Hayedeh - Instrumental 1 - перевод текста песни на русский

Instrumental 1 - Hayedehперевод на русский




Instrumental 1
Инструментал 1
سیاه چشمون چرا تو نگات دیگه اون همه وفا نیست
Черноокий, почему в твоих глазах больше нет былой верности?
سیاه چشمون بگو نکنه دلت دیگه پیش ما نیست
Черноокий, скажи, неужели твоё сердце больше не со мной?
پریشونت شدم میدونی واست همه چیمو باختم
Я растеряна, знаешь, я всё потеряла ради тебя.
واسه دوست داشتنت طاقتم دیگه بیشتر از اینا نیست
У меня больше нет сил любить тебя так сильно.
تو این غربتی که هستم دارم میمیرم حالیت نیست
В этой чужбине я умираю, а ты не понимаешь.
بازم دستتو تو دستم میخوام بگیرم حالیت نیست
Я хочу снова взять твою руку в свою, а ты не понимаешь.
تو این غربتی که هستم دارم میمیرم حالیت نیست
В этой чужбине я умираю, а ты не понимаешь.
بازم دستتو تو دستم میخوام بگیرم حالیت نیست
Я хочу снова взять твою руку в свою, а ты не понимаешь.
حالیت نیست حالیت نیست حالیت نیست
Ты не понимаешь, ты не понимаешь, ты не понимаешь.
سیاه چشمون قسم خوردی که جز مال من نباشی
Черноокий, ты клялся, что будешь только моим.
قسم خوردی که اینجور غافل از حال من نباشی
Ты клялся, что не будешь так безразличен ко мне.
سیاه چشمون قسم خوردی که جز مال من نباشی
Черноокий, ты клялся, что будешь только моим.
قسم خوردی که اینجور غافل از حال من نباشی
Ты клялся, что не будешь так безразличен ко мне.
تو این غربتی که هستم دارم میمیرم حالیت نیست
В этой чужбине я умираю, а ты не понимаешь.
بازم دستتو تو دستم میخوام بگیرم حالیت نیست
Я хочу снова взять твою руку в свою, а ты не понимаешь.
تو این غربتی که هستم دارم میمیرم حالیت نیست
В этой чужбине я умираю, а ты не понимаешь.
بازم دستتو تو دستم میخوام بگیرم حالیت نیست
Я хочу снова взять твою руку в свою, а ты не понимаешь.
حالیت نیست حالیت نیست حالیت نیست
Ты не понимаешь, ты не понимаешь, ты не понимаешь.
هایده سیاه چشمون
Хайеде, Черноокий.
هنوز یار تو هستم حالیتم نیست به هیچکی دل نبستم حالیتم نیست
Я всё ещё твоя возлюбленная, ты не понимаешь, мое сердце никому не принадлежит, ты не понимаешь.
سیاه چشمون میخوام حالمو بپرسی بشی مهمون احوالمو بپرسی
Черноокий, я хочу, чтобы ты спросил о моём состоянии, стал гостем моего состояния.
نگفتی نکنه خونش خرابه ندیدنم واسش رنجو عذابه
Ты не сказал, неужели мой дом разрушен, разве моя разлука с тобой не мука и не страдание?
نگفتی که غریب این ولایت تموم زندگیش نقش بر آبه
Ты не сказал, что чужестранка в этой стране, вся её жизнь мираж.
تموم زندگیش نقش بر آبه
Вся её жизнь мираж.
تو این غربتی که هستم دارم میمیرم حالیت نیست
В этой чужбине я умираю, а ты не понимаешь.
بازم دستتو تو دستم میخوام بگیرم حالیت نیست
Я хочу снова взять твою руку в свою, а ты не понимаешь.
تو این غربتی که هستم دارم میمیرم حالیت نیست
В этой чужбине я умираю, а ты не понимаешь.
بازم دستتو تو دستم میخوام بگیرم حالیت نیست
Я хочу снова взять твою руку в свою, а ты не понимаешь.
حالیت نیست حالیت نیست حالیت نیست
Ты не понимаешь, ты не понимаешь, ты не понимаешь.
سیاه چشمون چرا تو نگات دیگه اون همه وفا نیست
Черноокий, почему в твоих глазах больше нет былой верности?
سیاه چشمون بگو نکنه دلت دیگه پیش ما نیست
Черноокий, скажи, неужели твоё сердце больше не со мной?
پریشونت شدم میدونی واست همه چیمو باختم
Я растеряна, знаешь, я всё потеряла ради тебя.
واسه دوست داشتنت طاقتم دیگه بیشتر از اینا نیست
У меня больше нет сил любить тебя так сильно.
تو این غربتی که هستم دارم میمیرم حالیت نیست
В этой чужбине я умираю, а ты не понимаешь.
بازم دستتو تو دستم میخوام بگیرم حالیت نیست
Я хочу снова взять твою руку в свою, а ты не понимаешь.
تو این غربتی که هستم دارم میمیرم حالیت نیست
В этой чужбине я умираю, а ты не понимаешь.
بازم دستتو تو دستم میخوام بگیرم حالیت نیست
Я хочу снова взять твою руку в свою, а ты не понимаешь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.