Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shab Zende' Dari
Ночная жизнь
جدایی
از
حد
که
بخواد
بگذرهفاصل
بین
ما
یه
دیوار
میشه
Если
разлука
затянется,Между
нами
вырастет
стена.
قهر
اگر
با
کینه
سازش
کنهدل
به
خودآزاری
گرفتار
میشه
Если
ссора
с
обидой
помирится,Сердце
попадёт
в
плен
самоистязания.
ما
که
باهم
زندگی
رو
ساختیمسفره
عشقو
باهم
انداختیم
Мы
вместе
жизнь
построили,Скатерть
любви
вместе
расстелили.
تکیه
به
هم
دادیم
و
با
سادگیگریه
کنون
دل
رو
به
هم
باختیم
Друг
на
друга
опирались,
с
простотой,А
теперь,
плача,
сердца
друг
другу
проиграли.
حیفه
به
پایان
برسه
عشقمونبه
مرز
حرمان
برسه
عشقمون
Жаль,
если
наша
любовь
закончится,До
грани
лишений
дойдёт.
مست
غروره
همه
تاروپودمغرور
تو
ارزونی
وجودت
Я
опьянена
гордостью
до
мозга
костей,А
твоя
гордость
- подарок
никчемный.
این
دستای
من
تو
اونارو
بگیرتو
فاتح
و
من
توی
چنگت
اسیر
Эти
мои
руки,
возьми
их,Ты
победитель,
а
я
в
твоих
когтях
пленница.
گریه
من
اگر
که
مقصود
توستمسکن
روح
تب
آلود
توست
Если
мои
слезы
- твоя
цель,Успокоение
твоей
лихорадочной
души,
این
اشکای
من
چشماتو
وابکنمرگ
غرورم
تو
تماشا
بکن
Пусть
эти
мои
слезы
откроют
тебе
глаза,Наблюдай
за
смертью
моей
гордости.
ما
که
باهم
زندگی
رو
ساختیمسفره
عشقو
باهم
انداختیم
Мы
вместе
жизнь
построили,Скатерть
любви
вместе
расстелили.
تکیه
به
هم
دادیم
و
با
سادگیگریه
کنون
دل
رو
به
هم
باختیم
Друг
на
друга
опирались,
с
простотой,А
теперь,
плача,
сердца
друг
другу
проиграли.
حیفه
به
پایان
برسه
عشقمونبه
مرز
حرمان
برسه
عشقمون
Жаль,
если
наша
любовь
закончится,До
грани
лишений
дойдёт.
جدایی
از
حد
که
بخواد
بگذرهفاصل
بین
ما
یه
دیوار
میشه
Если
разлука
затянется,Между
нами
вырастет
стена.
قهر
اگر
با
کینه
سازش
کنهدل
به
خودآزاری
گرفتار
میشه
Если
ссора
с
обидой
помирится,Сердце
попадёт
в
плен
самоистязания.
ما
که
باهم
زندگی
رو
ساختیمسفره
عشقو
باهم
انداختیم
Мы
вместе
жизнь
построили,Скатерть
любви
вместе
расстелили.
تکیه
به
هم
دادیم
و
با
سادگیگریه
کنون
دل
رو
به
هم
باختیم
Друг
на
друга
опирались,
с
простотой,А
теперь,
плача,
сердца
друг
другу
проиграли.
حیفه
به
پایان
برسه
عشقمونبه
مرز
حرمان
برسه
عشقمون
Жаль,
если
наша
любовь
закончится,До
грани
лишений
дойдёт.
حیفه
به
پایان
برسه
عشقمونبه
مرز
حرمان
برسه
عشقمون
Жаль,
если
наша
любовь
закончится,До
грани
лишений
дойдёт.
حیفه
به
پایان
برسه
عشقمونبه
مرز
حرمان
برسه
عشقمون
Жаль,
если
наша
любовь
закончится,До
грани
лишений
дойдёт.
حیفه
به
پایان
برسه
عشقمونبه
مرز
حرمان
برسه
عشقمون
Жаль,
если
наша
любовь
закончится,До
грани
лишений
дойдёт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.