Hayehudim - המאה העשרים - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Hayehudim - המאה העשרים




המאה העשרים
Das zwanzigste Jahrhundert
כשאלוהים רוצה לבכות
Wenn Gott weinen will,
הוא מדמיין את הדמעות
stellt er sich die Tränen vor,
אבל אני, מוזר מאד
aber ich, sehr seltsam,
אני רואה אותן זולגות
ich sehe sie fließen.
אז מי אשם?
Also, wer ist schuld?
ומי נושם?
Und wer atmet?
ומי נרדם?
Und wer schläft ein?
מי יעלם?
Wer wird verschwinden?
מי ירחם עלינו כאן?
Wer wird sich unser hier erbarmen?
בסוף השערים ייפלו
Am Ende werden die Tore fallen,
בסוף כשהמתים יחיו
am Ende, wenn die Toten leben,
המאה העשרים
wird das zwanzigste Jahrhundert
יהיו כמו לא היו
sein, als wäre es nie gewesen.
כשאלוהים רוצה לבכות
Wenn Gott weinen will,
הוא מדמיין את הדמעות
stellt er sich die Tränen vor,
אבל אני בחלומות
aber ich in meinen Träumen,
אני בוכה מבלי לרצות
ich weine, ohne es zu wollen.
אז מי אשם?
Also, wer ist schuld?
למי יש שם?
Wer hat einen Namen?
למי יש דם?
Wer hat Blut?
מי יעלם?
Wer wird verschwinden?
מי ירחם עלינו כאן?
Wer wird sich unser hier erbarmen?
בסוף השערים ייפלו
Am Ende werden die Tore fallen,
בסוף כשהמתים יחיו
am Ende, wenn die Toten leben,
המאה העשרים
wird das zwanzigste Jahrhundert
יהיו כמו לא היו
sein, als wäre es nie gewesen.
Don't say you're sorry
Sag nicht, dass es dir leid tut,
Don't wake me up
weck mich nicht auf,
Don't waste it on me
verschwende es nicht an mich,
I'm gonna leave you right back
ich werde dich verlassen, Schatz.
I'm gonna leave you right back
Ich werde dich verlassen, Schatz.
Don't say you're sorry
Sag nicht, dass es dir leid tut,
Don't brake it up
mach es nicht kaputt,
One day I'm sorry
eines Tages tut es mir leid,
I'm gonna leave you right back
ich werde dich verlassen, Schatz.
I'm gonna leave you right back...
Ich werde dich verlassen, Schatz...
I'm brake it down
Ich mache es kaputt,
I'm sorry
es tut mir leid,
I'm sorry
es tut mir leid.
I'm sorry
Es tut mir leid.
Don't say you're sorry, no
Sag nicht, dass es dir leid tut, nein,
Don't brake it up
mach es nicht kaputt,
One day I'm sorry
eines Tages tut es mir leid,
I'm gonna leave you right back
ich werde dich verlassen, Schatz.
I'm gonna leave you right back
Ich werde dich verlassen, Schatz.
I'm gonna leave you right back
Ich werde dich verlassen, Schatz.
I'm gonna leave you right back
Ich werde dich verlassen, Schatz.
I'm gonna leave you right back
Ich werde dich verlassen, Schatz.
I'm gonna leave you right back
Ich werde dich verlassen, Schatz.
I'm gonna leave you right back
Ich werde dich verlassen, Schatz.
I'm gonna leave you right back...
Ich werde dich verlassen, Schatz...





Авторы: פטרובר תום


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.