Текст и перевод песни Hayden James - Favours (& Nat Dunn)
I
be
on
the
East
Side
livin′
Я
живу
в
Ист-Сайде.
He
be
on
the
West
Side
Он
на
западной
стороне.
Meet
him
in
the
middle,
quickie
Встретимся
на
полпути,
быстренько.
Hotel
for
a
test
drive
Отель
для
тест-драйва
Knockin'
on
the
door,
let′s
kick
it
Стучусь
в
дверь,
давай
выбьем
ее.
Always
on
the
late
night
Всегда
поздно
ночью.
96
backwards
flip
it
96
переверни
его
назад
You
know
what
I
mean,
right?
Ты
ведь
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?
I
be
on
the
East
Side
livin'
Я
живу
в
Ист-Сайде.
He
be
on
the
West
Side
Он
на
западной
стороне.
Meet
him
in
the
middle,
quickie
Встретимся
на
полпути,
быстренько.
Hotel
for
a
test
drive
Отель
для
тест-драйва
Knockin'
on
the
door,
let′s
kick
it
Стучусь
в
дверь,
давай
выбьем
ее.
Always
on
the
late
night
Всегда
поздно
ночью.
96
backwards
flip
it
96
переверни
его
назад
You
know
what
I
mean,
right?
Ты
ведь
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?
(Callin′
favours,
callin')
(Вызываю
одолжение,
вызываю)
You
got
me
callin′
favours
Ты
заставляешь
меня
делать
одолжения.
(Callin'
favours,
callin′)
(Вызываю
одолжение,
вызываю)
You
got
me
crawlin'
Ты
заставил
меня
ползти.
(Callin′
favours,
callin')
(Вызываю
одолжение,
вызываю)
You
got
me
callin'
favours
Ты
заставляешь
меня
делать
одолжения.
(Callin′
favours,
callin′)
(Вызываю
одолжение,
вызываю)
You
got
me
crawlin'
Ты
заставил
меня
ползти.
(I
be
on
the
East
Side)
I′ll
be
(Я
буду
на
восточной
стороне)
я
буду
...
You
got
me
crawlin'
Ты
заставил
меня
ползти.
(He
be
on
the
West
Side)
I′ll
be
(Он
будет
на
западной
стороне)
я
буду
...
You
got
me
crawlin'
Ты
заставил
меня
ползти.
(I
be
on
the
East
Side)
I′ll
be
(Я
буду
на
восточной
стороне)
я
буду
...
You
got
me
crawlin'
Ты
заставил
меня
ползти.
(He
be
on
the
West
Side)
I'll
be
(Он
будет
на
западной
стороне)
я
буду
...
I
be
on
the
East
Side
livin′
Я
живу
в
Ист-Сайде.
He
be
on
the
West
Side
Он
на
западной
стороне.
Meet
him
in
the
middle,
quickie
Встретимся
на
полпути,
быстренько.
Hotel
for
a
test
drive
Отель
для
тест-драйва
Knockin′
on
the
door,
let's
kick
it
Стучусь
в
дверь,
давай
выбьем
ее.
Always
on
the
late
night
Всегда
поздно
ночью.
96
backwards
flip
it
96
переверни
его
назад
You
know
what
I
mean,
right?
Ты
ведь
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?
I
be
on
the
East
Side
livin′
Я
живу
в
Ист-Сайде.
He
be
on
the
West
Side
Он
на
западной
стороне.
Meet
him
in
the
middle,
quickie
Встретимся
на
полпути,
быстренько.
Hotel
for
a
test
drive
Отель
для
тест-драйва
Knockin'
on
the
door,
let′s
kick
it
Стучусь
в
дверь,
давай
выбьем
ее.
Always
on
the
late
night
Всегда
поздно
ночью.
96
backwards
flip
it
96
переверни
его
назад
You
know
what
I
mean,
right?
Ты
ведь
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?
(Callin'
favours,
callin′)
(Вызываю
одолжение,
вызываю)
You
got
me
callin'
favours
Ты
заставляешь
меня
делать
одолжения.
(Callin'
favours,
callin′)
(Вызываю
одолжение,
вызываю)
You
got
me
crawlin′
Ты
заставил
меня
ползти.
(Callin'
favours,
callin′)
(Вызываю
одолжение,
вызываю)
You
got
me
callin'
favours
Ты
заставляешь
меня
делать
одолжения.
(Callin′
favours,
callin')
(Вызываю
одолжение,
вызываю)
You
got
me
crawlin′
Ты
заставил
меня
ползти.
(I
be
on
the
East
Side)
I'll
be
(Я
буду
на
восточной
стороне)
я
буду
You
got
me
crawlin'
Там,
где
ты
заставишь
меня
ползти.
(He
be
on
the
West
Side)
I′ll
be
(Он
будет
на
западной
стороне)
я
буду
...
You
got
me
crawlin′
Ты
заставил
меня
ползти.
(I
be
on
the
East
Side)
I'll
be
(Я
буду
на
восточной
стороне)
я
буду
You
got
me
crawlin′
Там,
где
ты
заставишь
меня
ползти.
(He
be
on
the
West
Side)
I'll
be
(I′ll
be)
(Он
будет
на
западной
стороне)
я
буду
(я
буду).
You
got
me
callin'
favours
Ты
заставляешь
меня
делать
одолжения.
You
got
me
crawlin′
Ты
заставил
меня
ползти.
You
got
me
callin'
favours
Ты
заставляешь
меня
делать
одолжения.
You
got
me
crawlin',
I′ll
be
Ты
заставляешь
меня
ползти,
я
буду
...
(Callin′
favours,
callin')
(Вызываю
одолжение,
вызываю)
You
got
me
callin′
favours,
I'll
be
Ты
заставляешь
меня
просить
об
одолжении,
и
я
буду
...
(Callin′
favours,
callin')
(Вызываю
одолжение,
вызываю)
You
got
me
crawlin′
Из-за
тебя
я
ползу.
(Callin'
favours,
callin')
(Вызываю
одолжение,
вызываю)
You
got
me
callin′
favours
Ты
заставляешь
меня
делать
одолжения.
(Callin′
favours,
callin')
(Вызываю
одолжение,
вызываю)
You
got
me
crawlin′
Из-за
тебя
я
ползу.
I
be
on
the
East
Side
livin'
Я
живу
в
Ист-Сайде.
He
be
on
the
West
Side
Он
на
западной
стороне.
Meet
him
in
the
middle,
quickie
Встретимся
на
полпути,
быстренько.
Hotel
for
a
test
drive
Отель
для
тест-драйва
Knockin′
on
the
door,
let's
kick
it
Стучусь
в
дверь,
давай
выбьем
ее.
Always
on
the
late
night
Всегда
поздно
ночью.
96
backwards
flip
it
96
переверни
его
назад
You
know
what
I
mean,
right?
Ты
ведь
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?
I
be
on
the
East
Side
livin′
Я
живу
в
Ист-Сайде.
He
be
on
the
West
Side
Он
на
западной
стороне.
Meet
him
in
the
middle,
quickie
Встретимся
на
полпути,
быстренько.
Hotel
for
a
test
drive
Отель
для
тест-драйва
Knockin'
on
the
door,
let's
kick
it
Стучусь
в
дверь,
давай
выбьем
ее.
Always
on
the
late
night
Всегда
поздно
ночью.
96
backwards
flip
it
96
переверни
его
назад
You
know
what
I
mean,
right?
Ты
ведь
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corey Sanders, Natalie Maree Dunn, Tre Jean-marie, Hayden James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.