Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
این
روزا
یک
دل
چون
آیینه
پیدا
نمیشه
In
diesen
Tagen
ist
ein
Herz
wie
ein
Spiegel
nicht
zu
finden.
اگرم
پیدا
بشه
یار
دل
ما
نمیشه
Und
wenn
man
eins
findet,
wird
es
nicht
der
Freund
unseres
Herzens.
دل
بی
رنگ
و
ریا
آیینه
نور
خداست
Ein
Herz
ohne
Arglist
und
Schein
ist
der
Spiegel
des
Lichts
Gottes,
ولی
افسوس
که
به
این
آسونی
پیدا
نمیشه
aber
leider
ist
es
nicht
so
leicht
zu
finden.
خدایا
مونده
تنها
دل
پاک
و
مهربونم
Mein
Gott,
mein
reines
und
gütiges
Herz
ist
allein
geblieben.
چرا
این
مهربونی
شده
بلای
دل
و
جونم
Warum
ist
diese
Güte
zum
Fluch
für
mein
Herz
und
meine
Seele
geworden?
دل
دیوونه
من
چرا
یاری
نداره
Mein
verrücktes
Herz,
warum
hat
es
keinen
Freund?
چرا
عشق
و
محبت
خریداری
نداره
Warum
findet
Liebe
und
Zuneigung
keinen
Käufer?
این
روزا
عشق
حقیقی
دیگه
پیدا
نمیشه
In
diesen
Tagen
ist
wahre
Liebe
nicht
mehr
zu
finden.
مثل
من
کس
ز
غم
عشق
تو
شیدا
نمیشه
Niemand
wird
durch
die
Trauer
deiner
Liebe
so
verrückt
wie
ich.
ای
که
پرسی
ز
چه
بر
لب
زده
ام
مهر
سکوت
Oh,
du
fragst,
warum
ich
meine
Lippen
mit
dem
Siegel
des
Schweigens
verschlossen
habe?
چه
کنم
پیش
تو
آخر
زبونم
وا
نمیشه
Was
soll
ich
tun,
vor
dir
öffnet
sich
meine
Zunge
einfach
nicht.
خدایا
مونده
تنها
دل
پاک
و
مهربونم
Mein
Gott,
mein
reines
und
gütiges
Herz
ist
allein
geblieben.
چرا
این
مهربونی
شده
بلای
دل
و
جونم
Warum
ist
diese
Güte
zum
Fluch
für
mein
Herz
und
meine
Seele
geworden?
دل
دیوونه
من
چرا
یاری
نداره
Mein
verrücktes
Herz,
warum
hat
es
keinen
Freund?
چرا
عشق
و
محبت
خریداری
نداره
Warum
findet
Liebe
und
Zuneigung
keinen
Käufer?
دل
دیوونه
من
چرا
یاری
نداره
Mein
verrücktes
Herz,
warum
hat
es
keinen
Freund?
چرا
عشق
و
محبت
خریداری
نداره
Warum
findet
Liebe
und
Zuneigung
keinen
Käufer?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.