Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FWYT (feat. Wheels)
FWYT (feat. Wheels)
Every
single
thing
I
do
is
for
my
family
yeah
I
swear
Alles,
was
ich
tue,
ist
für
meine
Familie,
ja,
ich
schwöre
And
I
been
seeing
crazy
shit
I
see
it
everywhere
Und
ich
habe
verrückte
Sachen
gesehen,
ich
sehe
sie
überall
Drop
a
tab
up
in
my
mouth
and
hop
I
disappear
Werfe
eine
Tablette
in
meinen
Mund
und
hoffe,
ich
verschwinde
I
was
geeking
out
last
year
but
now
I
swear
I'm
seeing
clear
Ich
war
letztes
Jahr
total
drauf,
aber
jetzt
schwöre
ich,
sehe
ich
klar
And
it's
been
a
half
a
year
since
I've
even
dropped
a
tear
Und
es
ist
ein
halbes
Jahr
her,
seit
ich
überhaupt
eine
Träne
vergossen
habe
Yeah
I
been
sipping
drank
Ja,
ich
habe
Lean
getrunken
Fuck
a
pill
what
the
fuck,
fuck
you
think?
Scheiß
auf
eine
Pille,
was
zum
Teufel,
was
denkst
du?
I
see
you
in
my
sleep
now
sometimes
Ich
sehe
dich
jetzt
manchmal
in
meinem
Schlaf
Can
you
get
the
fuck
out
my
mind
Kannst
du
verdammt
nochmal
aus
meinem
Kopf
verschwinden
No
I
won't
ever
look
behind
remember
your
ass
use
be
mine
Nein,
ich
werde
nie
zurückblicken,
erinnere
dich,
dein
Hintern
gehörte
mal
mir
And
I
been
geeked
out
all
the
time
Und
ich
war
die
ganze
Zeit
total
drauf
Trying
kick
it,
it
won't
fly
Ich
versuche,
es
zu
kicken,
es
wird
nicht
fliegen
So
ima
keep
pouring
this
drank
and
act
like
I
been
doing
fine
Also
werde
ich
weiter
diesen
Lean
trinken
und
so
tun,
als
ob
es
mir
gut
geht
Fuck
am
I
lying
for?
I
need
a
therapist
Verdammt,
warum
lüge
ich?
Ich
brauche
einen
Therapeuten
All
of
that
talking
they
doing
hilarious
All
das
Gerede,
das
sie
machen,
ist
lächerlich
When
I
pull
up
swear
I'm
looking
the
scariest
Wenn
ich
auftauche,
schwöre
ich,
sehe
ich
am
furchterregendsten
aus
Scaredy
ass
boy
just
saying
his
prayers
and
shit
Verängstigter
Junge,
der
nur
seine
Gebete
spricht
und
so
Asking
that
girl
who
she
is?
she
Aquarius
Frage
dieses
Mädchen,
wer
sie
ist?
Sie
ist
Wassermann
Asking
that
boy
why
he
be
on
that
fairy
shit?
Frage
diesen
Jungen,
warum
er
auf
diesem
Feen-Scheiß
ist?
I
just
need
green
yeah
I
need
a
pound
of
it
Ich
brauche
nur
Grün,
ja,
ich
brauche
ein
Pfund
davon
She
act
like
a
bitch
like
she
from
the
pound
and
shit
Sie
benimmt
sich
wie
eine
Schlampe,
als
ob
sie
aus
dem
Tierheim
und
so
wäre
Every
single
thing
I
do
is
for
my
family
yeah
I
swear
Alles,
was
ich
tue,
ist
für
meine
Familie,
ja,
ich
schwöre
And
I
been
seeing
crazy
shit
I
see
it
everywhere
Und
ich
habe
verrückte
Sachen
gesehen,
ich
sehe
sie
überall
Drop
a
tab
up
in
my
mouth
and
hop
I
disappear
Werfe
eine
Tablette
in
meinen
Mund
und
hoffe,
ich
verschwinde
I
was
geeking
out
last
year
but
now
I
swear
I'm
seeing
clear
Ich
war
letztes
Jahr
total
drauf,
aber
jetzt
schwöre
ich,
sehe
ich
klar
And
it's
been
a
half
a
year
since
I've
even
dropped
a
tear
Und
es
ist
ein
halbes
Jahr
her,
seit
ich
überhaupt
eine
Träne
vergossen
habe
Yeah
I
been
sipping
drank
Ja,
ich
habe
Lean
getrunken
Fuck
a
pill
what
the
fuck,
fuck
you
think?
Scheiß
auf
eine
Pille,
was
zum
Teufel,
was
denkst
du?
Like
fuck
what
you
think
Scheiß
drauf,
was
du
denkst
And
I'm
still
sipping
on
drank
Und
ich
trinke
immer
noch
Lean
thinking
bout
the
time
that
were
really
great
Denke
an
die
Zeit,
die
wirklich
toll
war
It
don't
matter
what
you
making
Es
ist
egal,
was
du
machst
Someone
like
me
will
probably
come
and
take
it
Jemand
wie
ich
wird
wahrscheinlich
kommen
und
es
nehmen
And
they
told
me
stay
safe
but
I'm
living
dangerous
Und
sie
sagten
mir,
ich
soll
vorsichtig
sein,
aber
ich
lebe
gefährlich
I'll
do
anything
to
fucking
make
it
Ich
werde
alles
tun,
um
es
zu
schaffen
I
was
down
bad
sleeping
in
the
placement
Ich
war
ganz
unten,
schlief
in
der
Unterkunft
I
was
down
bad
sleeping
in
the
basement
Ich
war
ganz
unten
und
schlief
im
Keller
I
had
to
get
out
my
feelings
and
get
in
my
bag
Ich
musste
aus
meinen
Gefühlen
herauskommen
und
in
meine
Tasche
greifen
If
you
ain't
rocking
with
me
I'm
on
your
ass
Wenn
du
nicht
mit
mir
bist,
bin
ich
dir
auf
den
Fersen
Give
me
everything
inside
of
that
bag
Gib
mir
alles,
was
in
dieser
Tasche
ist
Cause
I
know
you
got
that
gas
and
you
know
that
ima
go
flip
it
fast
Denn
ich
weiß,
du
hast
das
Gras
und
du
weißt,
dass
ich
es
schnell
umdrehen
werde
Every
since
a
youngin'
I
had
them
racks
Seit
ich
ein
Junge
war,
hatte
ich
diese
Batzen
And
you
know
that
I
been
flipping
them
packs
Und
du
weißt,
dass
ich
diese
Päckchen
umgeschlagen
habe
Gotta
get
it
how
I
get
it
Muss
es
so
machen,
wie
ich
es
mache
You
know
I
been
getting
this
shit
for
awhile
Du
weißt,
ich
mache
das
schon
eine
Weile
I
done
shed
too
many
tears
last
year
Ich
habe
letztes
Jahr
zu
viele
Tränen
vergossen
I
forgot
how
to
smile
Ich
habe
vergessen,
wie
man
lächelt
Couldn't
even
go
to
sleep
without
a
pill
I
was
really
living
wild
Konnte
nicht
mal
ohne
eine
Pille
schlafen,
ich
habe
wirklich
wild
gelebt
Call
up
the
plug
like
"I
got
a
question"
Rufe
den
Dealer
an
und
sage:
"Ich
habe
eine
Frage"
Why
you
selling
fentanyl
to
a
child
Warum
verkaufst
du
Fentanyl
an
ein
Kind?
Every
single
thing
I
do
is
for
my
family
yeah
I
swear
Alles,
was
ich
tue,
ist
für
meine
Familie,
ja,
ich
schwöre
And
I
been
seeing
crazy
shit
I
see
it
everywhere
Und
ich
habe
verrückte
Sachen
gesehen,
ich
sehe
sie
überall
Drop
a
tab
up
in
my
mouth
and
hop
I
disappear
Werfe
eine
Tablette
in
meinen
Mund
und
hoffe,
ich
verschwinde
I
was
geeking
out
last
year
but
now
I
swear
I'm
seeing
clear
Ich
war
letztes
Jahr
total
drauf,
aber
jetzt
schwöre
ich,
sehe
ich
klar
And
it's
been
a
half
a
year
since
I've
even
dropped
a
tear
Und
es
ist
ein
halbes
Jahr
her,
seit
ich
überhaupt
eine
Träne
vergossen
habe
Yeah
I
been
sipping
drank
Ja,
ich
habe
Lean
getrunken
Fuck
a
pill
what
the
fuck,
fuck
you
think?
Scheiß
auf
eine
Pille,
was
zum
Teufel,
was
denkst
du?
Like
fuck
what
you
think
Scheiß
drauf,
was
du
denkst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hayden Newhouse
Альбом
FWYT
дата релиза
11-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.