Hayd3n - FWYT (feat. Wheels) - перевод текста песни на немецкий

FWYT (feat. Wheels) - Hayd3nперевод на немецкий




FWYT (feat. Wheels)
FWYT (feat. Wheels)
Every single thing I do is for my family yeah I swear
Alles, was ich tue, ist für meine Familie, ja, ich schwöre
And I been seeing crazy shit I see it everywhere
Und ich habe verrückte Sachen gesehen, ich sehe sie überall
Drop a tab up in my mouth and hop I disappear
Werfe eine Tablette in meinen Mund und hoffe, ich verschwinde
I was geeking out last year but now I swear I'm seeing clear
Ich war letztes Jahr total drauf, aber jetzt schwöre ich, sehe ich klar
And it's been a half a year since I've even dropped a tear
Und es ist ein halbes Jahr her, seit ich überhaupt eine Träne vergossen habe
Yeah I been sipping drank
Ja, ich habe Lean getrunken
Fuck a pill what the fuck, fuck you think?
Scheiß auf eine Pille, was zum Teufel, was denkst du?
I see you in my sleep now sometimes
Ich sehe dich jetzt manchmal in meinem Schlaf
Can you get the fuck out my mind
Kannst du verdammt nochmal aus meinem Kopf verschwinden
No I won't ever look behind remember your ass use be mine
Nein, ich werde nie zurückblicken, erinnere dich, dein Hintern gehörte mal mir
And I been geeked out all the time
Und ich war die ganze Zeit total drauf
Trying kick it, it won't fly
Ich versuche, es zu kicken, es wird nicht fliegen
So ima keep pouring this drank and act like I been doing fine
Also werde ich weiter diesen Lean trinken und so tun, als ob es mir gut geht
Fuck am I lying for? I need a therapist
Verdammt, warum lüge ich? Ich brauche einen Therapeuten
All of that talking they doing hilarious
All das Gerede, das sie machen, ist lächerlich
When I pull up swear I'm looking the scariest
Wenn ich auftauche, schwöre ich, sehe ich am furchterregendsten aus
Scaredy ass boy just saying his prayers and shit
Verängstigter Junge, der nur seine Gebete spricht und so
Asking that girl who she is? she Aquarius
Frage dieses Mädchen, wer sie ist? Sie ist Wassermann
Asking that boy why he be on that fairy shit?
Frage diesen Jungen, warum er auf diesem Feen-Scheiß ist?
I just need green yeah I need a pound of it
Ich brauche nur Grün, ja, ich brauche ein Pfund davon
She act like a bitch like she from the pound and shit
Sie benimmt sich wie eine Schlampe, als ob sie aus dem Tierheim und so wäre
Every single thing I do is for my family yeah I swear
Alles, was ich tue, ist für meine Familie, ja, ich schwöre
And I been seeing crazy shit I see it everywhere
Und ich habe verrückte Sachen gesehen, ich sehe sie überall
Drop a tab up in my mouth and hop I disappear
Werfe eine Tablette in meinen Mund und hoffe, ich verschwinde
I was geeking out last year but now I swear I'm seeing clear
Ich war letztes Jahr total drauf, aber jetzt schwöre ich, sehe ich klar
And it's been a half a year since I've even dropped a tear
Und es ist ein halbes Jahr her, seit ich überhaupt eine Träne vergossen habe
Yeah I been sipping drank
Ja, ich habe Lean getrunken
Fuck a pill what the fuck, fuck you think?
Scheiß auf eine Pille, was zum Teufel, was denkst du?
Like fuck what you think
Scheiß drauf, was du denkst
And I'm still sipping on drank
Und ich trinke immer noch Lean
thinking bout the time that were really great
Denke an die Zeit, die wirklich toll war
It don't matter what you making
Es ist egal, was du machst
Someone like me will probably come and take it
Jemand wie ich wird wahrscheinlich kommen und es nehmen
And they told me stay safe but I'm living dangerous
Und sie sagten mir, ich soll vorsichtig sein, aber ich lebe gefährlich
I'll do anything to fucking make it
Ich werde alles tun, um es zu schaffen
I was down bad sleeping in the placement
Ich war ganz unten, schlief in der Unterkunft
I was down bad sleeping in the basement
Ich war ganz unten und schlief im Keller
I had to get out my feelings and get in my bag
Ich musste aus meinen Gefühlen herauskommen und in meine Tasche greifen
If you ain't rocking with me I'm on your ass
Wenn du nicht mit mir bist, bin ich dir auf den Fersen
Give me everything inside of that bag
Gib mir alles, was in dieser Tasche ist
Cause I know you got that gas and you know that ima go flip it fast
Denn ich weiß, du hast das Gras und du weißt, dass ich es schnell umdrehen werde
Every since a youngin' I had them racks
Seit ich ein Junge war, hatte ich diese Batzen
And you know that I been flipping them packs
Und du weißt, dass ich diese Päckchen umgeschlagen habe
Gotta get it how I get it
Muss es so machen, wie ich es mache
You know I been getting this shit for awhile
Du weißt, ich mache das schon eine Weile
I done shed too many tears last year
Ich habe letztes Jahr zu viele Tränen vergossen
I forgot how to smile
Ich habe vergessen, wie man lächelt
Couldn't even go to sleep without a pill I was really living wild
Konnte nicht mal ohne eine Pille schlafen, ich habe wirklich wild gelebt
Call up the plug like "I got a question"
Rufe den Dealer an und sage: "Ich habe eine Frage"
Why you selling fentanyl to a child
Warum verkaufst du Fentanyl an ein Kind?
Every single thing I do is for my family yeah I swear
Alles, was ich tue, ist für meine Familie, ja, ich schwöre
And I been seeing crazy shit I see it everywhere
Und ich habe verrückte Sachen gesehen, ich sehe sie überall
Drop a tab up in my mouth and hop I disappear
Werfe eine Tablette in meinen Mund und hoffe, ich verschwinde
I was geeking out last year but now I swear I'm seeing clear
Ich war letztes Jahr total drauf, aber jetzt schwöre ich, sehe ich klar
And it's been a half a year since I've even dropped a tear
Und es ist ein halbes Jahr her, seit ich überhaupt eine Träne vergossen habe
Yeah I been sipping drank
Ja, ich habe Lean getrunken
Fuck a pill what the fuck, fuck you think?
Scheiß auf eine Pille, was zum Teufel, was denkst du?
Like fuck what you think
Scheiß drauf, was du denkst





Авторы: Hayden Newhouse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.