chaussette
Нашли
золотые
слитки
в
носке,
Chez
nous,
chose
dite
est
toujours
chose
faite
У
нас
сказано
— сделано,
Parle
pas
comme
si
t'allais
faire
chose
quelle
Не
говори
так,
будто
ты
что-то
сделаешь,
Bitch
un
feu
rouge,
un
joint
d'beuh
Сука,
красный
свет,
косяк
травы,
Un
point
rouge,
une
flamme
bleue
(frrr)
Красная
точка,
синее
пламя
(фурр),
Farouche,
c'est
l'far-west
Свирепый,
это
дикий
запад,
Rhey
on
graille
les
képis
deux
par
deux
hey
Эй,
мы
жрем
фуражки
по
две
за
раз,
эй,
C'qui
s'passe
la
nuit
ne
voit
guère
le
soleil
То,
что
происходит
ночью,
редко
видит
солнце,
J'ai
bu
le
verre
de
trop,
je
m'écroule
sur
la
butte
Я
выпил
лишнего,
валюсь
на
холме,
La
concurrence
dans
un
profond
sommeil
Конкуренты
в
глубоком
сне,
J'ai
du
planter
mes
crocs
dans
le
cou
de
ta
pute
Должно
быть,
я
впился
клыками
в
шею
твоей
шлюхи,
Zombies,
zombies,
zombies
Зомби,
зомби,
зомби,
Zombies,
zombies,
zombies
Зомби,
зомби,
зомби,
Zombies,
zombies,
zombies
Зомби,
зомби,
зомби,
Zombies,
zombies,
zombies
Зомби,
зомби,
зомби,
Minuit
trente
dans
le
square
Половина
первого
в
сквере,
Envahi
le
quartier
Захватили
район,
C'est
la
zombie
squad
Это
отряд
зомби,
Vampiresse,
jambe
écartée
Вампирша,
ноги
нараспашку,
Zombies,
zombies,
zombies
Зомби,
зомби,
зомби,
Zombies,
zombies,
zombies
Зомби,
зомби,
зомби,
Zombies,
zombies,
zombies
Зомби,
зомби,
зомби,
Zombies,
zombies,
zombies
Зомби,
зомби,
зомби,
Minuit
trente
dans
le
square
Половина
первого
в
сквере,
Envahi
le
quartier
Захватили
район,
C'est
la
zombie
squad
Это
отряд
зомби,
Vampiresse,
jambe
écartée
Вампирша,
ноги
нараспашку,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Madizm
Альбом
Eurêka
дата релиза
08-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.