Текст и перевод песни Hayedeh - Deli Ke Gonahi Nadareh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deli Ke Gonahi Nadareh
Безумная, ты не виновата
عشق
که
بر
در
ميزنه
روي
دلي
پر
ميزنه
Когда
любовь
стучится
в
дверь,
она
в
волненье
бьётся
قلبو
هراسون
ميکنه
د
يده
رو
گريون
ميکنه
Сердце
замирает,
а
глаза
наполняются
слезами
دل
که
گناهي
نداره
چاره
به
راهي
نداره
Безумная,
ты
не
виновата,
пути
назад
нет
کار
دل
عاشق
شدنه
سوختنه
ساختنه
Сердце
влюблённое
горит,
страдает
и
строит
سوختنه
ساختنه
Страдает
и
строит
هر
جا
که
هست
حرف
غمه
شادي
و
خوشحالي
کمه
Там,
где
живут
печали,
в
радость
трудно
верить
خيال
باطل
ميکنن
شکوه
از
اين
دل
ميکنن
Напрасные
мечты,
упрёки
и
сомнения
دل
که
گناهي
نداره
چاره
به
راهي
نداره
Безумная,
ты
не
виновата,
пути
назад
нет
کار
دل
عاشق
شدنه
سوختنه
ساختنه
Сердце
влюблённое
горит,
страдает
и
строит
سوختنه
ساختنه
Страдает
и
строит
هر
جا
که
رنجو
غم
باشه
Там,
где
есть
страдания
и
боль
حرف
زياد
و
کم
باشه
Слов
немного
خيال
باطل
ميکنن
شکوه
از
اين
دل
ميکنن
Напрасные
мечты,
упрёки
и
сомнения
ميگن
گنهکار
دله
اسيرو
بيمار
دله
Говорят,
что
сердце
виновато,
больно
и
одиноко
دردتو
افزون
ميکنن
Увеличивают
твою
боль
اشکتو
بارون
ميکنن
Слёзы
льются
ручьём
دل
که
گناهي
نداره
چاره
به
راهي
نداره
Безумная,
ты
не
виновата,
пути
назад
нет
کار
دل
عاشق
شدنه
سوختنه
ساختنه
Сердце
влюблённое
горит,
страдает
и
строит
سوختنه
ساختنه
Страдает
и
строит
هر
جا
که
رنجو
غم
باشه
Там,
где
есть
страдания
и
боль
حرف
زياد
و
کم
باشه
Слов
немного
خيال
باطل
ميکنن
شکوه
از
اين
دل
ميکنن
Напрасные
мечты,
упрёки
и
сомнения
ميگن
گنهکار
دله
اسيرو
بيمار
دله
Говорят,
что
сердце
виновато,
больно
и
одиноко
دردتو
افزون
ميکنن
Увеличивают
твою
боль
اشکتو
بارون
ميکنن
Слёзы
льются
ручьём
دل
که
گناهي
نداره
چاره
به
راهي
نداره
Безумная,
ты
не
виновата,
пути
назад
нет
کار
دل
عاشق
شدنه
سوختنه
ساختنه
Сердце
влюблённое
горит,
страдает
и
строит
سوختنه
ساختنه
Страдает
и
строит
اينروزا
يک
دل
چون
آئينه
پيدا
نميشه
В
наши
дни
чистое,
как
зеркало,
сердце
не
найти
اگرم
پيدا
بشه
يار
دل
ما
نميشه
А
если
и
найдётся,
то
не
станет
твоим
دل
بيرنگو
ريا
آئينه
نور
خداست
Прозрачное
и
искреннее
сердце
— зеркало
света
Божьего
ولي
افسوس
که
به
اين
آسوني
پيدا
نميشه
Но,
к
сожалению,
его
так
просто
не
найти
خدايا
مونده
تنها
دل
پاکو
مهربونم
Мой
Бог,
осталось
одиноким
моё
чистое
и
доброе
сердце
چرا
اين
مهربوني
شد
بلاي
دلو
جونم
Почему
эта
доброта
стала
проклятьем
для
моего
сердца
и
души?
دل
ديوونه
من
چرا
ياري
نداره
Моё
безумное
сердце,
почему
у
тебя
нет
возлюбленного?
چرا
عشقو
محبت
خريداري
نداره
Почему
любовь
и
нежность
не
ценятся?
خدايا
مونده
تنها
دل
پاکو
مهربونم
Мой
Бог,
осталось
одиноким
моё
чистое
и
доброе
сердце
چرا
اين
مهربوني
شد
بلاي
دلو
جونم
Почему
эта
доброта
стала
проклятьем
для
моего
сердца
и
души?
دل
ديوونه
من
چرا
ياري
نداره
Моё
безумное
сердце,
почему
у
тебя
нет
возлюбленного?
چرا
عشقو
محبت
خريداري
نداره
Почему
любовь
и
нежность
не
ценятся?
هر
گز
نميرد
آنکه
دلش
زنده
شد
به
عشق
Никогда
не
умрёт
тот,
чьё
сердце
ожило
от
любви
هر
گز
نميرد
آنکه
دلش
زنده
شد
به
عشق
Никогда
не
умрёт
тот,
чьё
сердце
ожило
от
любви
ثبت
است
در
جريده
عالم
دوام
ما
В
летописи
мира
запечатлено
наше
вечное
существование
ثبت
است
در
جريده
عالم
دوام
ما
В
летописи
мира
запечатлено
наше
вечное
существование
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.