Hayedeh - Instrumental 2 - перевод текста песни на английский

Instrumental 2 - Hayedehперевод на английский




Instrumental 2
Instrumental 2
سیاه چشمون چرا تو نگات دیگه اون همه وفا نیست
My dark-eyed lover, why is there no longer any loyalty in your eyes
سیاه چشمون بگو نکنه دلت دیگه پیش ما نیست
My dark-eyed lover, tell me, has your heart left me?
پریشونت شدم میدونی واست همه چیمو باختم
I am distraught, my love, you know I gave up everything for you
واسه دوست داشتنت طاقتم دیگه بیشتر از اینا نیست
I can't bear to love you anymore
تو این غربتی که هستم دارم میمیرم حالیت نیست
In this foreign land, I am dying, you don't understand.
بازم دستتو تو دستم میخوام بگیرم حالیت نیست
I want to hold your hand in mine again, you don't understand.
تو این غربتی که هستم دارم میمیرم حالیت نیست
In this foreign land, I am dying, you don't understand.
بازم دستتو تو دستم میخوام بگیرم حالیت نیست
I want to hold your hand in mine again, you don't understand.
حالیت نیست حالیت نیست حالیت نیست
You don't understand, you don't understand, you don't understand.
سیاه چشمون قسم خوردی که جز مال من نباشی
My dark-eyed lover, you swore that you would be mine
قسم خوردی که اینجور غافل از حال من نباشی
You swore that you would not be so indifferent to me
سیاه چشمون قسم خوردی که جز مال من نباشی
My dark-eyed lover, you swore that you would be mine
قسم خوردی که اینجور غافل از حال من نباشی
You swore that you would not be so indifferent to me
تو این غربتی که هستم دارم میمیرم حالیت نیست
In this foreign land, I am dying, you don't understand.
بازم دستتو تو دستم میخوام بگیرم حالیت نیست
I want to hold your hand in mine again, you don't understand.
تو این غربتی که هستم دارم میمیرم حالیت نیست
In this foreign land, I am dying, you don't understand.
بازم دستتو تو دستم میخوام بگیرم حالیت نیست
I want to hold your hand in mine again, you don't understand.
حالیت نیست حالیت نیست حالیت نیست
You don't understand, you don't understand, you don't understand.
هایده سیاه چشمون
My dark-eyed lover, Hayedeh
هنوز یار تو هستم حالیتم نیست به هیچکی دل نبستم حالیتم نیست
I am still your love, you don't understand, I haven't given my heart to anyone, you don't understand
سیاه چشمون میخوام حالمو بپرسی بشی مهمون احوالمو بپرسی
My dark-eyed lover, I wish you would ask how I am, visit me and ask how I am
نگفتی نکنه خونش خرابه ندیدنم واسش رنجو عذابه
You didn't say, is his house in ruins, is it torture for him not to see me?
نگفتی که غریب این ولایت تموم زندگیش نقش بر آبه
You didn't say, the stranger in this foreign land, his whole life is falling apart
تموم زندگیش نقش بر آبه
His whole life is falling apart
تو این غربتی که هستم دارم میمیرم حالیت نیست
In this foreign land, I am dying, you don't understand.
بازم دستتو تو دستم میخوام بگیرم حالیت نیست
I want to hold your hand in mine again, you don't understand.
تو این غربتی که هستم دارم میمیرم حالیت نیست
In this foreign land, I am dying, you don't understand.
بازم دستتو تو دستم میخوام بگیرم حالیت نیست
I want to hold your hand in mine again, you don't understand.
حالیت نیست حالیت نیست حالیت نیست
You don't understand, you don't understand, you don't understand.
سیاه چشمون چرا تو نگات دیگه اون همه وفا نیست
My dark-eyed lover, why is there no longer any loyalty in your eyes
سیاه چشمون بگو نکنه دلت دیگه پیش ما نیست
My dark-eyed lover, tell me, has your heart left me?
پریشونت شدم میدونی واست همه چیمو باختم
I am distraught, my love, you know I gave up everything for you
واسه دوست داشتنت طاقتم دیگه بیشتر از اینا نیست
I can't bear to love you anymore
تو این غربتی که هستم دارم میمیرم حالیت نیست
In this foreign land, I am dying, you don't understand.
بازم دستتو تو دستم میخوام بگیرم حالیت نیست
I want to hold your hand in mine again, you don't understand.
تو این غربتی که هستم دارم میمیرم حالیت نیست
In this foreign land, I am dying, you don't understand.
بازم دستتو تو دستم میخوام بگیرم حالیت نیست
I want to hold your hand in mine again, you don't understand.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.