Hayedeh - Azadeh (Taraneh, Short Version) - перевод текста песни на русский

Azadeh (Taraneh, Short Version) - Hayedehперевод на русский




Azadeh (Taraneh, Short Version)
Азаде (Песня, короткая версия)
با آن که همچون اشک غم بر خاک ره افتاده ام من
Хотя я пала на землю, как слеза печали,
با آن که هر شب ناله ها چون مرغ شب سر داده ام من
Хотя каждую ночь я стенала, словно ночная птица,
در سر ندارم هوسی، چشمی ندارم به کسی، آزاده ام من
В моей голове нет желаний, мои глаза не смотрят ни на кого, я свободна.
با آن که از بی حاصلی سر در گریبانم چو گل
Хотя от бесплодности я, подобно цветку, склонила голову,
شادم که از روشن دلی پاکی ز دامانم چو گل
Я рада, что от чистосердечия моя душа чиста, как цветок.
خندان لب و خونین جگر مانند جام باده ام، آزاده ام من
С улыбкой на губах и кровоточащим сердцем, я подобна чаше вина, я свободна.
یا رب چو من افتاده ای کو؟ افتاده ی آزاده ای کو؟
О Боже, есть ли еще такая падшая, как я? Есть ли еще такая свободная падшая?
تا رفته از جانم برون سودای هستی
Когда из моей души ушла мечта о бытии,
آسوده ام، آسوده از غوغای هستی
Я обрела покой, покой от суеты бытия.
گلبانگ مستی آفرین همچون رهی سر داده ام من
Я возношу хвалу опьяняющему гласу, словно путник в пути.
مرغ شب آهنگم ولی در دام غم افتاده ام من
Я пою, как ночная птица, но попала в сети печали.
خندان لب و خونین جگر مانند جام باده ام، آزاده ام من
С улыбкой на губах и кровоточащим сердцем, я подобна чаше вина, я свободна.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.