Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Story Short
Kurz Gesagt
I
tried
to
pick
my
battles
'til
my
battles
picked
me
versuchte
ich,
meine
Kämpfe
zu
wählen,
bis
meine
Kämpfe
mich
wählten
Like
the
war
of
words
I
shouted
in
my
sleep
Wie
der
Krieg
der
Worte,
die
ich
im
Schlaf
schrie
And
you
passed
right
by
Und
du
gingst
einfach
vorbei
I
was
in
the
alley,
surrounded
on
all
sides
Ich
war
in
der
Gasse,
von
allen
Seiten
umzingelt
The
knife
cuts
both
ways
Das
Messer
schneidet
beidseitig
If
the
shoe
fits,
walk
in
it
'til
your
high
heels
break
Wenn
der
Schuh
passt,
lauf
darin,
bis
deine
High
Heels
brechen
And
I
fell
from
the
pedestal
Und
ich
fiel
vom
Podest
Right
down
the
rabbit
hole
Direkt
in
den
Kaninchenbau
Long
story
short,
it
was
a
bad
time
Kurz
gesagt,
es
war
eine
schlechte
Zeit
Pushed
from
the
precipice
Vom
Abgrund
gestoßen
Clung
to
the
nearest
lips
Klammerte
mich
an
die
nächsten
Lippen
Long
story
short,
it
was
the
wrong
guy
Kurz
gesagt,
es
war
der
falsche
Mann
Now
I'm
all
about
you
Jetzt
dreht
sich
alles
um
dich
I'm
all
about
you,
ah
Ich
bin
ganz
verrückt
nach
dir,
ah
I'm
all
about
you,
ah
Ich
bin
ganz
verrückt
nach
dir,
ah
I
always
felt
I
must
look
better
in
the
rear
view
fühlte
ich
immer,
ich
müsste
im
Rückspiegel
besser
aussehen
Missing
me
Mich
vermissen
At
the
golden
gates
they
once
held
the
keys
to
An
den
goldenen
Toren,
zu
denen
sie
einst
die
Schlüssel
hielten
When
I
dropped
my
sword
Als
ich
mein
Schwert
fallen
ließ
Threw
it
in
the
bushes
and
knocked
on
your
door
Warf
es
in
die
Büsche
und
klopfte
an
deine
Tür
And
we
live
in
peace
Und
wir
leben
in
Frieden
But
if
someone
comes
at
us
Aber
wenn
jemand
auf
uns
zukommt
This
time,
I'm
ready
Bin
ich
diesmal
bereit
'Cause
I
fell
from
the
pedestal
Denn
ich
fiel
vom
Podest
Right
down
the
rabbit
hole
Direkt
in
den
Kaninchenbau
Long
story
short,
it
was
a
bad
time
Kurz
gesagt,
es
war
eine
schlechte
Zeit
Pushed
from
the
precipice
Vom
Abgrund
gestoßen
Clung
to
the
nearest
lips
Klammerte
mich
an
die
nächsten
Lippen
Long
story
short,
it
was
the
wrong
guy
Kurz
gesagt,
es
war
der
falsche
Mann
Now
I'm
all
about
you
Jetzt
dreht
sich
alles
um
dich
I'm
all
about
you,
ah
Ich
bin
ganz
verrückt
nach
dir,
ah
I'm
all
about
you
Ich
bin
ganz
verrückt
nach
dir
No
more
keepin'
score
now
Kein
Punktezählen
mehr
jetzt
I
just
keep
you
warm
Ich
halte
dich
nur
warm
No
more
tug
of
war
now
Kein
Tauziehen
mehr
jetzt
I
just
know
there's
more
Ich
weiß
nur,
da
ist
mehr
No
more
keepin'
score
now
Kein
Punktezählen
mehr
jetzt
I
just
keep
you
warm
Ich
halte
dich
nur
warm
And
my
waves
meet
your
shore
Und
meine
Wellen
treffen
dein
Ufer
Ever
and
evermore
Für
immer
und
immer
I
wanna
tell
you
not
to
get
lost
in
these
petty
things
Ich
möchte
dir
sagen,
verliere
dich
nicht
in
diesen
belanglosen
Dingen
Your
nemeses
Deine
Erzfeinde
Will
defeat
themselves
before
you
get
the
chance
to
swing
Werden
sich
selbst
besiegen,
bevor
du
die
Chance
zum
Schlagen
bekommst
And
he's
passing
by
Und
er
geht
vorbei
Rare
as
the
glimmer
of
a
comet
in
the
sky
Selten
wie
das
Schimmern
eines
Kometen
am
Himmel
And
he
feels
like
home
Und
er
fühlt
sich
wie
Zuhause
an
If
the
shoe
fits,
walk
in
it
everywhere
you
go
Wenn
der
Schuh
passt,
trag
ihn
überall,
wo
du
hingehst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.