Текст и перевод песни Hayedeh - Nameh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
سلام
ای
بهترینم
Hello,
my
dearest
one
هنوز
عاشقترینم!
Still
my
most
beloved!
اگر
از
آشیونه
دور
دورم
If
I
am
far
away
from
the
nest
غم
عشقت
تو
قلبم
مونده
با
من
The
sorrow
of
your
love
is
left
with
me
in
my
heart
از
اون
خوابی
که
اسمش
زندگی
بود
From
that
dream
called
life
همون
عشق
و
همون
غم
مونده
با
من
The
same
love
and
the
same
sorrow
remain
with
me
نگیر
این
عشقو
از
من
Don't
take
this
love
from
me
که
میمرم
به
غربت
For
I
will
die
in
exile
دلم
با
درد
این
عشق
My
heart,
with
the
pain
of
this
love
یه
عمره
کرده
عادت
Has
become
accustomed
for
a
lifetime
تو
ویرون
من
یه
سرگردون
In
my
ruined
self,
a
wanderer
فلک
کارش
همینه
This
is
the
work
of
fate
منو
رسوای
عالم
کرد
It
has
made
me
a
disgrace
to
the
world
خودش
رسواترینه
Itself
is
more
disgraceful
ندیدی
گریه
هامو
You
have
not
seen
my
tears
نخوندی
قصه
هامو
You
have
not
read
my
stories
به
اونجایی
رسیدم
که
I
have
reached
a
point
where
گم
کردم
خدامو
I
have
lost
my
God
چه
بنویسم
از
این
دنیا
What
shall
I
write
of
this
world
به
دنیا
دل
نبدید
فقط
یک
آهه
و
یک
دم
به
فردا
دل
نبندید
Do
not
cherish
the
world,
just
a
sigh
and
a
moment,
do
not
cherish
tomorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.