Текст и перевод песни Hayden - No Happy Birthday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Happy Birthday
Без поздравлений с днем рождения
I've
been
waiting,
I've
been
thinking.
Я
ждал,
я
думал.
I've
been
wanting
to
sing
you
this
song
Я
хотел
спеть
тебе
эту
песню.
I
know
you
may
not,
understand
my
thoughts,
Я
знаю,
ты
можешь
не
понимать
моих
мыслей,
But
you
will
know
where
it's
coming
from
Но
ты
будешь
знать,
откуда
они.
Grab
your
guitar.
Or
your
maracas.
Возьми
свою
гитару.
Или
свои
маракасы.
Play
with
me
on
your
wooden
drum
Поиграй
со
мной
на
своем
деревянном
барабане.
It's
no
Happy
Birthday,
but
it's
my
way,
Это
не
поздравление
с
днем
рождения,
но
это
мой
способ,
Maybe
one
day
you'll
sing
along
Может
быть,
однажды
ты
споешь
вместе
со
мной.
And
as
you
go
through
life,
they
may
be
unkind.
И
по
мере
того,
как
ты
будешь
идти
по
жизни,
люди
могут
быть
недобры.
I
won't
always
be
there
by
your
side.
Я
не
всегда
буду
рядом
с
тобой.
That's
on
my
mind,
yeah,
that's
on
my
mind.
Я
думаю
об
этом,
да,
я
думаю
об
этом.
That's
on
my
mind
almost
all
of
the
time.
Я
думаю
об
этом
почти
все
время.
We're
always
walking,
in
the
morning,
Мы
всегда
гуляем
по
утрам,
And
you
look
up
with
your
beautiful
stare.
И
ты
смотришь
на
меня
своим
прекрасным
взглядом.
And
you
start
talking,
and
there's
no
stopping,
И
ты
начинаешь
говорить,
и
тебя
не
остановить,
You
say
so
much
you
run
out
of
air.
Ты
говоришь
так
много,
что
у
тебя
заканчивается
воздух.
And
then
we're
running,
to
tell
your
mommy.
We
never
make
it
back
to
our
street.
И
потом
мы
бежим,
чтобы
рассказать
твоей
маме.
Мы
никогда
не
возвращаемся
на
нашу
улицу.
There's
where
I
wake
up.
Always
the
same
spot.
My
heart
singing
a
song
so
sweet.
Вот
где
я
просыпаюсь.
Всегда
в
одном
и
том
же
месте.
Мое
сердце
поет
такую
сладкую
песню.
And
as
you
go
through
life,
you
will
bring
such
life.
И
по
мере
того,
как
ты
будешь
идти
по
жизни,
ты
принесешь
столько
жизни.
That's
how
I
picture
it
most
of
the
time.
Вот
как
я
представляю
это
себе
большую
часть
времени.
That's
how
my
mind,
yeah,
that's
how
my
mind.
Вот
как
мой
разум,
да,
вот
как
мой
разум.
That's
how
my
mind
keeps
my
heart
in
line.
Вот
как
мой
разум
держит
мое
сердце
в
узде.
Yeah,
that's
how
my
mind,
yeah,
that's
how
my
mind.
Да,
вот
как
мой
разум,
да,
вот
как
мой
разум.
That's
how
my
mind
keeps
my
heart
in
line.
Вот
как
мой
разум
держит
мое
сердце
в
узде.
Grab
your
guitar.
Or
your
maracas,
Возьми
свою
гитару.
Или
свои
маракасы.
Play
with
me
on
your
wooden
drum.
Поиграй
со
мной
на
своем
деревянном
барабане.
So
Happy
Birthday,
but
it's
my
way,
Так
что
с
днем
рождения,
но
это
мой
способ,
Maybe
one
day
you'll
sing
along.
Может
быть,
однажды
ты
споешь
вместе
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Desser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.