Текст и перевод песни Hayes Carll - What It Is
My
heart
was
way
too
empty
and
the
damage
done
too
deep
Мое
сердце
было
слишком
опустошено,
а
рана
нанесена
слишком
глубоко.
To
stay
here
for
the
breaking
of
the
day
Остаться
здесь
до
рассвета.
My
compass
is
in
pieces
and
I
don't
know
what
I
see
Мой
компас
разбит
вдребезги,
и
я
не
знаю,
что
я
вижу,
I'm
not
sure
it
matters
anyway
я
не
уверен,
что
это
имеет
значение.
'Cause
what
it
was
is
gone
forever
Потому
что
то,
что
было,
ушло
навсегда
.
What
it
could
be,
God
only
knows
Что
бы
это
могло
быть,
одному
Богу
известно.
And
what
it
is
is
right
here
in
front
of
me
И
что
это
такое-прямо
здесь,
передо
мной.
And
I'm
not
letting
go
И
я
не
отпущу
тебя.
Just
across
the
border
from
what
I
used
to
be
Прямо
через
границу
от
того,
кем
я
был
раньше.
I
still
hear
the
slamming
of
the
door
Я
все
еще
слышу,
как
хлопает
дверь.
And
the
future
holds
a
promise
it
doesn't
have
to
keep
И
будущее
дает
обещание,
которое
не
нужно
сдерживать.
But
it
might
not
need
keeping
anymore
Но,
возможно,
его
больше
не
нужно
хранить.
'Cause
what
it
was
is
gone
forever
Потому
что
то,
что
было,
ушло
навсегда
.
What
it
could
be,
God
only
knows
Что
бы
это
могло
быть,
одному
Богу
известно.
And
what
it
is
is
right
here
in
front
of
me
И
что
это
такое-прямо
здесь,
передо
мной.
And
I'm
not
letting
go
И
я
не
отпущу
тебя.
I
can
hear
the
laughter
as
I
make
another
plan
Я
слышу
смех,
пока
строю
новый
план.
Set
out
like
a
fool
towards
the
sea
Иди,
как
дурак,
к
морю.
Every
wave
that
crashes
rearranges
all
the
sand
Каждая
Разбивающаяся
Волна
перестраивает
весь
песок.
And
puts
another
path
in
front
of
me
И
открывает
передо
мной
Новый
Путь.
'Cause
what
it
was
is
gone
forever
Потому
что
то,
что
было,
ушло
навсегда
.
What
it
could
be,
God
only
knows
Что
бы
это
могло
быть,
одному
Богу
известно.
And
what
it
is
is
right
here
in
front
of
me
И
что
это
такое-прямо
здесь,
передо
мной.
And
I'm
not
letting
go
И
я
не
отпущу
тебя.
What
it
is
is
right
here
in
front
of
me
Что
это
такое-прямо
здесь,
передо
мной.
And
I'm
not
letting
go
И
я
не
отпущу
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allison Moorer, Hayes Carll
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.