Hayedeh - Gol Khaghazi - перевод текста песни на немецкий

Gol Khaghazi - Hayedehперевод на немецкий




Gol Khaghazi
Papierblume
ﺭﻭﺯﯼ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﺪﯾﻢ ﭼﻪ ﺧﻮﺏ ﺑﻮﺩ
Der Tag, an dem wir uns trafen, wie schön war er doch
ﻣﺜﻪ ﺍﯾﻦ ﺭﻭﺯﺍ ﻧﺒﻮﺩ ﯾﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﯽ ﻏﺮﻭﺏ ﺑﻮﺩ
Nicht wie diese Tage, ein Tag ohne Abenddämmerung war er
ﺍﻣﺎ ﺗﺎ ﺩﻻﻣﻮﻥ ﺍﺯ ﻫﻤﺪﯾﮕﻪ ﺑﯽ ﺧﺒﺮ ﺷﺪ
Doch als unsere Herzen voneinander erfuhren
ﺳﯿﻨﻪ ﻣﻮﻥ ﻣﺜﻠﻪ ﮐﻮﯾﺮ ﺗﺸﻨﻪ ﺗﺸﻨﻪ ﺗﺮ ﺷﺪ
Wurde meine Brust dürrer als die Wüste, durstig und durstiger
ﺩﯾﮕﻪ ﺍﻭﻥ ﺭﻭﺯﺍ ﮔﺬﺷﺖ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﻫﻤﯿﻨﻪ
Jene Tage sind vorbei, das Leben ist nun mal so
ﻏﻨﭽﻪ ﺩﯾﮕﻪ ﻭﺍ ﻧﻤﯿﺸﻪ ﺗﻮ ﮐﻮﯾﺮ ﺳﯿﻨﻪ
Die Knospe öffnet nicht mehr in der Wüste meiner Brust
ﺩﯾﮕﻪ ﻧﮕﻮ ﺩﻭﺳﻢ ﺩﺍﺭﯼ ﺑﺎﻭﺭﻡ ﻧﻤﯿﺸﻪ
Sag nicht mehr "ich liebe dich", ich kann es nicht glauben
ﺗﻮ ﺍﻭﻥ ﻧﺒﻮﺩﯼ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺑﻤﻮﻧﯽ ﻫﻤﯿﺸﻪ
Du warst nicht jener, der für immer bei mir bliebe
ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺣﺮﻑ ﻧﺰﻥ ﮐﻪ ﺩﻟﻢ ﺗﻨﮕﻪ ﻫﻨﻮﺯ
Sprich nicht von der Vergangenheit, mein Herz ist noch traurig
ﺑﻌﺪ ﺗﻮ ﻋﺸﻖ ﺩﯾﮕﻪ ﻧﯿﺴﺖ
Nach dir gibt es keine Liebe mehr
ﯾﺎ ﺍﮔﻪ ﻫﺴﺖ ﻭﺍﺳﻪ ﻣﻦ ﭘﺮ ﻧﯿﺮﻧﮓ ﻫﻨﻮﺯ
Oder wenn es sie gibt, so ist sie für mich voller Falschheit noch
ﮔﻞ ﺳﺮﺥ ﻋﺸﻖ ﻣﺎ ﮔﻞ ﺧﻮﺵ ﺭﻧﮓ هنوز
Die rote Liebesblume, Blume schöner Farbe noch
ﺍﮔﻪ ﭘﺮﭘﺮ ﻧﮑﻨﯿﺶ ﮔﻠﯽ ﮐﻪ ﺗﻮ ﻗﻠﺐ ﻣﺎﺳﺖ
Wenn du sie nicht zerstörst, die Blume in unserem Herzen
ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺭﻧﮓ ﻫﻨﻮﺯ
Die schönste Farbe noch
ﺩﯾﮕﻪ ﺍﻭﻥ ﺭﻭﺯﺍ ﮔﺬﺷﺖ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﻫﻤﯿﻨﻪ
Jene Tage sind vorbei, das Leben ist nun mal so
ﻏﻨﭽﻪ ﺩﯾﮕﻪ ﻭﺍ ﻧﻤﯿﺸﻪ ﺗﻮ ﮐﻮﯾﺮ ﺳﯿﻨﻪ
Die Knospe öffnet nicht mehr in der Wüste meiner Brust
ﺩﯾﮕﻪ ﻧﮕﻮ ﺩﻭﺳﻢ ﺩﺍﺭﯼ ﺑﺎﻭﺭﻡ ﻧﻤﯿﺸﻪ
Sag nicht mehr "ich liebe dich", ich kann es nicht glauben
ﺗﻮ ﺍﻭﻥ ﻧﺒﻮﺩﯼ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺑﻤﻮﻧﯽ ﻫﻤﯿﺸﻪ
Du warst nicht jener, der für immer bei mir bliebe
ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺣﺮﻑ ﻧﺰﻥ ﮐﻪ ﺩﻟﻢ ﺗﻨﮕﻪ ﻫﻨﻮﺯ
Sprich nicht von der Vergangenheit, mein Herz ist noch traurig
ﺑﻌﺪ ﺗﻮ ﻋﺸﻖ ﺩﯾﮕﻪ ﻧﯿﺴﺖ
Nach dir gibt es keine Liebe mehr
ﯾﺎ ﺍﮔﻪ ﻫﺴﺖ.ﻭﺍﺳﻪ ﻣﻦ ﭘﺮ ﻧﯿﺮﻧﮓ ﻫﻨﻮﺯ
Oder wenn es sie gibt, so ist sie für mich voller Falschheit noch
ﮔﻞ ﺳﺮﺥ ﻋﺸﻖ ﻣﺎ ﮔﻞ ﺧﻮﺵ ﺭﻧﮓ هنوز
Die rote Liebesblume, Blume schöner Farbe noch
ﺍﮔﻪ ﭘﺮﭘﺮ ﻧﮑﻨﯿﺶ ﮔﻠﯽ ﮐﻪ ﺗﻮ ﻗﻠﺐ ﻣﺎﺳﺖ
Wenn du sie nicht zerstörst, die Blume in unserem Herzen
ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺭﻧﮓ ﻫﻨﻮﺯ
Die schönste Farbe noch
ﺩﯾﮕﻪ ﺍﻭﻥ ﺭﻭﺯﺍ ﮔﺬﺷﺖ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﻫﻤﯿﻨﻪ
Jene Tage sind vorbei, das Leben ist nun mal so
ﻏﻨﭽﻪ ﺩﯾﮕﻪ ﻭﺍ ﻧﻤﯿﺸﻪ ﺗﻮ ﮐﻮﯾﺮ ﺳﯿﻨﻪ
Die Knospe öffnet nicht mehr in der Wüste meiner Brust
ﺩﯾﮕﻪ ﻧﮕﻮ ﺩﻭﺳﻢ ﺩﺍﺭﯼ ﺑﺎﻭﺭﻡ ﻧﻤﯿﺸﻪ
Sag nicht mehr "ich liebe dich", ich kann es nicht glauben
ﺗﻮ ﺍﻭﻥ ﻧﺒﻮﺩﯼ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺑﻤﻮﻧﯽ ﻫﻤﯿﺸﻪ
Du warst nicht jener, der für immer bei mir bliebe
ﺩﯾﮕﻪ ﻧﮕﻮ ﺩﻭﺳﻢ ﺩﺍﺭﯼ ﺑﺎﻭﺭﻡ ﻧﻤﯿﺸﻪ
Sag nicht mehr "ich liebe dich", ich kann es nicht glauben
ﺗﻮ ﺍﻭﻥ ﻧﺒﻮﺩﯼ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺑﻤﻮﻧﯽ ﻫﻤﯿﺸﻪ
Du warst nicht jener, der für immer bei mir bliebe
ﺩﯾﮕﻪ ﻧﮕﻮ ﺩﻭﺳﻢ ﺩﺍﺭﯼ ﺑﺎﻭﺭﻡ ﻧﻤﯿﺸﻪ
Sag nicht mehr "ich liebe dich", ich kann es nicht glauben
ﺗﻮ ﺍﻭﻥ ﻧﺒﻮﺩﯼ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺑﻤﻮﻧﯽ ﻫﻤﯿﺸﻪ
Du warst nicht jener, der für immer bei mir bliebe
ﺩﯾﮕﻪ ﻧﮕﻮ ﺩﻭﺳﻢ ﺩﺍﺭﯼ ﺑﺎﻭﺭﻡ ﻧﻤﯿﺸﻪ
Sag nicht mehr "ich liebe dich", ich kann es nicht glauben
ﺗﻮ ﺍﻭﻥ ﻧﺒﻮﺩﯼ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺑﻤﻮﻧﯽ ﻫﻤﯿﺸﻪ
Du warst nicht jener, der für immer bei mir bliebe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.