Hayedeh - Alame Yekrangi - перевод текста песни на английский

Alame Yekrangi - Hayedehперевод на английский




Alame Yekrangi
Alame Yekrangi
تو ی عالم یکرنگی بگو از چی تو دل تنگی
In a world of monotony, tell me what makes your heart heavy?
بازم از اون نگات پیداست که با من به سر جنگی بازم از اون نگات پیداست
Once again, it's clear from your eyes that you're at war with me, once again, it's clear from your eyes
بازم ساده دل تنها نداری واسم آهنگی بگو حرف تو دلت نگزار بگو از چی تو دل تنگی
Once again, my simple heart is alone, you have no melody for me. Speak the words in your heart, don't hold back, tell me what weighs upon your mind
بگو حرف تو دلت نگزار
Speak the words in your heart, don't hold back
آه آه آه
Ah ah ah
آه آه آه
Ah ah ah
چی دیدی چی شنیدی که با من هر روز و هر لحظه یه رنگی
What have you seen, what have you heard that makes you so fickle with me, every day and every moment?
توی شهر فرنگ از همه رنگ رنگ و وارنگ واسه چی دو رنگی بابا سخت دورنگی
In this carnival of life, there's every color of the rainbow, why this duplicity, my dear? Duplicity is hard
من ومی شکنی و هم با کارات من مثل ساغرم و تو سنگی
You break me and with your actions, I'm like a goblet and you're a stone
تو این دورو زمون بیدون تو نامهربون واسه چی زرنگی بابا سخته زرنگی
In this two-faced world, without you so unkind, why are you so cunning, my dear? Cunning is hard
تو ی عالم یکرنگی بگو از چی تو دل تنگی
In a world of monotony, tell me what makes your heart heavy?
بازم از اون نگات پیداست که با من به سر جنگی بازم از اون نگات پیداست
Once again, it's clear from your eyes that you're at war with me, once again, it's clear from your eyes
آه آه آه
Ah ah ah
آه آه آه
Ah ah ah
دلم در سر نقاشی شب رفت
My heart, the canvas on which I paint, went dark one night
پر از طرح تموم نیمه تموم از غم و حسرت
Full of sketches, all half-finished, of sadness and regret
تا نقشش می کنی هم چین و همچون بابا تو رنگش می کنی تا بشه پر خون بشه گلگون
As you paint over them, they transform, my dear, their colors change to crimson, to blood-red
چی دیدی چی شنیدی که با من هر روز و هر لحظه یه رنگی
What have you seen, what have you heard that makes you so fickle with me, every day and every moment?
توی شهر فرنگ از همه رنگ رنگ و وارنگ واسه چی دو رنگی بابا سخت دورنگی
In this carnival of life, there's every color of the rainbow, why this duplicity, my dear? Duplicity is hard
من ومی شکنی و هم با کارات من مثل ساغرم و تو سنگی
You break me and with your actions, I'm like a goblet and you're a stone
تو این دورو زمون بیدون تو نامهربون واسه چی زرنگی بابا سخته زرنگی
In this two-faced world, without you so unkind, why are you so cunning, my dear? Cunning is hard
تو ی عالم یکرنگی بگو از چی تو دل تنگی
In a world of monotony, tell me what makes your heart heavy?
بازم از اون نگات پیداست که با من به سر جنگی
Once again, it's clear from your eyes that you're at war with me
بازم از اون نگات پیداست که با من به سر جنگی
Once again, it's clear from your eyes that you're at war with me





Авторы: Taraneh Enterprises Inc.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.