Hayfitz - Kitchen - перевод текста песни на немецкий

Kitchen - Hayfitzперевод на немецкий




Kitchen
Küche
How'd we get alone?
Wie sind wir hier allein gelandet?
Didn't expect to be so vulnerable at home
Hatte nicht erwartet, zu Hause so verletzlich zu sein
Didn't think I'd get this time with you, no
Dachte nicht, dass ich diese Zeit mit dir bekommen würde, nein
I really wasn't prepared for this
Ich war wirklich nicht darauf vorbereitet
I'm dressed like a homeless man
Ich bin angezogen wie ein Obdachloser
You can see how truly pale that I am
Du kannst sehen, wie blass ich wirklich bin
Hoped you wouldn't have to see me like this
Hoffte, du müsstest mich nicht so sehen
But it's what I've got to work with
Aber das ist es, womit ich arbeiten muss
So here we go - what's your name? What's your story?
Also los geht's - wie ist dein Name? Was ist deine Geschichte?
Here we go - what's your name? What's your story?
Los geht's - wie ist dein Name? Was ist deine Geschichte?
Here we go - what's your name? What's your story?
Los geht's - wie ist dein Name? Was ist deine Geschichte?
Here we go
Los geht's
You're making me tremble
Du bringst mich zum Zittern
Making me sweat
Bringst mich zum Schwitzen
You're causing me trouble
Du bringst mich in Schwierigkeiten
We only just met
Wir haben uns gerade erst kennengelernt
Making me tremble
Bringst mich zum Zittern
Making me sweat
Bringst mich zum Schwitzen
And I know there's no out of this kitchen
Und ich weiß, es gibt kein Entkommen aus dieser Küche
Can you tell I've been alone?
Kannst du erkennen, dass ich allein war?
Oh it's been longer than I hope you'll ever know
Oh, es ist länger her, als du hoffentlich jemals erfahren wirst
You seem quite stable and I hope that I don't go
Du wirkst ziemlich gefestigt und ich hoffe, ich gehe nicht hin
And just fuck that all up for you
Und mache das alles für dich kaputt
So maybe I should go
Also vielleicht sollte ich gehen
Hide away in my room and never know
Mich in meinem Zimmer verstecken und niemals erfahren
What would happen if we kept on this path
Was passieren würde, wenn wir diesen Weg weitergehen
Cause if we do there's no going back
Denn wenn wir das tun, gibt es kein Zurück mehr
So here we go - what's your name? What's your story?
Also los geht's - wie ist dein Name? Was ist deine Geschichte?
Here we go - what's your name? What's your story?
Los geht's - wie ist dein Name? Was ist deine Geschichte?
Here we go - what's your name? What's your story?
Los geht's - wie ist dein Name? Was ist deine Geschichte?
Here we go
Los geht's
You're making me tremble
Du bringst mich zum Zittern
Making me sweat
Bringst mich zum Schwitzen
You're causing me trouble
Du bringst mich in Schwierigkeiten
We only just met
Wir haben uns gerade erst kennengelernt
You're making me tremble
Bringst mich zum Zittern
Making me sweat
Bringst mich zum Schwitzen
And I know there's no out of this kitchen
Und ich weiß, es gibt kein Entkommen aus dieser Küche
Oh you're making me tremble
Oh, du bringst mich zum Zittern
Making me sweat
Bringst mich zum Schwitzen
You're causing me trouble
Du bringst mich in Schwierigkeiten
We only just met
Wir haben uns gerade erst kennengelernt
You're making me tremble
Bringst mich zum Zittern
Making me sweat
Bringst mich zum Schwitzen
And I know there's no out of this kitchen
Und ich weiß, es gibt kein Entkommen aus dieser Küche
You're making me tremble
Du bringst mich zum Zittern
Making me sweat
Bringst mich zum Schwitzen
You're causing me trouble
Du bringst mich in Schwierigkeiten
We only just met
Wir haben uns gerade erst kennengelernt
You're making me tremble
Bringst mich zum Zittern
Making me sweat
Bringst mich zum Schwitzen
And I know there's no out of this kitchen
Und ich weiß, es gibt kein Entkommen aus dieser Küche





Авторы: Brandon Ross Hafetz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.