Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asheghtarin
The Most in Love
آهای
دنیا
نگاه
کن
ببین
عاشقترینم
Oh,
world,
look
and
see,
I'm
the
most
in
love
تو
عاشقای
دنیا
کلام
آخرینم
Among
all
the
lovers
in
the
world,
my
words
are
the
final
ones
نگاش
قلبمو
دزدید،
منو
صید
خودش
کرد
His
gaze
stole
my
heart,
made
me
his
captive
با
حرفای
قشنگش
منو
خام
خودش
کرد
With
his
beautiful
words,
he
made
me
his
own
میخوام
دنیا
نباشه
اگه
از
من
جدا
شه
I
want
the
world
to
cease
if
he's
ever
apart
from
me
یه
دل
تو
سینه
دارم،
میخوام
اونم
فدا
شه
I
have
one
heart
in
my
chest,
and
I
want
to
sacrifice
it
for
him
میخوام،
میخوام،
میخوام
اونم
فدا
شه
I
want,
I
want,
I
want
to
sacrifice
it
for
him
بیا
آهنگ
من
باش،
صدای
ساز
من
باش
Be
my
melody,
be
the
sound
of
my
instrument
ببین
عاشقترینم
تو
هم
عاشق
من
باش
See,
I'm
the
most
in
love,
be
in
love
with
me
too
بیا
با
من
یکی
شو،
صدای
قلب
من
شو
Become
one
with
me,
be
the
sound
of
my
heart
واسه
نفس
کشیدن
هوای
تازه
ام
شو
Be
my
fresh
air,
for
me
to
breathe
نگاش
قلبمو
دزدید،
منو
صید
خودش
کرد
His
gaze
stole
my
heart,
made
me
his
captive
با
حرفای
قشنگش
منو
خام
خودش
کرد
With
his
beautiful
words,
he
made
me
his
own
میخوام
دنیا
نباشه
اگه
از
من
جدا
شه
I
want
the
world
to
cease
if
he's
ever
apart
from
me
یه
دل
توسینه
دارم،
میخوام
اونم
فدا
شه
I
have
one
heart
in
my
chest,
and
I
want
to
sacrifice
it
for
him
میخوام،
میخوام،
میخوام
اونم
فدا
شه
I
want,
I
want,
I
want
to
sacrifice
it
for
him
آهای
دنیا
نگاه
کن
ببین
عاشقترینم
Oh,
world,
look
and
see,
I'm
the
most
in
love
تو
عاشقای
دنیا
کلام
آخرینم
Among
all
the
lovers
in
the
world,
my
words
are
the
final
ones
نگاش
قلبمو
دزدید،
منو
صید
خودش
کرد
His
gaze
stole
my
heart,
made
me
his
captive
با
حرفای
قشنگش
منو
خام
خودش
کرد
With
his
beautiful
words,
he
made
me
his
own
میخوام
دنیا
نباشه
اگه
از
من
جدا
شه
I
want
the
world
to
cease
if
he's
ever
apart
from
me
یه
دل
توسینه
دارم،
میخوام
اونم
فدا
شه
I
have
one
heart
in
my
chest,
and
I
want
to
sacrifice
it
for
him
میخوام،
میخوام،
میخوام
اونم
فدا
شه
I
want,
I
want,
I
want
to
sacrifice
it
for
him
بیا
آهنگ
من
باش،
صدای
ساز
من
باش
Be
my
melody,
be
the
sound
of
my
instrument
ببین
عاشقترینم
تو
هم
عاشق
من
باش
See,
I'm
the
most
in
love,
be
in
love
with
me
too
بیا
با
من
یکی
شو،
صدای
قلب
من
شو
Become
one
with
me,
be
the
sound
of
my
heart
واسه
نفس
کشیدن
هوای
تازه
ام
شو
Be
my
fresh
air,
for
me
to
breathe
نگاش
قلبمو
دزدید،
منو
صید
خودش
کرد
His
gaze
stole
my
heart,
made
me
his
captive
با
حرفای
قشنگش
منو
خام
خودش
کرد
With
his
beautiful
words,
he
made
me
his
own
میخوام
دنیا
نباشه
اگه
از
من
جدا
شه
I
want
the
world
to
cease
if
he's
ever
apart
from
me
یه
دل
توسینه
دارم،
میخوام
اونم
فدا
شه
I
have
one
heart
in
my
chest,
and
I
want
to
sacrifice
it
for
him
میخوام،
میخوام،
میخوام
اونم
فدا
شه
I
want,
I
want,
I
want
to
sacrifice
it
for
him
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taraneh Enterprises Inc.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.