Hayd - Head In The Clouds - перевод текста песни на немецкий

Head In The Clouds - Haydперевод на немецкий




Head In The Clouds
Kopf in den Wolken
I miss the days when life was so simple
Ich vermisse die Tage, als das Leben so einfach war
Felt like the glass was always half–full
Fühlte sich an, als wäre das Glas immer halb voll
Where did that go?
Wohin ist das verschwunden?
And every second with you was so special
Und jede Sekunde mit dir war so besonders
Back when we didn't fear the unknowns
Damals, als wir das Unbekannte nicht fürchteten
But that was long ago
Aber das ist lange her
Who can say where the path will go?
Wer kann sagen, wohin der Weg führen wird?
Philosophers guess but they just don't know
Philosophen raten, aber sie wissen es einfach nicht
Maybe that's why
Vielleicht deshalb
We had our head in the clouds
Hatten wir unseren Kopf in den Wolken
Thought we had it all figured out
Dachten, wir hätten alles durchschaut
Planning to fly away
Plantend wegzufliegen
To escape everything on the ground
Um allem am Boden zu entkommen
But like a plane up in space
Aber wie ein Flugzeug im Weltraum
We slowly drifted away
Trieben wir langsam auseinander
And every plan that we made
Und jeder Plan, den wir machten
And dream that we chased
Und jeder Traum, den wir jagten
Are just memories now
Sind jetzt nur noch Erinnerungen
They're just memories now
Sie sind jetzt nur noch Erinnerungen
I'm not sure where everything went wrong
Ich bin nicht sicher, wo alles schief ging
But I know that we landed where we both belong (where we both belong)
Aber ich weiß, dass wir dort gelandet sind, wo wir beide hingehören (wo wir beide hingehören)
I just wish we weren't scared to say
Ich wünschte nur, wir hätten keine Angst gehabt zu sagen
That there's expiration dates on the friends you make
Dass Freundschaften ein Verfallsdatum haben
As hard as that may sound
So hart das auch klingen mag
Who can say where the path will go?
Wer kann sagen, wohin der Weg führen wird?
Philosophers guess but they just don't know
Philosophen raten, aber sie wissen es einfach nicht
Maybe that's why
Vielleicht deshalb
We had our head in the clouds
Hatten wir unseren Kopf in den Wolken
Thought we had it all figured out
Dachten, wir hätten alles durchschaut
Planning to fly away
Plantend wegzufliegen
To escape everything on the ground
Um allem am Boden zu entkommen
But like a plane up in space
Aber wie ein Flugzeug im Weltraum
We slowly drifted away
Trieben wir langsam auseinander
And every plan that we made
Und jeder Plan, den wir machten
And dream that we chased
Und jeder Traum, den wir jagten
Are just memories now
Sind jetzt nur noch Erinnerungen
They're just memories now
Sie sind jetzt nur noch Erinnerungen
Who can say where the path will go? (Where the path will go?)
Wer kann sagen, wohin der Weg führen wird? (Wohin der Weg führen wird?)
Philosophers guess but they just don't know (but they just-)
Philosophen raten, aber sie wissen es einfach nicht (aber sie einfach-)





Авторы: Hayden Robert Hubers, Micah Premnath


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.