Hayedeh - Zendeghi - перевод текста песни на немецкий

Zendeghi - Hayedehперевод на немецкий




Zendeghi
Zendeghi
خدایا، خدایا
Oh Gott, oh Gott
خدایا توی دنیای بزرگت پوسیدیم که
Zu Staub zerfielen wir in deiner großen Welt, die
میخواستیم، میخواستیم
Wir ersehnten, wir ersehnten
میخواستیم مثل این روزو نبینیم که دیدیم که
Wir wollten solch einen Tag nicht sehen, was wir sahen, der
ناز اون، بلای اون، حسرت دل عذاب عالم
Kokett seine Plage dieser Sehnsucht Qual all Welt
هر چی باید همه کمتر بکشن ما کشیدیم که
Alles Schwere weniger trafen sie uns ward es
هر چی باید همه کمتر بکشن ما کشیدیم که
Alles Schwere weniger trafen sie uns ward es
زندگی میگن برای زنده هاست اما خدایا
Man sagt, Leben sei für die Lebendigen doch oh Gott
بس که ما دنبال زندگی دویدیم بریدیم که
So sehr wir nach dem Leben jagten, zerrann es allzeit
زندگی میگن برای زنده هاست اما خدایا
Man sagt, Leben sei für die Lebendigen doch oh Gott
بس که ما دنبال زندگی دویدیم بریدیم که
So sehr wir nach dem Leben jagten, zerrann es allzeit
وای بر ما، وای بر ما
Weh uns, weh uns
خبر از لحظه ی پرواز نداشتیم
Vom Zeitpunkt des Aufschwungs wussten wir nichts
تا میخواستیم لب معشوقو ببوسیم پریدیم که
Als wir des Geliebten Lippen küssen wollten entschwand er
زندگی قصه ی تلخیست که از آغازش
Das Leben ist eine bittere Erzählung von deren Beginn an
بس که آزرده شدم چشم به پایان دارم
So verletzt bin ich, schau ich auf ihr Ende
چشمی به هم زدیم و دنیا گذشت
Wir blinzelten schon und die Welt entfloh
دنبال هم، امروز و فردا گذشت
Ineinander folgend, verging heut und morgen so
چشمی به هم زدیم و دنیا گذشت
Wir blinzelten schon und die Welt entfloh
دنبال هم، امروز و فردا گذشت
Ineinander folgend, verging heut und morgen so
دل میگه باز فردا رو از نو بساز
Das Herz flüstert: Baue morgen neu
ای دل غافل دیگه از ما گذشت
Oh unachtsames Herz, längst schwand es von uns
ای دل غافل دیگه از ما گذشت
Oh unachtsames Herz, längst schwand es von uns
زندگی میگن برای زنده هاست اما خدایا
Man sagt, Leben sei für die Lebendigen doch oh Gott
بس که ما دنبال زندگی دویدیم بریدیم که
So sehr wir nach dem Leben jagten, zerrann es allzeit
خدایا، خدایا
Oh Gott, oh Gott
خدایا توی دنیای بزرگت پوسیدیم که
Zu Staub zerfielen wir in deiner großen Welt, die
میخواستیم، میخواستیم
Wir ersehnten, wir ersehnten
میخواستیم مثل این روزو نبینیم که دیدیم که
Wir wollten solch einen Tag nicht sehen, was wir sahen, der
ناز اون، بلای اون، حسرت دل، عذاب عالم
Kokett seine Plage dieser Sehnsucht Qual all Welt
هر چی باید همه کمتر بکشن ما کشیدیم که
Alles Schwere weniger trafen sie uns ward es
هر چی باید همه کمتر بکشن ما کشیدیم که
Alles Schwere weniger trafen sie uns ward es






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.