Haydn Conniff - Midnight Rain - перевод текста песни на немецкий

Midnight Rain - Haydn Conniffперевод на немецкий




Midnight Rain
Mitternachtsregen
My town was a wasteland
Meine Stadt war ein Ödland
Full of cages, full of fences
Voller Käfige, voller Zäune
Pageant queens and big pretenders
Schönheitsköniginnen und große Blender
But for some, it was paradise
Aber für manche war es das Paradies
My boy was a montage
Mein Mädchen war eine Montage
A slow-motion, love potion
Ein Zeitlupen-Liebestrank
Jumping off things in the ocean
Sprang von Dingen im Ozean
I broke his heart 'cause he was nice
Ich brach ihr Herz, weil sie nett war
He was sunshine, I was midnight rain
Sie war Sonnenschein, ich war Mitternachtsregen
He wanted it comfortable
Sie wollte es gemütlich
I wanted that pain
Ich wollte diesen Schmerz
He wanted a bride
Sie wollte einen Bräutigam
I was making my own name
Ich machte mir meinen eigenen Namen
Chasing that fame
Jagte diesem Ruhm nach
He stayed the same
Sie blieb gleich
All of me changed like midnight
Alles an mir änderte sich wie Mitternacht
It came like a postcard
Es kam wie eine Postkarte
A picture perfect, shiny family
Eine perfekte, glänzende Familie
Holiday, peppermint candy
Urlaub, Pfefferminzzucker
But for him it's every day
Aber für sie ist es jeder Tag
So I peered through a window
Also spähte ich durch ein Fenster
A deep portal, time travel
Ein tiefes Portal, Zeitreise
All the love we unravel
All die Liebe, die wir entwirrten
And the life I gave away
Und das Leben, das ich weggab
'Cause he was sunshine
Weil sie Sonnenschein war
I was midnight rain
Ich war Mitternachtsregen
He wanted it comfortable
Sie wollte es gemütlich
I wanted that pain
Ich wollte diesen Schmerz
He wanted a bride
Sie wollte einen Bräutigam
I was making my own name
Ich machte mir meinen eigenen Namen
Chasing that fame
Jagte diesem Ruhm nach
He stayed the same
Sie blieb gleich
And all of me changed
Und alles an mir änderte sich
Like midnight
Wie Mitternacht
I guess sometimes we all get
Ich schätze, manchmal bekommen wir alle
Just what we wanted, just what we wanted
Genau das, was wir wollten, genau das, was wir wollten
And he never thinks of me
Und sie denkt nie an mich
Except for when I'm on TV
Außer wenn ich im Fernsehen bin
I guess sometimes we all get
Ich schätze, manchmal werden wir alle
Some kind of haunted, some kind of haunted
Irgendwie heimgesucht, irgendwie heimgesucht
And I never think of him
Und ich denke nie an sie
Except on midnights like this
Außer in Mitternächten wie dieser
Chasing that fame
Diesem Ruhm nachjagend
He stayed the same
Sie blieb dieselbe
All of me changed like midnight
Alles an mir veränderte sich, wie um Mitternacht





Авторы: Haydn Conniff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.