Hayedeh - Gol Vajhe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hayedeh - Gol Vajhe




Gol Vajhe
Gol Vajhe
وقتي که من عاشق مي شم
When I fall in love
دنيا برام رنگ ديگه است
The world has a different color to me
صـبح خروس خونـش بـرام
In the morning, the rooster's crowing
انـگار يـه آهـنـگ ديگه است
Seems like a different song to me
وقتي که من عاشق مي شــم
When I fall in love
تـرانه هام عاشـق ترن
My songs are more in love
گــل واژه هــــاي شـعــر مــن
The words in my poetry
رنـگ گــلا رو مـي بـرن
Take on the color of flowers
گــل واژه هــــاي شـعــر مــن
The words in my poetry
رنـگ گــلا رو مـي بـرن
Take on the color of flowers
وقتي که من عاشق مي شم
When I fall in love
دنيا برام رنگ ديگه است
The world has a different color to me
صـبح خروس خونـش بـرام
In the morning, the rooster's crowing
انـگار يـه آهـنـگ ديگه است
Seems like a different song to me
وقتي که من عاشق مي شــم
When I fall in love
تـرانه هام عاشـق ترن
My songs are more in love
گــل واژه هــــاي شـعــر مــن
The words in my poetry
رنـگ گــلا رو مـي بـرن
Take on the color of flowers
عشق واسه من يه معجزه است
Love is a miracle to me
تو لحظه هاي بي اميد
In moments of despair
تو صبح سردم مثل طلوع خورشيد
In my cold morning like the rising sun
فـصــل شــکـوفـايـي شعر
Season of blooming poetry
تـو بـاغ احـســاس مــنـه
You are in the garden of my feelings
ناجي قـلـبم عـشـق بـدون تـرديد
Love is the savior of my heart, without a doubt
وقتي که من عاشق مي شم
When I fall in love
دنيا برام رنگ ديگه است
The world has a different color to me
صـبح خروس خونـش بـرام
In the morning, the rooster's crowing
انـگار يـه آهـنـگ ديگه است
Seems like a different song to me
وقتي که من عاشق مي شــم
When I fall in love
تـرانه هام عاشـق ترن
My songs are more in love
گــل واژه هــــاي شـعــر مــن
The words in my poetry
رنـگ گــلا رو مـي بـرن
Take on the color of flowers






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.