Hayd - changes - перевод текста песни на немецкий

changes - Haydперевод на немецкий




changes
Veränderungen
I've been going through the motions
Ich mache nur noch mechanisch mit
Learning how to pretend
Lerne vorzugeben
That everything is perfect
Dass alles perfekt ist
And I've been sinking in an ocean
Und ich versinke in einem Ozean
Drowning but I'm silent
Ertrinke, aber ich bin still
Yet everyone thinks I'm afloat
Doch jeder denkt, ich halte mich über Wasser
I'm running through mazes, mazes
Ich laufe durch Labyrinthe, Labyrinthe
Maybe it's just a phase but regardless
Vielleicht ist es nur eine Phase, aber trotzdem
I'm flipping the pages, pages
Blättere ich die Seiten um, Seiten
I'm going through changes
Ich mache Veränderungen durch
But I swear I'm the same
Aber ich schwöre, ich bin derselbe
Could you show me some patience
Könntest du mir etwas Geduld zeigen
Along the way?
Unterwegs?
I'm going through changes
Ich mache Veränderungen durch
But I swear I'm the same
Aber ich schwöre, ich bin derselbe
Could you show me some mercy
Könntest du mir etwas Nachsicht zeigen
If I start to stray?
Wenn ich vom Weg abkomme?
I've been chasing after feelings
Ich jage Gefühlen hinterher
Most of which are fleeting
Von denen die meisten flüchtig sind
I still feel empty
Ich fühle mich immer noch leer
And I've been trying hard to fit in
Und ich habe mich sehr bemüht, dazuzugehören
But how come I'm so different
Aber wieso bin ich so anders
From everyone I see?
Von allen, die ich sehe?
I'm running through mazes, mazes
Ich laufe durch Labyrinthe, Labyrinthe
Maybe it's just a phase but regardless
Vielleicht ist es nur eine Phase, aber trotzdem
I'm flipping the pages, pages
Blättere ich die Seiten um, Seiten
I'm going through changes
Ich mache Veränderungen durch
But I swear I'm the same
Aber ich schwöre, ich bin derselbe
Could you show me some patience
Könntest du mir etwas Geduld zeigen
Along the way?
Unterwegs?
I'm going through changes
Ich mache Veränderungen durch
But I swear I am the same
Aber ich schwöre, ich bin derselbe
Could you show me some mercy
Könntest du mir etwas Nachsicht zeigen
If I start to stray?
Wenn ich vom Weg abkomme?
Trying to fight the seasons
Versuche, die Jahreszeiten zu bekämpfen
Trying to find my meaning
Versuche, meinen Sinn zu finden
Maybe there's a reason
Vielleicht gibt es einen Grund
Why I'm going through these changes
Warum ich diese Veränderungen durchmache





Авторы: Philip Cook, Joseph Bryn Kearns, Hayden Robert Hubers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.