Текст и перевод песни Hayden - Hardly
Could
i
be
the
one
thing
Могу
ли
я
быть
единственным?
Missing
from
your
life
Пропала
из
твоей
жизни.
And
from
your
everyday?
А
из
твоей
повседневной
жизни?
I
need
you
to
be
beside
me,
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
Why
don′t
you
call
me
and
we'll
see?
Почему
бы
тебе
не
позвонить
мне,
и
мы
увидим?
I
see
you
having
coffee
Я
вижу
ты
пьешь
кофе
You
are
almost
beside
me,
Ты
почти
рядом
со
мной.
Laughing
with
your
friends.
Смеешься
с
друзьями.
I
tell
lorraine
to
look
at
you,
Я
велю
Лоррейн
взглянуть
на
тебя.
I
tell
her
i
need
to
tell
you
Я
говорю
ей,
что
должен
сказать
тебе.
I
don′t
know
you
Я
тебя
не
знаю.
But
i
want
to
Но
я
хочу
...
I
just
can't
leave
here
Я
просто
не
могу
уйти
отсюда.
Without
telling
you
--
Не
говоря
тебе,
Just
how
lonely
i've
been
lately.
Как
мне
было
одиноко
в
последнее
время.
You
are
just
as
lonely,
maybe?
Может
быть,
тебе
так
же
одиноко?
We
should
go
out
for
some
coffee.
Мы
должны
пойти
выпить
кофе.
I
wonder
how
i
can
Интересно
как
я
могу
Give
you
my
phone
number,
Я
дам
тебе
свой
номер
телефона.
And
not
be
so
afraid?
И
не
бояться?
I
ask
lorraine
to
give
it
to
you
Я
прошу
Лоррейн
передать
его
тебе.
When
i
go
to
the
washroom.
Когда
я
иду
в
туалет.
I
return
to
the
table
Я
возвращаюсь
к
столу.
I
look,
but
i′m
unable
Я
смотрю,
но
не
могу.
To
find
you
anywhere.
Найти
тебя
где
угодно.
I
ask
lorraine
to
look
for
you,
Я
прошу
Лоррейн
найти
тебя.
I
tell
her
i
need
to
tell
you
Я
говорю
ей,
что
должен
сказать
тебе.
Don′t
know
you
Не
знаю
тебя.
But
i
want
to
Но
я
хочу
...
I
just
can't
leave
here
Я
просто
не
могу
уйти
отсюда.
Without
telling
you
--
Не
говоря
тебе,
Just
how
lonely
i′ve
been
lately.
Как
мне
было
одиноко
в
последнее
время.
You
are
just
as
lonely,
maybe?
Может
быть,
тебе
так
же
одиноко?
We
should
go
out
for
some
coffee
Мы
должны
пойти
выпить
кофе.
On
the
way
out
the
door
На
пути
к
двери.
Lorraine
lets
me
know
that
she
went
up
to
you
Лоррейн
дает
мне
знать,
что
она
подошла
к
тебе.
And
gave
you
my
number
and
said
Я
дал
тебе
свой
номер
и
сказал:
'Call
him
or
else
he′ll
be
sad.'
- Позови
его,
а
то
он
расстроится.
And
i
waited,
for
two
weeks
and
Я
ждал
две
недели
и
I
realized
that
you′d
never
call
me
Понял,
что
ты
никогда
не
позвонишь
мне.
How
could
i
have
been
so
stupid
Как
я
мог
быть
таким
глупым?
I
should
have
gone
up
to
you
and
Я
должен
был
пойти
к
тебе
и
Told
you
myself
how
you
make
me
feel.
Сказать,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Desser Paul Hayden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.