Hayedeh - Roozaaye Roshan - перевод текста песни на немецкий

Roozaaye Roshan - Hayedehперевод на немецкий




Roozaaye Roshan
Helle Tage
ﺭﻭﺯﺍﯼ ﺭﻭﺷﻦ ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻆ
Helle Tage, Gott bewahre
ﺳﺮﺯﻣﯿﻦ ﻣﻦ ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻆ
Mein Land, Gott bewahre
ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻆ ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻆ
Gott bewahre, Gott bewahre
ﺭﻭﺯﺍﯼ ﺧﻮﺑﺖ ﺑﮕﻮ ﮐﺠﺎ ﺭﻓﺖ
Sag, wo deine schönen Tage hin sind
ﺗﻮ ﻗﺼﻪ ﻫﺎ ﺭﻓﺖ ﯾﺎ ﺍﺯ ﺍﯾﻨﺠﺎ ﺭﻓﺖ
Sind sie in Geschichten gegangen oder von hier fort?
ﺍﻧﮕﺎﺭ ﮐﻪ ﺍﯾﻨﺠﺎ ﻫﯿﭽﮑﯽ ﺯﻧﺪﻩ ﻧﯿﺴﺖ
Als ob hier niemand mehr am Leben wäre
ﮔﺮﯾﻪ ﻓﺮﺍﻭﻭﻥ ﻭﻗﺖ ﺧﻨﺪﻩ ﻧﯿﺴﺖ
Viel Weinen, aber keine Zeit zum Lachen
ﮔﻮﻧﻪ ﻫﺎ ﺧﯿﺴﻪ ﺩﻻ ﭘﺎﯾﯿﺰﻩ
Blüten sind durchnässt, Herz, es ist Herbst
ﺑﺎﺭﻭﻥ ﻗﺤﻄﯽ ﺍﺯ ﺍﺑﺮ ﻣﯿﺮﯾﺰﻩ
Hungerregen rieselt aus den Wolken
ﻫﻤﻪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻗﻬﺮ ﻫﻤﻪ ﺍﺯ ﻫﻢ ﺩﻭﺭ
Alle beleidigt, alle voneinander fern
ﺭﻭﺯﺍ ﻣﺜﻞ ﺷﺐ ﺷﺒﺎ ﺳﻮﺕ ﮐﻮﺭ
Tage wie Nächte, dunkel und blind
ﺭﻭﺯﺍﯼ ﺭﻭﺷﻦ ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻆ
Helle Tage, Gott bewahre
ﻫﻤﻪ ﻋﺰﺍﺩﺍﺭ ﺳﺮ ﺑﻪ ﮔﺮﯾﺒﻮﻥ
Alle trauernd, Köpfe gesenkt
ﻣﺮﺩﺍ ﺳﺮ ﺩﺍﺭ ﺯﻧﺎ ﺗﻮ ﺯﻧﺪﻭﻥ
Männer am Galgen, Frauen im Gefängnis
ﻧﻪ ﺗﻮ ﺁﺳﻤﻮﻥ ﻧﻪ ﺭﻭ ﺯﻣﯿﻨﯿﻢ
Wir sind weder im Himmel noch auf der Erde
ﺍﻧﮕﺎﺭ ﮐﻪ ﺧﻮﺍﺑﯿﻢ ﮐﺎﺑﻮﺱ ﻣﯽ ﺑﯿﻨﯿﻢ
Als ob wir schlafend Albträume sähen
ﻧﻮﺑﺖ ﻣﯿﮕﯿﺮﯾﻢ ﮔﯿﺞ ﺑﯽ ﻫﺪﻑ
Wir reihen uns ein, ziellos und planlos
ﻭﺍﺳﻪ ﻣﺮﺩﻥ ﻫﻢ ﺑﺎﯾﺪ ﺭﻓﺖ ﺗﻮ ﺻﻒ
Sogar zum Sterben muss man sich anstellen
ﺭﻭﺯﺍ ﺷﺒﺎ ﺍﯾﻨﺠﻮﺭ ﻣﯿﮕﺬﺭﻥ
Tage und Nächte vergehen so
ﻫﺮﺟﺎ ﮐﻪ ﻣﯿﺨﻮﺍﻥ ﻣﺎﺭﻭ ﻣﯿﺒﺮﻥ
Wo sie uns sehen, töten sie uns
ﺭﻭﺯﺍﯼ ﺭﻭﺷﻦ ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻆ
Helle Tage, Gott bewahre
ﺳﺮﺯﻣﯿﻦ ﻣﻦ ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻆ
Mein Land, Gott bewahre
ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻆ ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻆ
Gott bewahre, Gott bewahre
ﺁﺧﻪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﮐﯽ ﺁﺭﻭﻡ ﺑﺸﯿﻨﯿﻢ
Ach, wie lange werden wir still sitzen?
ﺣﺴﺮﺕ ﺑﮑﺸﯿﻢ ﮔﺮﯾﻪ ﺑﺒﯿﻨﯿﻢ
Bedauern ertragen und weinen sehen?
ﺍﯼ ﺯﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺮﺩ ﺁﻭﺍﺭﻩ
Oh Frau allein, obdachloser Mann
ﻭﻃﻦ ﺩﻝ ﺗﻮﺳﺖ ﺷﺪﻩ ﺻﺪﭘﺎﺭﻩ
Das Heimatland deines Herzens ist hundertfach zerrissen
ﭘﺎﺷﻮ ﮐﺎﺭﯼ ﮐﻦ ﻓﮑﺮ ﭼﺎﺭﻩ ﺑﺎﺵ
Mach Süßholzraspeln, such nach Lösungen
ﻓﮑﺮ ﺍﯾﻦ ﺩﻝ ﭘﺎﺭﻩ ﭘﺎﺭﻩ ﺑﺎﺵ
Kümmere dich um dieses zerrissene Herz
ﻫﻤﻪ ﻋﺰﺍﺩﺍﺭ ﺳﺮ ﺑﻪ ﮔﺮﯾﺒﻮﻥ
Alle trauernd, Köpfe gesenkt
ﻣﺮﺩﺍ ﺳﺮ ﺩﺍﺭ ﺯﻧﺎ ﺗﻮ ﺯﻧﺪﻭﻥ
Männer am Galgen, Frauen im Gefängnis
ﭘﺎﺷﻮ ﮐﺎﺭﯼ ﮐﻦ ﻓﮑﺮ ﭼﺎﺭﻩ ﺑﺎﺵ
Mach Süßholzraspeln, such nach Lösungen
ﻓﮑﺮ ﺍﯾﻦ ﺩﻝ ﭘﺎﺭﻩ ﭘﺎﺭﻩ ﺑﺎﺵ
Kümmere dich um dieses zerrissene Herz






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.