Hayehudim - עברה שנה - перевод текста песни на немецкий

עברה שנה - Hayehudimперевод на немецкий




עברה שנה
Ein Jahr ist vergangen
זוכר מזמן
Ich erinnere mich an damals,
איך היה לי טוב
wie gut es mir ging.
לא ביקשתי
Ich verlangte nicht,
להבין את הסוף
das Ende zu verstehen.
איך בקיץ ההוא
Wie wir in jenem Sommer
ירדנו אל החוף
zum Strand hinuntergingen,
מביטים איך
und zusahen, wie
הצרות נשטפות בנוף
die Sorgen in der Landschaft weggespült wurden.
ובערב יוצאים
Und abends gingen wir aus,
כרגיל בזוגות
wie immer paarweise.
ואין מה לעשות
Und es gab nichts zu tun,
רק לשתות ולשתות
außer trinken und trinken.
בלילות הקרים חוזרים
In den kalten Nächten kehrten wir zurück
אל הים ומממשים
zum Meer und erfüllten
את פנטזיית הנעורים
uns die Jugendfantasie.
ואני איתה כשהוא איתך שוכב
Und ich bin mit ihr, während er mit dir schläft,
נשאר מחייך כשאני מייבב בלי דמעות
bleibe lächelnd, während ich ohne Tränen wimmere.
הוא ממשיך לגעת עוד ועוד
Er berührt dich weiter, immer und immer wieder.
ועברה שנה
Und ein Jahr ist vergangen,
איך עברה שנה
wie ist ein Jahr vergangen.
ילדה לי ילדה
Sie gebar mir ein Kind,
אז נשארתי איתה
also blieb ich bei ihr.
מסדר סידורים אחרונים
Ich erledigte die letzten Vorbereitungen
ונגרר לחופה
und schleppte mich zur Hochzeit.
נבלע בין רבנים
Ich wurde von Rabbinern verschluckt,
אז יושבים וחותמים
also sitzen wir da und unterschreiben,
עבודות מהצד
Nebenjobs
ושירה בנפרד
und getrenntes Singen.
זה סיפק אותה ואצלי קטן המנעד
Das befriedigte sie, und bei mir war der Umfang gering.
אפילו פינה
Nicht einmal eine
אחת קטנה חמה
kleine, warme Ecke
לא מצאנו בתוך השממה
fanden wir in der Einöde.
ואני אתך כשהוא אתך שוכב
Und ich bin bei dir, während er mit dir schläft,
נשאר מחייך כשאני מייבב בלי דמעות
bleibe lächelnd, während ich ohne Tränen wimmere,
וממשיך לגעת עוד ועוד
und berühre dich weiter, immer und immer wieder.
ועברה שנה
Und ein Jahr ist vergangen,
איך עברה שנה
wie ist ein Jahr vergangen.
והזמן שכח
Und die Zeit hat vergessen,
ולי אתך
und ich mit dir,
לא היה גם לא יהיה שום סיכוי
es gab keine und wird keine Chance geben.
והשקט כל כך
Und die Stille ist so
מרמה ונמתח
trügerisch und gespannt,
עד שנשכח ממני כל הסיפור
bis die ganze Geschichte von mir vergessen wird.





Авторы: מיטלמן ערן, מימון ניר, ליפנסקי יהב, פטרובר תום, שחף פטרובר אורית, אגמון עומרי


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.