Hayedeh - Sokout - перевод текста песни на русский

Sokout - Hayedehперевод на русский




Sokout
Тишина
کاری نکن تا دلم از زندگی سیر بشه
Не делай так, чтобы мое сердце устало от жизни,
عاشق دیوونه در این آرزو پیر بشه
Чтобы безумно влюбленное сердце постарело в этом желании.
وای دیر بشه
О, если бы не было поздно.
آه شب و نیمه شب ناله شب گیر بشه
Ах, эта ночь, полночь, стон, охватывающий ночь.
عشق تو کم کم براش یه روز نفس گیر بشه
Твоя любовь постепенно станет для него удушающей.
وای دیر بشه
О, если бы не было поздно.
لب روی لب گذاشتن و دم نزدن تا به کی
Прижимать губы к губам и молчать, доколе?
سوختن و شعله به عالم نزدن تا به کی
Сгорать и не являть миру пламени, доколе?
شب همه شب بیداری و غم روی غم گذاشتن
Каждую ночь бодрствовать и копить печаль на печаль.
سکوت خواب تو رو برهم نزدن تا به کی
Хранить молчание, не нарушая твой сон, доколе?
وای تا به کی
О, доколе?
منم که همراه تو چون سایه ام
Это я, кто следует за тобой, словно тень,
جدا نکن راهتو از راه من
Не разделяй свой путь с моим.
اگر که آهم بره تا آسمون
Если мой вздох достигнет небес,
عرش خدا میلرزه از آه من
Трон Бога содрогнется от моего вздоха.
آه من
От моего вздоха.
کاری نکن تا دلم از زندگی سیر بشه
Не делай так, чтобы мое сердце устало от жизни,
عاشق دیوونه در این آرزو پیر بشه
Чтобы безумно влюбленное сердце постарело в этом желании.
وای دیر بشه
О, если бы не было поздно.
آه شب و نیمه شب ناله شبگیر بشه
Ах, эта ночь, полночь, стон, охватывающий ночь.
عشق تو کم کم براش یه روز نفسگیر بشه
Твоя любовь постепенно станет для него удушающей.
وای دیر بشه
О, если бы не было поздно.
لب روی لب گذاشتن و دم نزدن تا به کی
Прижимать губы к губам и молчать, доколе?
سوختن و شعله به عالم نزدن تا به کی
Сгорать и не являть миру пламени, доколе?
شب همه شب بیداری و غم روی غم گذاشتن
Каждую ночь бодрствовать и копить печаль на печаль.
سکوت خواب تو رو بر هم نزدن تا به کی
Хранить молчание, не нарушая твой сон, доколе?
لب روی لب گذاشتن و دم نزدن تا به کی
Прижимать губы к губам и молчать, доколе?
سوختن و شعله به عالم نزدن تا به کی
Сгорать и не являть миру пламени, доколе?
شب همه شب بیداری و غم روی غم گذاشتن
Каждую ночь бодрствовать и копить печаль на печаль.
سکوت خواب تو رو بر هم نزدن تا به کی
Хранить молчание, не нарушая твой сон, доколе?





Авторы: Haydari Haydari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.