Hayedeh - Hamkhooneh - перевод текста песни на немецкий

Hamkhooneh - Hayedehперевод на немецкий




Hamkhooneh
Heimat
از من نپرس خونم کجاست تو اون همه ویرونه
Frag nicht, wo mein Blut fließt in all dieser Ödnis
ای هم قبیله چی بگم؟ قبیله سرگردونه
Oh, Stammesbruder, was sag ich? Unser Stamm irrt heimatlos
ما دربدرتر از همیم همخونهء بی خونه
Wir sind heimatloser als je, wohnungslose Hausgenossen
غربت ما دیار ماست: خونینترین ویرونه
Fremde ist unser Land: blutrot verwehte Wüste
دربدری کار تو بود، اما نصیب ماشد
Heimatlosigkeit war dein Werk, doch es traf uns beide
کودک نازادهء ما با دست ما چه ها شد
Was geschah nur mit unserem ungeborenen Kind durch unsre Hände?
از من نپرس درد دلم، شکسته سنگ صبور
Frag nicht nach meinem Herzschmerz, zerbrochen ist der Geduldstein
خاطره ها ویرونه هاست، قصه ها زنده بگور
Erinnerungen sind ruinierte Orte, Geschichten lebendig begraben
چه آرزوهایی که نمرد، چه سینه هایی که نسوخت
So viele ungestorbene Hoffnungen, so viele nie verbrannte Herzen
کسی دیگه تو اون دیار رخت عروسی ندوخت
Niemand näht dort mehr das Hochzeitskleid
باور کن ای هم آواز، نشکسته بال پرواز
Glaub mir, oh stimmenverwandter Genosse, ungebrochen sind Flügel
با هم بیا بسازیم اون خونه رو از آغاز
Lass uns zusammen das Haus neu aufbauen von Grund auf
از من نپرس خونم کجاست تو اون همه ویرونه
Frag nicht, wo mein Blut fließt in all dieser Ödnis
ای هم قبیله چی بگم؟ قبیله سرگردونه
Oh, Stammesbruder, was sag ich? Unser Stamm irrt heimatlos
ما دربدرتر از همیم همخونهء بی خونه
Wir sind heimatloser als je, wohnungslose Hausgenossen
غربت ما دیار ماست: خونینترین ویرونه
Fremde ist unser Land: blutrot verwehte Wüste
چه آرزوهایی که نمرد، چه سینه هایی که نسوخت
So viele ungestorbene Hoffnungen, so viele nie verbrannte Herzen
کسی دیگه تو اون دیار رخت عروسی ندوخت
Niemand näht dort mehr das Hochzeitskleid
باور کن ای هم آواز، نشکسته بال پرواز
Glaub mir, oh stimmenverwandter Genosse, ungebrochen sind Flügel
با هم بیا بسازیم اون خونه رو از آغاز
Lass uns zusammen das Haus neu aufbauen von Grund auf
از من نپرس خونم کجاست تو اون همه ویرونه
Frag nicht, wo mein Blut fließt in all dieser Ödnis
ای هم قبیله چی بگم؟ قبیله سرگردونه
Oh, Stammesbruder, was sag ich? Unser Stamm irrt heimatlos
غربت از اون خاک پاک، مارو جدا نکرده
Fremde hat uns von dem heiligen Boden nicht getrennt
قبیلهء سرگردون به خونه بر میگرده
Der heimatlose Stamm kehrt zurück nach Haus
به خونه برمیگرده
Er kehrt heim nach Haus






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.