Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ﺭﻭﺯﯼ
ﮐﻪ
ﻣﺎ
ﺑﻪ
ﻫﻢ
ﺁﺷﻨﺎ
ﺷﺪﯾﻢ
ﭼﻪ
ﺧﻮﺏ
ﺑﻮﺩ
The
day
we
met
was
so
beautiful,
my
love
ﻣﺜﻪ
ﺍﯾﻦ
ﺭﻭﺯﺍ
ﻧﺒﻮﺩ
ﯾﻪ
ﺭﻭﺯ
ﺑﯽ
ﻏﺮﻭﺏ
ﺑﻮﺩ
Unlike
these
gloomy
days,
it
was
a
day
without
sunset
ﺍﻣﺎ
ﺗﺎ
ﺩﻻﻣﻮﻥ
ﺍﺯ
ﻫﻤﺪﯾﮕﻪ
ﺑﯽ
ﺧﺒﺮ
ﺷﺪ
But
as
our
hearts
grew
unaware
of
each
other
ﺳﯿﻨﻪ
ﻣﻮﻥ
ﻣﺜﻠﻪ
ﮐﻮﯾﺮ
ﺗﺸﻨﻪ
ﻭ
ﺗﺸﻨﻪ
ﺗﺮ
ﺷﺪ
My
heart
became
like
a
desert,
thirsty
and
thirsty
ﺩﯾﮕﻪ
ﺍﻭﻥ
ﺭﻭﺯﺍ
ﮔﺬﺷﺖ
ﺯﻧﺪﮔﯽ
ﻫﻤﯿﻨﻪ
But
those
days
are
gone,
that's
life
ﻏﻨﭽﻪ
ﺩﯾﮕﻪ
ﻭﺍ
ﻧﻤﯿﺸﻪ
ﺗﻮ
ﮐﻮﯾﺮ
ﺳﯿﻨﻪ
The
bud
will
never
bloom
in
the
desert
of
my
heart
ﺩﯾﮕﻪ
ﻧﮕﻮ
ﺩﻭﺳﻢ
ﺩﺍﺭﯼ
ﺑﺎﻭﺭﻡ
ﻧﻤﯿﺸﻪ
Don't
tell
me
you
love
me
anymore,
I
don't
believe
you
ﺗﻮ
ﺍﻭﻥ
ﻧﺒﻮﺩﯼ
ﮐﻪ
ﺑﺎ
ﻣﻦ
ﺑﻤﻮﻧﯽ
ﻫﻤﯿﺸﻪ
You
were
not
the
one
who
would
stay
with
me
forever
ﺍﺯ
ﮔﺬﺷﺘﻪ
ﺣﺮﻑ
ﻧﺰﻥ
ﮐﻪ
ﺩﻟﻢ
ﺗﻨﮕﻪ
ﻫﻨﻮﺯ
Don't
talk
about
the
past,
my
heart
still
aches
ﺑﻌﺪ
ﺗﻮ
ﻋﺸﻖ
ﺩﯾﮕﻪ
ﻧﯿﺴﺖ
There's
no
more
love
after
you
ﯾﺎ
ﺍﮔﻪ
ﻫﺴﺖ
ﻭﺍﺳﻪ
ﻣﻦ
ﭘﺮ
ﻧﯿﺮﻧﮓ
ﻫﻨﻮﺯ
Or
if
there
is,
it's
still
full
of
deceit
for
me
ﮔﻞ
ﺳﺮﺥ
ﻋﺸﻖ
ﻣﺎ
ﮔﻞ
ﺧﻮﺵ
ﺭﻧﮓ
هنوز
The
faded
flower
of
our
love
still
blooms
ﺍﮔﻪ
ﭘﺮﭘﺮ
ﻧﮑﻨﯿﺶ
ﮔﻠﯽ
ﮐﻪ
ﺗﻮ
ﻗﻠﺐ
ﻣﺎﺳﺖ
Never
let
the
flower
that's
in
our
hearts
wither
ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ
ﺭﻧﮓ
ﻫﻨﻮﺯ
Still
the
prettiest
color
ﺩﯾﮕﻪ
ﺍﻭﻥ
ﺭﻭﺯﺍ
ﮔﺬﺷﺖ
ﺯﻧﺪﮔﯽ
ﻫﻤﯿﻨﻪ
But
those
days
are
gone,
that's
life
ﻏﻨﭽﻪ
ﺩﯾﮕﻪ
ﻭﺍ
ﻧﻤﯿﺸﻪ
ﺗﻮ
ﮐﻮﯾﺮ
ﺳﯿﻨﻪ
The
bud
will
never
bloom
in
the
desert
of
my
heart
ﺩﯾﮕﻪ
ﻧﮕﻮ
ﺩﻭﺳﻢ
ﺩﺍﺭﯼ
ﺑﺎﻭﺭﻡ
ﻧﻤﯿﺸﻪ
Don't
tell
me
you
love
me
anymore,
I
don't
believe
you
ﺗﻮ
ﺍﻭﻥ
ﻧﺒﻮﺩﯼ
ﮐﻪ
ﺑﺎ
ﻣﻦ
ﺑﻤﻮﻧﯽ
ﻫﻤﯿﺸﻪ
You
were
not
the
one
who
would
stay
with
me
forever
ﺍﺯ
ﮔﺬﺷﺘﻪ
ﺣﺮﻑ
ﻧﺰﻥ
ﮐﻪ
ﺩﻟﻢ
ﺗﻨﮕﻪ
ﻫﻨﻮﺯ
Don't
talk
about
the
past,
my
heart
still
aches
ﺑﻌﺪ
ﺗﻮ
ﻋﺸﻖ
ﺩﯾﮕﻪ
ﻧﯿﺴﺖ
There's
no
more
love
after
you
ﯾﺎ
ﺍﮔﻪ
ﻫﺴﺖ.ﻭﺍﺳﻪ
ﻣﻦ
ﭘﺮ
ﻧﯿﺮﻧﮓ
ﻫﻨﻮﺯ
Or
if
there
is,
it's
still
full
of
deceit
for
me
ﮔﻞ
ﺳﺮﺥ
ﻋﺸﻖ
ﻣﺎ
ﮔﻞ
ﺧﻮﺵ
ﺭﻧﮓ
هنوز
The
faded
flower
of
our
love
still
blooms
ﺍﮔﻪ
ﭘﺮﭘﺮ
ﻧﮑﻨﯿﺶ
ﮔﻠﯽ
ﮐﻪ
ﺗﻮ
ﻗﻠﺐ
ﻣﺎﺳﺖ
Never
let
the
flower
that's
in
our
hearts
wither
ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ
ﺭﻧﮓ
ﻫﻨﻮﺯ
Still
the
prettiest
color
ﺩﯾﮕﻪ
ﺍﻭﻥ
ﺭﻭﺯﺍ
ﮔﺬﺷﺖ
ﺯﻧﺪﮔﯽ
ﻫﻤﯿﻨﻪ
But
those
days
are
gone,
that's
life
ﻏﻨﭽﻪ
ﺩﯾﮕﻪ
ﻭﺍ
ﻧﻤﯿﺸﻪ
ﺗﻮ
ﮐﻮﯾﺮ
ﺳﯿﻨﻪ
The
bud
will
never
bloom
in
the
desert
of
my
heart
ﺩﯾﮕﻪ
ﻧﮕﻮ
ﺩﻭﺳﻢ
ﺩﺍﺭﯼ
ﺑﺎﻭﺭﻡ
ﻧﻤﯿﺸﻪ
Don't
tell
me
you
love
me
anymore,
I
don't
believe
you
ﺗﻮ
ﺍﻭﻥ
ﻧﺒﻮﺩﯼ
ﮐﻪ
ﺑﺎ
ﻣﻦ
ﺑﻤﻮﻧﯽ
ﻫﻤﯿﺸﻪ
You
were
not
the
one
who
would
stay
with
me
forever
ﺩﯾﮕﻪ
ﻧﮕﻮ
ﺩﻭﺳﻢ
ﺩﺍﺭﯼ
ﺑﺎﻭﺭﻡ
ﻧﻤﯿﺸﻪ
Don't
tell
me
you
love
me
anymore,
I
don't
believe
you
ﺗﻮ
ﺍﻭﻥ
ﻧﺒﻮﺩﯼ
ﮐﻪ
ﺑﺎ
ﻣﻦ
ﺑﻤﻮﻧﯽ
ﻫﻤﯿﺸﻪ
You
were
not
the
one
who
would
stay
with
me
forever
ﺩﯾﮕﻪ
ﻧﮕﻮ
ﺩﻭﺳﻢ
ﺩﺍﺭﯼ
ﺑﺎﻭﺭﻡ
ﻧﻤﯿﺸﻪ
Don't
tell
me
you
love
me
anymore,
I
don't
believe
you
ﺗﻮ
ﺍﻭﻥ
ﻧﺒﻮﺩﯼ
ﮐﻪ
ﺑﺎ
ﻣﻦ
ﺑﻤﻮﻧﯽ
ﻫﻤﯿﺸﻪ
You
were
not
the
one
who
would
stay
with
me
forever
ﺩﯾﮕﻪ
ﻧﮕﻮ
ﺩﻭﺳﻢ
ﺩﺍﺭﯼ
ﺑﺎﻭﺭﻡ
ﻧﻤﯿﺸﻪ
Don't
tell
me
you
love
me
anymore,
I
don't
believe
you
ﺗﻮ
ﺍﻭﻥ
ﻧﺒﻮﺩﯼ
ﮐﻪ
ﺑﺎ
ﻣﻦ
ﺑﻤﻮﻧﯽ
ﻫﻤﯿﺸﻪ
You
were
not
the
one
who
would
stay
with
me
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.