Текст и перевод песни Hayes Carll - Barroom Lament
Barroom Lament
Барная скорбь
My
first
hangout
when
I
moved
to
Galveston
was
the
Old
Quarter
Cafe.
It's
the
best
bar
ever,
except
they
don't
have
liquor,
food,
or
customers.
So,
in
between
sets
I
went
across
the
street
to
drink
whiskey,
eat
peanuts,
and
stare
at
the
cigarette
machine.
Моим
первым
пристанищем,
когда
я
переехал
в
Галвестон,
было
кафе
«Старый
квартал».
Это
лучший
бар
на
свете,
если
не
считать
того,
что
там
нет
выпивки,
еды
и
посетителей.
Так
что
между
сетами
я
ходил
через
дорогу
пить
виски,
есть
арахис
и
пялиться
на
сигаретный
автомат.
I'm
tired
of
drinkin'
whiskey
by
myself
Я
устал
пить
виски
в
одиночестве,
I'm
tired
of
drinkin'
whiskey
by
myself
Я
устал
пить
виски
в
одиночестве,
I
wish
you'd
take
that
bottle
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
взяла
эту
бутылку
And
put
it
right
back
on
the
shelf
И
поставила
ее
обратно
на
полку.
Cause
I'm
tired
of
drinkin'
whiskey
by
myself
Потому
что
я
устал
пить
виски
в
одиночестве.
I
go
down
to
the
bar
most
every
night
Я
хожу
в
бар
почти
каждый
вечер,
I
go
down
to
the
bar
most
every
night
Я
хожу
в
бар
почти
каждый
вечер,
The
girls
don't
even
notice
and
the
boys
all
want
to
fight
Девчонки
меня
совсем
не
замечают,
а
парни
только
и
хотят
драться.
But
I
go
down
to
the
bar
most
every
night
Но
я
хожу
в
бар
почти
каждый
вечер.
The
jukebox
has
not
played
my
song
in
years
Музыкальный
автомат
не
играл
мою
песню
уже
много
лет,
The
jukebox
has
not
played
my
song
in
years
Музыкальный
автомат
не
играл
мою
песню
уже
много
лет,
On
this
same
old
barstool
just
backin'
shots
with
beers
На
этом
старом
барном
стуле,
просто
опрокидывая
шоты
с
пивом.
And
the
jukebox
has
not
played
my
song
in
years
И
музыкальный
автомат
не
играл
мою
песню
уже
много
лет.
All
my
friends
have
gone
so
far
away
Все
мои
друзья
уехали
так
далеко,
Said
all
my
friends
have
gone
so
far
away
Сказали,
что
все
мои
друзья
уехали
так
далеко,
They
all
moved
down
to
Austin
Они
все
переехали
в
Остин,
Lord
I
miss
'em
night
and
day
Господи,
как
же
я
по
ним
скучаю.
And
all
my
friends
have
gone
so
far
away
И
все
мои
друзья
уехали
так
далеко.
I'm
really
not
that
funny
anymore
Я
уже
не
такой
смешной,
как
раньше,
I'm
really
not
that
funny
anymore
Я
уже
не
такой
смешной,
как
раньше,
I
used
to
be
a
riot,
now
I
just
a
lonely
bore
Раньше
я
был
душой
компании,
а
теперь
просто
одинокий
зануда.
And
I'm
really
not
that
funny
anymore
И
я
уже
не
такой
смешной,
как
раньше.
Do
you
think
that
I
could
stay
in
town
with
you
Как
думаешь,
я
мог
бы
остаться
в
городе
с
тобой?
Do
you
think
that
I
could
stay
in
town
with
you
Как
думаешь,
я
мог
бы
остаться
в
городе
с
тобой?
It's
thirty
miles
to
my
place
and
I'm
feelin'
tired
and
blue
До
моего
дома
тридцать
миль,
а
я
чувствую
себя
уставшим
и
подавленным.
Do
you
think
that
I
could
stay
in
town
with
you
Как
думаешь,
я
мог
бы
остаться
в
городе
с
тобой?
Cause
I'm
tired
of
drinkin'
whiskey
by
myself
Потому
что
я
устал
пить
виски
в
одиночестве,
I'm
tired
of
drinkin'
whiskey
by
myself
Я
устал
пить
виски
в
одиночестве,
I
wish
you'd
take
that
bottle
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
взяла
эту
бутылку
And
put
it
right
back
on
the
shelf
И
поставила
ее
обратно
на
полку.
Cause
I'm
tired
of
drinkin'
whiskey
by
myself
Потому
что
я
устал
пить
виски
в
одиночестве.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Hayes Carll
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.