Avale Ashenaee - Hayedehперевод на русский
اول
آشناییمون
حرفا
چه
شاعرانه
بود
В
начале
нашего
знакомства
слова
были
такими
поэтичными,
نگاه
تو
تو
چشم
من
چه
پاک
و
صادقانه
بود
Твой
взгляд,
обращенный
на
меня,
был
таким
чистым
и
искренним.
اول
آشناییمون
عزیز
و
دردونه
بودم
В
начале
нашего
знакомства
я
была
твоей
драгоценностью,
твоей
любимицей,
به
چشم
مست
و
عاشقت
В
твоих
пьяных
от
любви
глазах
گوهر
یکدونه
بودم
Я
была
единственной
жемчужиной.
حالا
چی
هستم
واسه
تو
А
кем
я
являюсь
для
тебя
сейчас?
حالا
کی
هستم
واسه
تو
Кем
я
являюсь
для
тебя
теперь?
یه
جام
خالی
از
شراب
Пустым
бокалом
из-под
вина,
شکستنی
مثل
حباب
Хрупкой,
как
мыльный
пузырь.
اول
آشناییمون
برای
تو
راه
بودم
В
начале
нашего
знакомства
я
была
для
тебя
всем,
شعر
بودم
شور
بودم
الهه
ناز
بودم
Я
была
поэзией,
страстью,
богиней
красоты.
اول
آشناییمون
واسم
یه
پروانه
بودی
В
начале
нашего
знакомства
ты
был
для
меня
как
бабочка,
من
همه
سادگی
و
تو
عاشق
و
دیوونه
بودی
Я
была
воплощением
простоты,
а
ты
был
влюбленным
и
безумным.
حالا
چی
هستم
واسه
تو
А
кем
я
являюсь
для
тебя
сейчас?
حالا
کی
هستم
واسه
تو
Кем
я
являюсь
для
тебя
теперь?
یه
جام
خالی
از
شراب
Пустым
бокалом
из-под
вина,
شکستنی
مثل
حباب
Хрупкой,
как
мыльный
пузырь.
اول
آشناییمون
برای
تو
راه
بودم
В
начале
нашего
знакомства
я
была
для
тебя
всем,
شعر
بودم
شور
بودم
الهه
ناز
بودم
Я
была
поэзией,
страстью,
богиней
красоты.
اول
آشناییمون
واسم
یه
پروانه
بودی
В
начале
нашего
знакомства
ты
был
для
меня
как
бабочка,
من
همه
سادگی
و
تو
عاشق
و
دیوونه
بودی
Я
была
воплощением
простоты,
а
ты
был
влюбленным
и
безумным.
حالا
چی
هستم
واسه
تو
А
кем
я
являюсь
для
тебя
сейчас?
حالا
کی
هستم
واسه
تو
Кем
я
являюсь
для
тебя
теперь?
یه
جام
خالی
از
شراب
Пустым
бокалом
из-под
вина,
شکستنی
مثل
حباب
Хрупкой,
как
мыльный
пузырь.
اول
آشناییمون
حرفا
چه
شاعرانه
بود
В
начале
нашего
знакомства
слова
были
такими
поэтичными,
نگاه
تو
تو
چشم
من
چه
پاک
و
صادقانه
بود
Твой
взгляд,
обращенный
на
меня,
был
таким
чистым
и
искренним.
اول
آشناییمون
عزیز
و
دردونه
بودم
В
начале
нашего
знакомства
я
была
твоей
драгоценностью,
твоей
любимицей,
به
چشم
مست
و
عاشقت
В
твоих
пьяных
от
любви
глазах
گوهر
یکدونه
بودم
Я
была
единственной
жемчужиной.
حالا
چی
هستم
واسه
تو
А
кем
я
являюсь
для
тебя
сейчас?
حالا
کی
هستم
واسه
تو
Кем
я
являюсь
для
тебя
теперь?
یه
جام
خالی
از
شراب
Пустым
бокалом
из-под
вина,
شکستنی
مثل
حباب
Хрупкой,
как
мыльный
пузырь.
یه
جام
خالی
از
شراب
Пустым
бокалом
из-под
вина,
شکستنی
مثل
حباب
Хрупкой,
как
мыльный
пузырь.
یه
جام
خالی
از
شراب
Пустым
бокалом
из-под
вина,
شکستنی
مثل
حباب
Хрупкой,
как
мыльный
пузырь.
Оцените перевод
1 Tanha Ba Golha
2 Negah
3 Dele Tou
4 Geryeh Amoonam Nemideh
5 Del Sardeh Sardeh
6 Mesle Gozashteha Nist
7 Khodahafezi
8 Avale Ashenaee
9 Bakhshesh
10 Mehraboone Man
11 Soghati
12 Tou Negah Kon
13 Mano Tou Yeki Hastim
14 Atigheh
15 Kharabati
16 Delam Mikhad
17 Atre Tou
18 Doostesh Daram Hanoozam (Bazm Version)
19 Oumadanet Mahaleh
20 Ghalbe Man Sange Sabooreh
21 Tabe Eshgh
22 Doostesh Daram Hanoozam
23 Avale Ashenaee (Bazm Version)
24 Sokoot
25 Vase del Balla Shodi
26 Masty
27 Dashtestani
28 Shirin Jan
29 Didar
30 Sofrehe Eshgh
31 Razi Masho
32 Zamooneh
33 Man Khodam Raftaniam
34 Doaye Sahar
35 Aziztarin
36 Begoo Cheh Konam
37 Baraye Tou Mimiram
38 Ey Khoda
39 Shab Zendehdari
40 Dar Madhe Ali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.